Electrolux TW7792F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux TW7792F. Electrolux TW7792F Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

TW7792FIT Asciugabiancheria Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

• Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenzaautorizzato.2.5 Manutenzione e pulizia AVVERTENZA!Vi è il rischio di ferirsi o dan

Page 3

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 28345671091Svuotare tanica2Pannello dei comandi3Illuminazione interna4Oblò dell'apparecchiatura5Filtro6Targhetta dei

Page 4

4. PANNELLO COMANDI2351641Selettore dei programmi2Display3 Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)4Opzioni5 On/Off (Ein/Aus) pulsante con Auto Off Funzione6Pr

Page 5

Simbolo sul display Descrizione dei simboliindicazione durata programmacicalino disattivatosicurezza bambini attivaopzione tempo di asciugatura attiva

Page 6 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Simbolo sul display Descrizione dei simbolispia: fase antipiega14/52PANNELLO COMANDI

Page 7

5. PROGRAMMA (PROGRAMME)Programma(Programme)Cari‐co 1)Proprietà / Tipo di tessuto 2) 3)Cotoni (Baum‐wolle) ECO8 kgTessuti in cotone - Asc.Armadio/ C

Page 8 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Programma(Programme)Cari‐co 1)Proprietà / Tipo di tessuto 2)Lana (Wolle) 1 kgTessuti in lana. Asciugatura delicatadi capi di lana che richiedono il la

Page 9

Programma(Programme)Cari‐co 1)Proprietà / Tipo di tessuto 2)Biancheria(Bettwäsche) XL4,5 kgFino a tre set di bianche‐ria da letto, uno dei qualipuò es

Page 10 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Programma(Programme)Cari‐co 1)Proprietà / Tipo di tessuto 2)Sport (Sport‐wäsche)2 kgIndumenti sportivi, tessutisottili e leggeri, microfi‐bra, poliest

Page 11 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

OpzioniProgramma (Pro‐gramme) 1)Sec‐chez‐za(Troc‐ken‐grad) Ex‐tra Si‐lent(ExtraLeise) An‐tipie‐ga(Knit‐ter‐schutz) Re‐fresh(Auf‐fri‐schen)Tem‐po(Zei

Page 12 - 4. PANNELLO COMANDI

PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avetescelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienzaprofessi

Page 13 - PANNELLO COMANDI

5.2 Valori di consumoProgrammaCentrifuga a/umiditàresiduaTempo diasciugatu‐ra 1)Consu‐moenerge‐tico2)Cotoni (Baumwolle) ECO8 kg normale(Schranktroc‐ke

Page 14

ProgrammaCentrifuga a/umiditàresiduaTempo diasciugatu‐ra 1)Consu‐moenerge‐tico2) 800 giri al minuto /50%66 min0,58kWh1) Per i carichi parziali, il tem

Page 15 - 5. PROGRAMMA (PROGRAMME)

6. OPZIONI6.1 Secchezza (Trockengrad)Questa opzione aiuta a raggiungere la secchezza desiderata per ilbucato. Possibili selezioni: - pronto da stira

Page 16 - PROGRAMMA (PROGRAMME)

6.7 Tempo (Zeitwahl) sul programma Lana (Wolle)Opzione applicabile al programma Lana (Wolle) per regolare illivello di asciugatura finale su più sec

Page 17

7. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO L'imballo posteriore del cesto viene rimosso automaticamentealla prima attivazione dell'asciu

Page 18

8. UTILIZZO QUOTIDIANO8.1 Preparazione del bucato• Chiudere le chiusure lampo.• Abbottonare le chiusure dei copripiumini.• Non allacciare lacci e nast

Page 19

8.2 Caricare la biancheria ATTENZIONE!Verificare che il bucato non sia impigliato fra l'oblò e laguarnizione in gomma.1. Aprire l'oblò dell&

Page 20

8.5 Impostazione di un programmaUsare il selettore dei programmi per impostare il programma.Il possibile tempo fino al completamento del programma com

Page 21

8.7 Opzione sicurezza bambiniLa sicurezza bambini può essere impostata per evitare chegiochino con l’apparecchiatura. L'opzione sicurezza bambini

Page 22 - 6. OPZIONI

L'apparecchiatura si avvia e il LED sopra al pulsante smette dilampeggiare e resta acceso.8.9 Cambiamento programmaPer cambiare un programma:1. P

Page 23

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 51.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili... 51.

Page 24

9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI9.1 Consigli ecologici• centrifugare accuratamente la biancheria prima dell'asciugatura• Non superare le dimensio

Page 25 - 8. UTILIZZO QUOTIDIANO

Livello di asciuga‐turaSimbolo del displayAsciugatura massi‐maAsciugatura extraAsciugatura stan‐dard5. Per memorizzare l'impostazione toccare e t

Page 26 - UTILIZZO QUOTIDIANO

10. PULIZIA E CURA10.1 Pulizia del filtroAlla fine di ogni ciclo il simbolo filtro (Sieb) appare sul display e sideve pulire il filtro. Il filtro ra

Page 27

3. Pulire le parti interne del filtro con la mano bagnata.4. Se necessario, pulire il filtro con un aspirapolvere. Chiudere ilfiltro.5. Ove necessario

Page 28

Se il contenitore dell'acqua di condensa è pieno, il programma siinterrompere automaticamente. Il simbolo tanica (Behälter) siaccende nel displ

Page 29

1. Apire l'oblò. Estrarre il filtro.2. Aprire la copertura del condensatore.3. Ruotare la leva per sbloccare il coperchio del condensatore.4. Abb

Page 30 - 9.1 Consigli ecologici

5. Se necessario, togliere la lanugine dal condensatore e dal suoalloggiamento. Con la spazzola si può utilizzare un pannoinumidito e/o un aspirapolve

Page 31 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

10.6 Pulizia delle fessure per il ricircolo dell'ariaUtilizzare un aspirapolvere per eliminare la lanugine dalle fessureper il ricircolo dell&apo

Page 32 - 10. PULIZIA E CURA

11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProble‐ma 1)Possibile causa RimedioL'asciuga‐biancherianon funzio‐na.L'asciugabiancheria nonè collegata all’alim

Page 33 - PULIZIA E CURA

Proble‐ma 1)Possibile causa RimedioRisultati diasciugatu‐ra insoddi‐sfacenti.Scelta del programmasbagliato.Selezionare un program‐ma adeguato. 2)Il fi

Page 34

8.3 Accensione dell'apparecchiatura...268.4 funzione Auto Off...

Page 35

Proble‐ma 1)Possibile causa RimedioL'oblò dicaricamen‐to non sichiudeIl filtro non è bloccato inposizione.Posizionare corretta‐mente il filtro.La

Page 36

Proble‐ma 1)Possibile causa RimedioUn pro‐gramma èinattivo.Il contenitore dell'acquaè pieno.Svuotare il contenitoredell'acqua, premere il ta

Page 37

Proble‐ma 1)Possibile causa RimedioCiclo diasciugatu‐ra troppolungo 6)Il filtro è ostruito. Pulire il filtro.Il carico è troppo gran‐de.Non superare l

Page 38 - 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

12. DATI TECNICIAltezza x Larghezza x Profon‐dità850 x 600 x 600 mm (massimo665 mm)Massima profondità con l'oblòaperto1100 mmMassima larghezza co

Page 39 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Assorbimento potenza in mo‐dalità acceso0,05 WAssorbimento potenza in mo‐dalità spento0,05 WTipo di uso DomesticoTemperatura ambiente consen‐titada +

Page 40

13. ACCESSORI13.1 Kit di installazione in colonnaNome dell'accessorio: SKP11, STA9Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato.Il kit per

Page 41

contenitore dell’acqua viene scaricato automaticamente. Ilcontenitore dell’acqua deve trovarsi all’interno dell’apparecchiatura.Il tubo installato dev

Page 42

14. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 Préveren‐gesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1

Page 43 - 12. DATI TECNICI

15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negliappositi contenitori per il riciclaggio.

Page 45 - 13. ACCESSORI

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZAPrima di iniziare, leggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I

Page 48

www.electrolux.com/shop136954301-A-272018

Page 49

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.1.2 Avvertenze di sicurezza g

Page 50

• Non superare il volume di carico massimo di 8 kg(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).• Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti

Page 51

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 Installazione• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è dann

Page 52 - 136954301-A-272018

• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegarel’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.• Non toc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire