Electrolux EWT136451W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux EWT136451W. Electrolux EWT136451W Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Wasautomaat
Washing Machine
Lave-linge
Waschmaschine
Steam System
EWT 136451 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EWT 136451 W

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationWasautomaatWashing MachineLave-lingeWaschmaschineSteam SystemEWT 136451 W

Page 2

PROBLEMEN MET DE WERKINGUw wasmachine is uitgebreid getest voor-dat deze de fabriek heeft verlaten. Als uechter een storing opmerkt, lees dan deonder

Page 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Problemen OorzakenHet wasprogrammaduurt veel te lang:• de watertoevoerfilters zijn vuil,• de stroom of de watertoevoer zijn afgesloten,• de motoroverv

Page 4 - 4 electrolux

seerbal. Wasmiddeltabletten of doseringenwaspoeder moeten in het wasmiddelbakjevan de wasmiddellade van de machineworden gedaan.TECHNISCHE SPECIFICATI

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

Draai de waterkraan open. Controleer of ergeen lekken zijn.AFVOERMonteer het 180°-stuk op de afvoers-lang. Plaats alles ineen afvoerpunt (of ineen goo

Page 6 - Dagelijks Voor dagelijks ver

BELGIË - GARANTIE/SERVICEAFDELINGOnze toestellen worden met de grootst mo-gelijke zorgvuldigheid geproduceerd. De-sondanks kan het voorkomen dat er ee

Page 7 - PROGRAMMATABEL

13. Herstelling onder waarborg heeft geenverlenging van de waarborgtermijnnoch aanvang van een nieuwe waar-borgtermijn tot gevolg.14. Op herstellingen

Page 8 - VERBRUIKSWAARDEN

12431The control panel2Lid button3Filter access cover4Adjustable levelling feetCONTROL PANEL1 2 3 4 5 61. Programme selector2. Pushbuttons and their f

Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

DISPENSER BOX Prewash Wash Softener (do not fill above the MAXsymbol M ) SAFETY INFORMATIONPlease read these points carefully before in-stalling and u

Page 10 - PROBLEMEN MET DE WERKING

mation which would damage your appli-ance.Before turning your appliance on again, en-sure that it is installed in an area where thetemperature will no

Page 11 - 1) afhankelijk van het model

Warning! Before closing the lid of yourappliance, ensure that the drum isproperly closed :• When the two shutters are closed,• locking button A releas

Page 12 - INSTALLATIE

12431Het bedieningspaneel2Knop deksel3Filterdeurtje4Afstelbare voetjesBEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 61. Programmakeuzeknop2. Druktoetsen en hun functies3.

Page 13 - MILIEUBESCHERMING

the lid again, press the “Start/Pause” pushbutton.TIME MANAGERThe cycle can be made longer or shorter byusing the “Time Manager” pushbuttons.The leve

Page 14 - 14 electrolux

PROGRAMMES TABLESteam function : Steam can reduce crea-ses and odors depending on the type oftextile.Max amount of laundry : 1 kg of dried laun-dry.At

Page 15

Programme / Type of washing Load Possible options Steam Synthetic (Steam Synthétique/Synthetisch) : Reduce creases from 1-5synthetic shirts , 1 kg of

Page 16 - 1 2 3 4 5 6

THE EXTERIORUse warm soapy water to clean the exteriorof the appliance. Never use alcohol, sol-vents or similar products.DISPENSER BOXTo clean, procee

Page 17 - SAFETY INFORMATION

Problems CausesYou have found wateraround the washing ma-chine :• too much detergent has caused foam to overflow,• the detergent is unsuitable for mac

Page 18 - DAILY USE

Problems CausesSoftener runs directly in-to the drum when fillingthe dispenser box:• you have gone past the MAX indicator.1) Depending on model.2) On

Page 19

211C DTo install your washing machine at thesame level as surrounding furniture, pro-ceed as shown on picture D.WATER SUPPLYInstall the supplied water

Page 20 - 1) To use on a half load

DISPOSING OF THE APPLIANCEAll materials carrying the symbol arerecyclable. Dispose of them at a wastecollection site (enquire at your localcouncil)

Page 21 - PROGRAMMES TABLE

12431Bandeau de commande2Poignée d'ouverture du couvercle3Portillon du filtre4Pieds réglablesBANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 61. Sélecteur de progra

Page 22 - CARE AND CLEANING

RÉSERVOIR Prélavage Lavage Assouplissant (veillez à ne pas dépas-ser le niveau maximal de remplissageindiqué par le symbole MAX M ) CONSIGNES DE SÉCUR

Page 23 - OPERATING PROBLEMS

DOSEERBAKJE Voorwassen Wassen Wasverzachter (niet verder vullen danhet symbool MAX M ) VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze punten zorgvuldig door voordatu

Page 24

• Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi quele tuyau de vidange, dans une cuvetteposée sur le sol.• Sélectionnez le programme de vidange etlaissez

Page 25 - INSTALLATION

UTILISATION QUOTIDIENNECHARGEMENT DU LINGEA A• Ouvrez le couvercle de l'appareil.• Ouvrez le tambour en appuyant sur latouche A3) : les deux port

Page 26 - ENVIRONMENT CONCERNS

tivée de manière permanente, même sil'appareil est arrêté. Pour la désactiver, ré-pétez la procédure.« DÉPART DIFFÉRÉ » Cette option vous permet

Page 27

touche « Départ/Pause » . Si cette modi-fication est impossible, les lettes « Err » cli-gnotent et la touche « Départ/Pause » clignote en rouge pend

Page 28

Programme / Type de lavage Charge Options possibles Essorage (Essorage/Centrifegeren) :Effectue un cycle d'essorage de 700 à1 300 tr/min après un

Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Taux d'hu-midit

Page 30 - PERSONNALISATION

PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENTDe nombreux contrôles ont été effectuéssur l'appareil avant le départ de l'usine.Toutefois, en cas de mauvais fo

Page 31 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problèmes CausesLe cycle de lavage estbeaucoup trop long :• les filtres d'arrivée d'eau sont sales,• l'alimentation électrique ou l&apo

Page 32

sive doivent être placées dans le réservoir àlessive de l'appareil.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur850 mm400 mm600

Page 33 - TABLEAU DES PROGRAMMES

Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Assurez-vous de l'absence de fuite.VIDANGEFixez la pièce de vi-dange (U) sur letuyau de vidange.Regr

Page 34 - VALEURS DE CONSOMMATION

• Selecteer het programma Pompen enlaat dit tot het eind van het programmadraaien.• Ontkoppel het apparaat van het elektrici-teitsnet door de programm

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BE BELGIQUE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLENos appareils sont produits avec le plusgrand soin. Malgré cela, un défaut peut tou-jours se présenter. Notre

Page 36 - PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT

12. Si au cours de la période de garantie, laréparation répétée d'une même défec-tuosité n'est pas concluante, ou si lesfrais de réparations

Page 37 - CHOIX DE LA LESSIVE

pour le type de modèle ou la gammed'appareils particuliers.• La garantie de l'appareil est exclusive-ment reconnue à l'acheteur d'

Page 38 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

12431Bedienfeld2Deckeltaste3Filterabdeckung4Verstellbare FüßeBEDIENBLENDE1 2 3 4 5 61. Programmwahlschalter2. Drucktasten und deren Funktionen3. Displ

Page 39

WASCHMITTELSCHUBLADE Vorwäsche Hauptwaschgang Pflegemittel (nicht über MAX-Markie-rung befüllen M ) SICHERHEITSHINWEISELesen Sie bitte vor der Install

Page 40 - 40 electrolux

• Hängen Sie das Ende dieses Schlauchsund des Ablaufschlauchs in eine auf demBoden stehende Wanne.• Wählen Sie das Abpumpprogramm undlassen Sie es kom

Page 41

• Entfernen Sie den Polystyrolblockund alles andere Material aus derTrommel.• Lassen Sie die Maschine bei 90° Cohne Wäsche laufen. Füllen SieWaschmitt

Page 42 - 42 electrolux

OPTION „EXTRA SPÜLEN“ Die Waschmaschine führt während desWaschgangs mindestens einen oder meh-rere zusätzliche Spülgänge durch. DieseOption wird für M

Page 43

AUFHEIZENSobald das Gerät die richtige Temperaturbeim Waschprogramm erreicht hat, leuch-tet das Symbol .UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMSHinzufügen von Wä

Page 44 - SICHERHEITSHINWEISE

Programm/Wäschetyp Beladung Mögliche Optionen Wolle (Laine/Wol) (kalt - 40 °C):Waschmaschinenfeste Wolle mit den Eigen-schaften „reine Schurwolle“, „w

Page 45 - PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN

wasmiddel om de watertank te reini-gen.DAGELIJKS GEBRUIKWASGOED IN DE MACHINE DOENA A• Open het deksel van de machine• Open de trommel door de vergren

Page 46 - TÄGLICHER GEBRAUCH

VERBRAUCHSWERTEDie Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte ver-ändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Ra

Page 47 - 1) Für eine halbe Beladung

1 2354 76WASSERZULAUFFILTERGehen Sie zum Reinigen wie folgt vor: BETRIEBSSTÖRUNGENVor der Auslieferung wurde Ihre Wasch-maschine im Werk zahlreichen P

Page 48 - PROGRAMMTABELLE

Probleme UrsachenDas Gerät vibriert oderläuft sehr laut:• Es wurden nicht alle Verpackungsteile vom Gerät entfernt (siehe Kapi-tel „Montage“).• Die Ma

Page 49

WASCH- UND PFLEGEMITTELVerwenden Sie nur Wasch- und Pflegemit-tel, die für die Verwendung in Waschma-schinen geeignet sind. Wir raten davon ab,verschi

Page 50 - REINIGUNG UND PFLEGE

Um Ihre Waschmaschine auf derselben Hö-he wie die angrenzenden Möbel aufzustel-len, müssen Sie gemäß Abbildung D vorge-hen.WASSERVERSORGUNGGehen Sie b

Page 51 - BETRIEBSSTÖRUNGEN

ENTSORGUNG DER MASCHINEAlle Materialien, die mit dem -Sym-bol versehen sind, sind wiederverwert-bar. Bringen Sie sie zum Entsorgenund Wiederverwerte

Page 52 - 1) Je nach Modell

7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wennder Defekt auf eine der folgenden Ursa-chen zurückzuführen ist:– eine chemische oder elektrochemi-sche Reak

Page 53 - GERÄT AUFSTELLEN

DE Europäische Garantie: Für diesesGerät besteht in den am Ende dieser Be-nutzerinformation aufgeführten Ländern ei-ne Garantie von Electrolux für den

Page 55

electrolux 59

Page 56 - 56 electrolux

wordt nu permanent ingeschakeld, zelfswanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.Herhaal deze procedure om de optie weeruit te schakelen.'STARTUITS

Page 57

108688200-B-162012 www.electrolux.com/shop

Page 58 - 58 electrolux

paraat stopt. De klep kan pas 2 minutennadat de wasmachine tot stilstand is geko-men worden geopend. Druk opnieuw op detoets "Start/Pauze"

Page 59

Programma/Type wasgoed Lading Mogelijke opties Pompen (Vidange/Pompen) : Voert eenleeg programma uit na een Spoelstop (of eenNachtprogramma).6,0 kg

Page 60 - 108688200-B-162012

Programma’s Lading(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterverbruik(liter)Gemiddeldeprogramma-duur (minu-ten)Resterendvocht (%)1)Katoen 40 °C 6 0.85 55 140 52Sy

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire