Electrolux EWF146410W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux EWF146410W. Electrolux EWF146410W User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
user manual
Упатство за ракување
Инструкция по
эксплуатации
Washing Machine
Машина за перење
Стиральная машина
EWF 106410 W
EWF 126410 W
EWF 146410 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - EWF 146410 W

user manualУпатство за ракувањеИнструкция поэксплуатацииWashing MachineМашина за перењеСтиральная машинаEWF 106410 WEWF 126410 WEWF 146410 W

Page 2 - Safety information

2. Select the delay start by pressing the but-ton 6 .3. Press button 8 :– the machine starts its hourly count-down.– The programme will start after th

Page 3

water level is too high. In any case, do not tryto force the door!If you cannot open the door but you need toopen it you have to switch the machine of

Page 4 - Product description

Ball point pen and glue: moisten with ace-tone1), lay the garment on a soft cloth anddab the stain.Lipstick: moisten with acetone as above,then treat

Page 5 - Table of symbols

Washing programmesProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompar

Page 6 - 6 electrolux

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment LINGERIE40°-

Page 7

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment JEANS60°- Co

Page 8 - Daily use

To run a maintenance wash:• The drum should be empty of laundry.• Select the hottest cotton wash pro-gramme.• Use a normal measure of detergent, mustb

Page 9

Door sealCheck from time to time the door seal andeliminate eventual possible objects thatcould be trapped in the fold.Drain pumpThe pump should be in

Page 10 - Washing programmes table)

8. Check carefully whether the pump im-peller rotates (it rotates jerkily). If itdoesn’t rotate, please contact yourService Centre.9. Put the cap back

Page 11 - Helpful hints and tips

4. Screw the hose back onto the tap.5. Unscrew the hose from the machine.Keep a rug nearby because some watermay flow.6. Clean the filter in the valve

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 4Control panel 5F

Page 13 - Washing programmes

ery 20 seconds to indicate that the machineis not working:• : problem with the water supply.• : problem with the water draining.• : door open.Once the

Page 14

Problem Possible cause/SolutionThere is water on the floor:Too much detergent or unsuitable detergent (cre-ates too much foam) has been used.• Reduce

Page 15 - Care and cleaning

Problem Possible cause/SolutionThe machine makes an unusual noise:The machine is fitted with a type of motor whichmakes an unusual noise compared with

Page 16 - 16 electrolux

Programme Energy consumption(KWh)Water consumption(litres)Programme duration(Minutes)Delicates 40° 0.55 60Wool 30° 0.25 531) «Cottons Eco» at 60°C wit

Page 17

5. Open the porthole and remove the poly-styrene block fitted on the door seal.6. Fill the smaller upper hole and the twolarge ones with the correspon

Page 18 - 18 electrolux

Water inletWarning! This appliance must beconnected to a cold water supply.1. Connect the water inlet hose suppliedwith the machine to a tap with a 3/

Page 19 - What to do if

The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose andjoining piece is available from your local Service Centre.Electri

Page 20

• Measure out detergent according to thewater hardness, the degree of soiling andthe quantity of laundry being washed.electrolux 27

Page 21

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 28Опис на производот 30Прва упот

Page 22 - Consumption values

машината. Поправките изведени одстрана на неискусен материјал можеда предизвикаат повреда илисериозни грешки во работењето.Обратете се во локалниот се

Page 23 - Installation

• All packing and transit bolts must be re-moved before use. Serious damage canoccur to the product and to property if thisis not adhered to. See rele

Page 24 - 24 electrolux

• Чувајте ги сите детергенти набезбедно место, надвор од дофат надецата.• Уверете се дека децата илимиленичињата нема да се качат вобарабанот. За да с

Page 25

1 234561 Фиока на дозерот за детергент2 Контролна табла3 Рачка за отворање на вратата4 Плочка со спецификации5 Одводна пумпа6 Ногарки за нивелирањеФио

Page 26 - Environment concerns

Табела со програмиСо апаратот се испорачуваат разнитабели со програми на разни јазици.Една е на предната страна на фиокатана дозерот за детергент, а д

Page 27

= лесно пеглање = вратата е заклучена= џинс = временски управувач (Time Manager)= спортска опрема,интензивно= блокада за децаТркалце на програматоротО

Page 28 - Безбедносни информации

Екран7.4 7.5 7.17.27.3Екранот ги прикажува следнитеинформации:7.1:• Траење на избраната програмаПо одбирањето програма,времетраењето се прикажува воча

Page 29

Кога ќе се одбере програма, на екранотсе појавува икона што го прикажувастепенот на извалканост што машинатаго предлага автоматски.7.5: Безбедносно за

Page 30 - Опис на производот

Измерете детергент и омекнувачИзвлечете ја фиоката од дозерот додекане застане. Измерете ја количинатапотребен детергент, всипете ја воглавната прегра

Page 31

Изберете ја температурата сопритискање на копчето 2Со бирање на програма, уредотавтоматски прелага зададенатемпература.Доколку сакате да ги перете али

Page 32 - Табела на симболи

екранот за да го прикаже одбраното нивона извалканост. Оваа опција е достапнасамо со програмите Памук , Синтетика иЧувствителни .Ниво навалканостИкона

Page 33

3. Доколку е потребно, намалете јабрзината на центрифугирањепритискајќи го соодветното копче.4. Повторно притиснете го копчето 8 .На крајот на програм

Page 34 - 7.4 7.5 7.1

Product descriptionYour new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundrywith low water, energy and detergent consumption

Page 35 - Секојдневна употреба

ацетатна или лимонска киселина, папотоа исплакнете. Третирајте ги ситепреостанати трагови со белило.Мастило: зависно од типот намастилото, прво натопе

Page 36 - 36 electrolux

Програми за перењеПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиш

Page 37

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииПреграда за

Page 38

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииПреграда за

Page 39 - Помошни напомени и совети

ПрограмаМаксимална и минимална температураОпис на циклусотМаксимална брзина на центрифугирањеМаксимално полнење со алиштаВид на алиштаОпцииПреграда за

Page 40 - 40 electrolux

Исплакнете ја под чешма за даотстранете секакви трагови однаталожен прашок.За полесно чистење, горниот дел напреградата за омекнувач треба да сеизвади

Page 41 - Програми за перење

Одводна пумпаПумпата треба редовно да се проверуваи тоа особено ако:• апаратот не испушта и/или нецентрифугира;• апаратот испушта невообичаенизвуци за

Page 42

8. Внимателно проверете дали роторотна пумпата се врти (се врти сопрекини). Ако не се врти, обратете сево локалниот сервисен центар.9. Вратете го капа

Page 43

4. Зашрафете го цревото на славината.5. Отшрафете го цревото од машината.Подгответе крпа, бидејќи може даистече вода.6. Исчистете го филтерот во венти

Page 44

Што да сторите ако...Можни се одредени проблеми порадинесоодветно одржување или превиди,што може лесно да се решат без викањесервисер. Пред да се обра

Page 45

Programme ChartVarious programme charts in different lan-guages are supplied with the appliance. Oneis on the front side of the detergent dispenserdra

Page 46 - 46 electrolux

Пречка Веројатна причина/РешениеМашината не испушта и/или нецентрифугира:Одводното црево е згмечено илипревиткано. • Проверете го приклучокот на одвод

Page 47

Пречка Веројатна причина/РешениеВратата не се отвора:Програмата уште работи.• Почекајте до крајот на циклусот наперење.Бравата од вратата не е отклуче

Page 48 - 48 electrolux

Доколку не можете да го утврдите илирешите проблемот, обратете се вонашиот сервисен центар Пред да сејавите на телефон, запишете гимоделот, серискиот

Page 49 - Што да сторите ако

количеството и видот на алиштата,од влезната температура на водата,како и од температурата наоколината.МонтажаРаспакувањеСите транспортни клинови и се

Page 50

5. Отворете го прозорецот и извадете гоблокот од стиропор, монтиран надихтунгот од вратата.6. Затворете ги помалата горна дупка идвете поголеми со соо

Page 51

Довод за водаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Апаратот морада се приклучи на довод за студенавода.1. Приклучете го доводното црево,испорачано со машината, на славинасо

Page 52 - Потрошувачки вредности

• Во огранок од одводната цевка намијалникот. Овој огранок мора да биденад јамката, така што кривината ќебиде најмалку 60 cm над подот.• Директно во о

Page 53

Еколошки прашањаОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.АмбалажаМатеријалите означени со симболот можат

Page 54 - 54 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 58Описание изделия 60П

Page 55

стирки они могут застрять между ба‐ком и барабаном.• Не стирайте в машине изделия с пла‐стинами из китового уса, одежду с не‐обработанными краями и рв

Page 56 - Поврзување на струјата

= Jeans = Time Manager (Time Manager)= Sport Intensive = Child lockProgramme Selector DialIt allows you to switch the appliance on/offand/or to select

Page 57 - Еколошки прашања

статочным опытом или знаниями безприсмотра или под руководством ли‐ца, отвечающего за их безопасность.• Необходимо присматривать за детьмии не разреша

Page 58 - Содержание

3 Ручка для открывания дверцы4 Табличка технических данных5 Фильтр сливного насоса6 Регулируемые ножкиДозатор моющих средств Отделение для моющего сре

Page 59

1 2 4 6 7893 5101 Селектор программ2 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА"3 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИОТЖИМА"4 Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯСТИРКА&qu

Page 60 - Описание изделия

Снижение скорости отжимаНажимая эту кнопку, можно уменьшитьскорость отжима в выбранной програм‐ме, либо задать дополнительную функ‐цию (функции).Остан

Page 61 - Панель управления

Дисплей7.4 7.5 7.17.27.3На дисплей выводится следующая ин‐формация:7.1:• Продолжительность выбранной про‐граммыПосле выбора программы на дисплейвыводи

Page 62 - Условные обозначения

•Супер свежесть После выбора программы стирки на дис‐плее высвечивается символ степени за‐грязненности, автоматически предла‐гаемый машиной.7.5: Защит

Page 63

Дозирование моющего средства и смяг‐чителя тканейВытяните до упора дозатор моющихсредств. Отмерьте необходимое количе‐ство моющего средства, поместите

Page 64

Выбор температуры с помощью кнопки 2При выборе программы прибор автома‐тически предлагает температуру поумолчанию.При необходимости постирать белье пр

Page 65 - Ежедневное использование

Выбор дополнительной функции"Менеджер времени" с помощью кнопок10Нажимая эти кнопки, можно увеличиватьили уменьшать продолжительность цик‐ла

Page 66 - 66 electrolux

тор кнопки 8 гаснет. Подается звуковойсигнал.В случае выбора программы или допол‐нительной функции, по окончании кото‐рых в баке остается вода, дверца

Page 67

Display7.4 7.5 7.17.27.3The display shows the following information:7.1:• Duration of the selected programmeAfter selecting a programme, the durationi

Page 68

ними повреждена, и ткань может по‐рваться.Пятна плесени: обработайте отбелива‐телем и тщательно сполосните (толькодля белого и цветного белья, устойчи

Page 69 - Полезные советы

количество используемого моющегосредства.Программы стиркиПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМакс

Page 70 - 70 electrolux

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи

Page 71

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи

Page 72

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяФункцииОтделениедля моющи

Page 73

• Используйте обычное количествомоющего средства; им должен бытьстиральный порошок с биологически‐ми свойствами.Чистка снаружиМойте корпус прибора сна

Page 74 - Уход и чистка

2. Выполните цикл стирки без белья дляудаления остатков чистящихсредств.Программа: Короткая программастирки хлопка с добавлением при‐мерно. 1/4 мерног

Page 75

8. Убедитесь, что крыльчатка насосавращается без помех (при вращениивозможны рывки — это нормально).Если она не вращается, обратитесьв сервисный центр

Page 76 - 76 electrolux

4. Снова прикрутите наливной шланг ккрану.5. Отвинтите шланг от машины. Держи‐те рядом тряпку, т.к. часть воды мо‐жет вытечь.6. Прочистите фильтр в шл

Page 77

Что делать, если ...Некоторые неисправности, вызванныеотсутствием простого ухода или недо‐смотром, можно легко устранить самим,не обращаясь в сервисны

Page 78 - 78 electrolux

First use• Ensure that the electrical and waterconnections comply with the installa-tion instructions.• Remove the polystyrene block andany material f

Page 79 - Что делать, если

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияВода на полу:Использовано слишком много моющего средства или сред‐ство неправильного типа (вызывающее

Page 80

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина издает необычныйшум:Машина оборудована двигателем, издающим необычныйшум по сравнению с двигат

Page 81 - Показатели потребления

Программа Потребление энер‐гии (кВтч)Потребление воды(литры)Продолжительностьпрограммы (минуты)Синтетика 40° 0.5 50Деликатные ткани40°0.55 60Шерсть 30

Page 82 - Установка

4. Выньте соответствующие пластмас‐совые шайбы.5. Откройте дверцу машины и снимитеполистироловую вставку, прикре‐пленную к прокладке дверцы.6. Вставьт

Page 83

и устойчиво. При необходимости про‐верьте точность выравнивания с по‐мощью спиртового уровня. Необходи‐мые регулировки можно выполнять с по‐мощью гаеч

Page 84 - 84 electrolux

ВАЖНО! Перед подсоединениеммашины к новой водопроводной трубеили к трубе, не использовавшейся втечение определенного времени,спустите достаточное коли

Page 85

Подключение к электросетиИнформация по электрическому под‐ключению представлена на табличкетехнических данных, расположенной навнутренней стороне двер

Page 87

192992650-00-082010www.electrolux.comwww.electrolux.ru

Page 88 - 192992650-00-082010

If required, pour fabric softener into the com-partment marked (the amount used mustnot exceed the «MAX» mark in the drawer).Close the drawer gently.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire