EWF 128310 W... ...EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2ES LAVADORA
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment Lana/A mano4
3) STANDARD PROGRAMMES for the Energy Label consumption values. According to regulation 1061/2010,these programmes are respectively the «standard 60°
REMOVING STAINSStubborn stains may not be removed byjust water and detergent. It is therefore ad-visable to treat them prior to washing.Blood: treat f
FIRST USE• Ensure that the electrical and waterconnections comply with the installa-tion instructions.• Remove the polystyrene block andany material f
FLAP FOR POWDER OR LIQUIDDETERGENTUP- The flap position if using POWDERdetergentPOSITION USINGPOWDER DETERGENTDOWN - The flap position if using LIQ-UI
LIQUID DETERGENT100ml60mlPOSITION USINGLIQUID DETERGENT• Measure out the detergent.For the quantity of detergent, refer al-ways to what is written on
selected after choosing the desired pro-gramme and before starting the pro-gramme. When these buttons are pressed,the corresponding pilot lights illum
off by turning the selector dial to . After afew minutes the door can be opened (payattention to the water level and temper-ature!).After closing th
Remove the drawer by pressing the catchdownwards and by pulling it out.12Flush it out under a tap, to remove anytraces of accumulated powder.To aid cl
2. Put a container below the recess of thedrain pump to collect the water thatflows out.3. Press the two levers and pull forwardthe drainage duct to l
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description
3. Clean the filter in the hose using a hardbristle brush.4. Screw the hose back onto the tap.5. Unscrew the hose from the machine.Keep a rug nearby b
• : problem with the water supply.• : problem with the water draining.• : door open.Once the problem has been eliminated,press the button 6 to restart
Problem Possible cause/SolutionUnsatisfactory washing re-sults:Too little detergent or unsuitable detergent has been used.• Increase the detergent qua
TECHNICAL DATADimensions WidthHeightDepthDepth (Overall dimensions)60 cm85 cm60 cm64 cmElectrical connectionVoltage - Overall power - FuseInformation
5. Open the porthole and pull out all itemsfrom the drum. Remove the polystyreneblock fitted on the door seal.6. Fill the smaller upper hole and the t
2. Connect the appropriate end of thehose to the appliance with the angledconnection as showed in the picture.45°35°Do not place the inlet hose down-w
product is disposed of correctly, you willhelp prevent potential negativeconsequences for the environment andhuman health, which could otherwise becau
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 27Instrucciones de s
SEGURIDAD GENERAL• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparatoy desconecte el enchufe de la red.• No cambie las especificaciones de este
• No desconecte el aparato tirando del ca-ble de conexión a la red. Tire siempre delenchufe.• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos moja
• Obey the maximum load volume of 8 kg (refer to the “Pro-gramme chart” chapter).• If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufactur
4512361Cajetín dosificador de detergente2Panel de mandos3Palanca de apertura de la puerta4Placa de datos técnicos5Filtro6Patas ajustablesDISPOSITIVO D
DEPÓSITO DOSIFICADOR DE DETERGENTE Compartimento del detergente para lafase de prelavado y remojo o del quitaman-chas utilizado durante la fase antima
5Pantalla6Tecla INICIO/PAUSA (Inicio/Pausa)7Tecla INICIO DIFERIDO (Inicio diferi-do)8Indicadores luminososTABLA DE SÍMBOLOSSelector de programas= Lava
PILOTOS INDICADORES8.18.28.3Después de presionar el botón 6 se encien-de el piloto LAVADO (8.1) Cuando se en-ciende el piloto 8.1 quiere decir que la
una hora, el tiempo disminuye a cada mi-nuto.5.2:•Fase de calentamientoDurante el ciclo de lavado, en la pantallase muestra el icono de temperatura (5
Fases delTemperaturas máxima y mínimaDescripción del cicloVelocidad de centrifugado máximaCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimen-tode detergent
Fases delTemperaturas máxima y mínimaDescripción del cicloVelocidad de centrifugado máximaCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimen-tode detergent
Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumo deagua (litros)Duraciónaproximadadel programa(minutos)Humedadrestante(%)1)Algodón 60 °C 8 1.4 63 160
do en frío. Tenga cuidado con las manchasde óxido que no sean recientes, ya que laestructura de la celulosa se habrá dañado yel tejido tenderá a perfo
PRIMER USO• Compruebe que las conexioneseléctricas y de agua cumplen las ins-trucciones de instalación.• Saque el bloque de poliestireno ycualquier ot
• Before you connect the appliance to newpipes or pipes not used for a long time,let the water flow until it is clean.• The first time you use the app
TAPA PARA DETERGENTE LÍQUIDO OEN POLVOLEVANTADA – Posición de la tapa si seusa detergente en POLVOPOSITION USINGPOWDER DETERGENTBAJADA - Posición de l
• Retire el polvo restante de la tapa.• Queda detergente en polvo en elcompartimento de lavado principal alfinal de un programa de lavado.Compruebe si
Pulse la tecla 2 varias veces para cambiarla velocidad de centrifugado si desea quelas prendas centrifuguen a una velocidaddistinta a la propuesta por
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMAGire el selector de programas hasta pa-ra cancelar un programa una vez que estáen marcha.Después podrá seleccionar otro pro
LAVADO DE MANTENIMIENTOLa sucesión de lavados a baja temperaturafavorece la acumulación de residuos en elinterior del tambor.Se recomienda realizar un
BOMBA DE DESAGÜEExamine periódicamente la bomba de de-sagüe y asegúrese de que está limpia.Limpie con regularidad la bomba, incluso si:• El aparato no
8. Asegúrese de que el rotor de la bombagira. Si no es así, póngase en contactocon el servicio técnico.9. Limpie el filtro debajo del grifo y vuelvaa
7. Cuando el recipiente esté lleno deagua, vuelva a colocar el conducto dedesagüe y vacíe el recipiente.Repita el procedimiento hasta que dejede salir
Problema Causa y soluciones posiblesLa lavadora no se pone enmarcha:La puerta no está cerrada. • Cierre bien la puerta.El enchufe no está correctament
Problema Causa y soluciones posiblesLos resultados del lavadono son satisfactorios:Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado.• Aument
CHILD SAFETY DEVICEWhen you activate this device, you cannotclose the door. This prevents children orpets to be closed in the drum. To activatethe dev
Si no puede identificar o resolver el proble-ma, póngase en contacto con nuestro cen-tro de servicio técnico. Antes de llamar alcentro, anote el model
3. Suelte los tres pernos.4. Deslice los separadores de plástico pa-ra quitarlos.5. Abra la puerta de la máquina y extraigael bloque de poliestireno f
KIT DE PATAS DE GOMA (4055126249)Disponible en su distribuidor autorizado.Las patas de goma se recomiendan espe-cialmente para suelos flotantes, desli
• En un empalme de derivación paradescarga en el fregadero.Este empal-me debe estar encima de la toma paraque el codo quede al menos 60 cm so-bre el n
derada; de manera que la ropa se puedalavar a menos temperatura.• Dosifique el detergente en función de ladureza del agua, el grado de suciedad yla ca
electrolux 55
www.electrolux.com/shop 132931461-A-102013
1 2 3 4 5 6 7 81Programme selector dial2SPIN REDUCTION button (Centrifug.)3OPTIONS button (Opciones)–PREWASH (Prelavado)–DAILY (Diario)–SUPER QUICK (S
DAILYA cycle to be used for daily soiled cotton,synthetic or delicate items in order to obtaingood washing performance in a short time.SUPER QUICKShor
DISPLAY5.1:•Duration of selected programmeAfter selecting a programme, the durationis displayed in hours and minutes (for ex-ample ). The duration is
WASHING PROGRAMMESProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompar
Commentaires sur ces manuels