Electrolux WA1695F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux WA1695F. Electrolux WA1695F Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

WA1695FIT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

Accertarsi che la guida inplastica non si muovadurante lo scaricodell'apparecchiatura.Verificare che il tubo discarico non venga immersoin acqua.

Page 3 - ITALIANO 3

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Funzioni specialiLa nuova lavatrice soddisfa tutti imoderni requisiti per un trattamentoefficace del bucato con un cons

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6Filtro della pompa di scarico7Per mettere in pianol'elettrodomestico8Tubo flessibile di scarico9Collegamento tubo di ingresso10Cavo di alimentaz

Page 5 - 2.5 Assistenza Tecnica

5. ADDOLCITORE DELL'ACQUA (TECNOLOGIASOFTWATER)5.1 IntroduzioneL’acqua contiene minerali duri. Piùelevato è il contenuto di questi mineralipiù el

Page 6 - 3. INSTALLAZIONE

Una volta che hai eseguito l’accesso almenù premendo i tasti e :1. Sfiorare il tasto . La spia siaccende. Questa impostazioneaumenta il consumo

Page 7 - ITALIANO 7

2. Aprire lo scomparto Salt.Max▼Max▼Max▼3. Versare il sale specifico.Max▼Max▼Max▼SALT4. Chiedere lo scomparto del sale el’erogatore del detersivo.Cont

Page 8 - 3.2 Posizionamento e

3. Assicurarsi che nello scompartocontrassegnato da Salt ci sia sale,quindi impostare il livello di durezzadell’acqua. Rimandiamo alla sezione“Come im

Page 9 - 3.5 Scarico dell'acqua

7.2 Badge multi-lingueL'apparecchiatura è provvista di badgeadesivi in diverse lingueSarà possibile incollare il badgedesiderato al selettore del

Page 10

Spia fase di lavaggio: lampeggia durante il pre-lavaggio e durante lafase di lavaggio.Indicatore fase di risciacquo: lampeggia durante la fase di risc

Page 11 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

8.2 IntroduzioneLe opzioni/funzioni non sonoselezionabili con tutti iprogrammi di lavaggio.Controllare la compatibilitàfra opzioni/funzioni e iprogram

Page 12 - 4.3 Erogatore del detersivo e

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - SOFTWATER)

Questa opzione non èutilizzabile contemperature inferiori a 40°C.• PrelavaggioUsare questa funzione peraggiungere una fase di prelavaggio a30°C prima

Page 14 - 5.3 Versamento del sale

lavaggio. Toccare una volta questotasto per ridurre la durata.• In caso di un carico più piccolo,toccare due volte questo tasto perimpostare un progra

Page 15 - ITALIANO 15

Programma Descrizione programmaCotoniCotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.Programmi standard per i valori di consumo dell'eti‐chett

Page 16

Programma Descrizione programmaOKOPowerArticoli in cotone e colorati sintetici. Un programma dilavaggio completo che in soli 59 minuti lava il bucato

Page 17 - 7.3 Visualizza

Temperatura programma, velocità di centrifuga massima e carico massimoProgramma Temperatura pre‐definitaGamma di tempe‐raturaVelocità massimadi centri

Page 18 - 8. SELETTORE E TASTI

Compatibilità opzioni programma Cotoni Sintetici ColourPro Delicati Lana/Seta Vapore OKOPowerAnti-Allergie 20 min. - 3 kg Outdoor Centrifuga

Page 19 - 8.5 Macchie/Prelavaggio

9.2 Woolmark Apparel Care -VerdeIl lavaggio lana di questaapparecchiatura è stato approvato dallaWoolmark Company per lavareindumenti di lana con etic

Page 20 - 8.9 Risparmio tempo

Questa opzione aumentaleggermente la durata delprogramma.Per attivare/disattivare questa opzionetoccare i tasti e contemporaneamente fino a chel&apo

Page 21 - 9. PROGRAMMI

detersivo liquido, consultare lasezione “Riempire con detersiviliquidi”.Max▼Max▼Max▼Salt3. Qualora lo si desideri, metterel’ammorbidente nello scompar

Page 22

Qualora non sia possibileeffettuare una selezione,non si accende nessunindicatore e viene emessoun segnale acustico.11.5 Avvio di un programmaToccare

Page 23 - ITALIANO 23

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu

Page 24

Importante! Qualora il quantitativo dibucato non venga ridotto, il programmadi lavaggio inizia comunque, aprescindere dal sovraccarico. In questocaso

Page 25 - ITALIANO 25

Durante lo svolgimento del programma odella partenza ritardata l'oblò è bloccato.1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa.Nel display la spia dell'o

Page 26 - 10. IMPOSTAZIONI

• Non si usa l'apparecchiatura da 5minuti prima di sfiorare il tasto Avvio/Pausa.Premere il tasto Acceso/Spento peraccendere nuovamentel'app

Page 27 - 11. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Per motivi ecologici, non usare unaquantità di detersivo superiore aquella consigliata.• Attenersi alle istruzioni sullaconfezione dei detersivi o d

Page 28 - 11.4 Impostazione di un

Controllare regolarmente la guarnizionee rimuovere tutti gli oggetti presenti nellaparte interna.13.5 Pulizia del cestoControllare regolarmente il ces

Page 29 - ITALIANO 29

5. Verificare che tutti i residui didetersivo vengano rimossi dalla partesuperiore e inferiore dell'incasso.Servirsi di una spazzola piccola perp

Page 30

2114. Lasciare che l'acqua fuoriesca.5. Quando la ciotola è piena d’acqua,rimettere nuovamente il condotto discarico in posizione e svuotare ilco

Page 31 - 11.14 Opzione Stand-by

1212. Chiudere l'accesso alla pompa.21Quando si scarica l’acqua utilizzando laprocedura di scarico di emergenza, ènecessario attivare di nuovo il

Page 32 - 12.2 Macchie ostinate

45°20°13.9 Scarico di emergenzaQualora il dispositivo non scarichi acqua,eseguire la stessa procedura descrittanel paragrafo "Pulizia del filtro

Page 33 - 13. PULIZIA E CURA

Se l'apparecchiatura èstata caricataeccessivamente, estrarrealcuni capi dal cesto e/otenere premuto l'oblò etoccando il tasto Avvio/Pausa fi

Page 34 - 13.6 Pulire accuratamente il

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Non superare il volume di carico massimo di 9 k

Page 35 - 13.7 Pulizia della pompa di

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura cari‐ca e scarica immediata‐mente l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizio

Page 36

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiaturaemette un rumore ano‐malo e vibra.• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura siacor

Page 37 - ITALIANO 37

14.3 Apertura d'emergenzadell'oblòIn caso di un'interruzione di corrente o diun guasto all'apparecchiatura l'oblòrimane blocc

Page 38 - 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

15. VALORI DI CONSUMOI valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐dard pertinenti. I dati possono essere inf

Page 39 - 14.2 Possibili guasti

Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)0.30 0.30Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva dellaCommissione E

Page 40

17.3 Kit di installazione incolonnaL'asciugatrice può essere installata incolonna al di sopra della lavabiancheria soltanto utilizzando l'ap

Page 41 - ITALIANO 41

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia

Page 42

ITALIANO 47

Page 43 - 15. VALORI DI CONSUMO

www.electrolux.com/shop157012931-A-222017

Page 44 - 17. ACCESSORI

• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura in ambienti in cui latemperatura è al di sotto di 0°C oall'aperto.• L'area di pavimento

Page 45 - GARANZIA

2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica e idrica.• Tagliare il cavo elettricod

Page 46

6. Appoggiare l'elemento frontale inpolistirolo sul pavimento, sottoall'apparecchiatura.Assicurarsi di nondanneggiare i tubi.7. Togliere la

Page 47 - ITALIANO 47

14. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositisupporti.Si può vedere dell'acquafuoriuscire dal tubo discarico. Questa c

Page 48 - 157012931-A-222017

3.3 Tubo di carico1. Collegare il tubo di ingressodell'acqua sulla parte posterioredell'apparecchiatura.2. Posizionarlo a sinistra o destra,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire