Electrolux TT2003R3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux TT2003R3. Electrolux TT2003R3 Manual de usuario [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - TT 2003R3

TT 2003R3ES Lavavajillas Manual de instrucciones

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Grados ale‐manes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25

Page 3 - 1.2 Seguridad general

– Los niveles de abrillantadorvan de 0A hasta 6A.– Nivel 0 = no se liberaabrillantador.3. Pulse repetidamente paracambiar el ajuste.4. Pulse la tecl

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cómo activar la señal acústicapara el final del programaEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para pasar al modo de usuario,manteng

Page 5 - 2.5 Desecho

Los resultados del lavado son losmismos que con la duración normal delprograma. Los resultados de secadopueden disminuir.Como activar TimeManagerPulse

Page 6 - 4. PANEL DE CONTROL

8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua.Si no lo es, ajuste el ni

Page 7 - 5. PROGRAMAS

PRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Abra la tapa (C).2. Llene el dosificador (B) hasta que elab

Page 8 - 5.1 Valores de consumo

cantidad de detergente en la parteinterior de la puerta del aparato.4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latapa encaja en su sitio.9.2 Ajuste e inicio

Page 9 - 6. AJUSTES

Fin del programaCuando el programa termina y abre lapuerta, el aparato se desactivaautomáticamente.Cierre la llave de paso.10. CONSEJOS10.1 GeneralLos

Page 10 - No utilice sal en este nivel

• No coloque en el aparato utensiliosde madera, cuerno, aluminio, peltre ocobre.• No coloque en el aparato objetos quepuedan absorber agua (esponjas,p

Page 11 - ESPAÑOL 11

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad

Page 12 - 7. OPCIONES

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 7.4 AutoOpen

3. Lávelo con agua corriente. Retire laspartículas de suciedad de los orificiosmediante un objeto afilado, como unpalillo.4. Para volver a montar el b

Page 14 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

ADVERTENCIA!Las reparaciones incorrectaspueden acarrar riesgosgraves para la seguridad delusuario. Todas lasreparaciones debe llevarlasa cabo personal

Page 15 - 9. USO DIARIO

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl programa dura dema‐siado.• Seleccione la opción TimeManager para acortar laduración del progra

Page 16

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Page 17 - 10. CONSEJOS

Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu‐biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de

Page 18 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si el agua caliente procede de una fuente de

Page 21 - ESPAÑOL 21

www.electrolux.com/shop117893512-A-412015

Page 22

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 23 - ESPAÑOL 23

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r

Page 24 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay

Page 25 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 812 2311 10 11Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterís

Page 26

4.1 IndicadoresIndicador DescriptionIndicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el progra‐ma está en funcionamiento.Indicador de sal. Si

Page 27 - ESPAÑOL 27

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP7 6)• Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agu

Page 28 - 117893512-A-412015

5.2 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:inf

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire