Electrolux WAL6E300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux WAL6E300. Electrolux WAL6E300 Benutzerhandbuch [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
WAL6E300
DE Waschmaschine Benutzerinformation
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - WAL6E300

WAL6E300DE Waschmaschine Benutzerinformation

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Achten Sie darauf, dass sichdas Ende desAblaufschlauchs nicht imWasser befindet.Anderenfalls könnteSchmutzwasser in das Gerätzurückfließen.3. In ein S

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 SonderfunktionenIhre neue Waschmaschine erfüllt allemodernen Anforderungen an eineeffektive und schonende Wäschepflege,bei ei

Page 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5. BEDIENFELD5.1 BedienfeldbeschreibungemmargorPSoft Plus ellowmuaBthcielegelfPehcsäwnieFedieS/elloWfpmaDeigrellA-itnAgk 3 - .nim 02roodtuOsnaeJgnugin

Page 5 - 2.4 Gebrauch

5.2 DisplayAnzeige der max. Beladung. Die Anzeige blinkt während derMessung der Wäschemenge (siehe Abschnitt ProSense Bela‐dungserkennung).Anzeige d

Page 6 - 3. MONTAGE

Zeitsparanzeige.Schleuderdrehzahlanzeige.Spülstoppanzeige.Anzeige Extra Leise.Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Wasch‐gang mit kalt

Page 7 - Schlauchhalterungen

Wenn das Display die Symbole und anzeigt, heizt das Gerät das Wassernicht auf.6.4 Schleudergang Wenn Sie ein Programm auswählen,stellt das Gerät aut

Page 8 - 3.3 Wasserzulaufschlauch

Geben Sie den Fleckentferner in dasFach . Der Fleckentferner wird inder geeigneten Phase desWaschprogramms hinzugefügt.Diese Option ist nichtverfügba

Page 9 - 3.5 Ablassen des Wassers

Auf dem Display erscheint die Anzeige.Diese Option kann auch zurVerkürzung des Dampf-Programms verwendetwerden.6.10 Eco Wählen Sie diese Option für le

Page 10

Programm ProgrammbeschreibungDampfprogrammDampfDampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wä‐sche. Dampf kann verwendet werden für getrocknete2),ge

Page 11 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

Programm ProgrammbeschreibungOutdoorPflegeleichte Sportbekleidung. Dieses Programm eignetsich zur schonenden Wäsche moderner Sportbekleidung,wie Train

Page 12 - 5. BEDIENFELD

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - 5.2 Display

Programm ProgrammbeschreibungMaschinenreinigungWartungszyklus mit Heißwasser zur Reinigung und Auffri‐schung der Trommel und zum Entfernen von Rückstä

Page 14 - 6. DREHSCHALTER UND TASTEN

Programm Standardtempe‐raturTemperaturbe‐reichMaximale Schleuder‐drehzahlSchleuderdrehzahlbe‐reichMaximaleBeladungAnti-Allergie60 °C1400 U/min1400 U/m

Page 15 - 6.5 Flecken/Vorwäsche

ProgrammBaumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide Dampf Anti-Allergie 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Maschinenreinigung OptionenExtra Spülen

Page 16 - 6.7 Startzeitvorwahl

8. EINSTELLUNGEN8.1 KindersicherungDiese Option verhindert, dass Kinder mitdem Bedienfeld spielen.• Berühren Sie zum Ein-/Ausschaltendieser Option die

Page 17 - 7. PROGRAMME

4. Geben Sie eine kleine MengeWaschmittel in das Fach mit derMarkierung .5. Stellen Sie ein Baumwollprogrammmit der höchsten Temperatur ein undstarte

Page 18

Maximaler Füllstand für flüssigePflegemittel.Fach für den Fleckentferner.Klappe für Waschpulver oderFlüssigwaschmittel.Halten Sie sich immer an dieAnw

Page 19 - DEUTSCH 19

Achten Sie darauf, dass die Klappe beimSchließen der Waschmittelschubladenicht blockiert.10.5 Einstellen einesProgramms1. Drehen Sie denProgrammwahlsc

Page 20

1. Berühren Sie die Taste Start/Pause,um das Gerät in den Pausenmoduszu schalten. Die zugehörigeKontrolllampe blinkt.2. Berühren Sie die TasteStartzei

Page 21 - DEUTSCH 21

1. Berühren Sie die Taste Start/Pause.Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.2. Ändern Sie die Optionen. Die imDisplay angezeigten Informationenändern si

Page 22 - 7.2 Woolmark Apparel Care

• Im Display erscheint die Anzeige ,die Optionsanzeige oder unddas Türverriegelungssymbol . DieAnzeige der Programmphase blinkt.• Die Trommel dr

Page 23 - 8. EINSTELLUNGEN

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - 10. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen.Entfernen Sie die Haken, oderstecken Sie die Gardinen in einWäschenetz oder einenKopfkissenbezug.• Waschen Sie kei

Page 25 - Position der Klappe

12. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".12.1 Reinigen der AußenseitenReinigen Sie das Gerät nur mit warmemWasser

Page 26

Schimmelbildung in derWaschmittelschublade zu vermeiden,führen Sie das folgendeReinigungsverfahren von Zeit zu Zeitdurch.1. Öffnen Sie die Schublade.

Page 27 - DEUTSCH 27

WARNUNG!• Entfernen Sie das Siebnicht, während das Gerätin Betrieb ist.• Reinigen Sie dieAblaufpumpe nicht, wenndas Wasser im Gerätheiß ist. Warten Si

Page 28

10. Reinigen Sie das Sieb unterfließendem Wasser.11. Setzen Sie das Sieb wieder in diedafür vorgesehenen Führungen einund drehen Sie es im Uhrzeigersi

Page 29 - 11. TIPPS UND HINWEISE

3. Reinigen Sie das Ventilsieb an derGeräterückseite mit einerZahnbürste.4. Wenn Sie den Schlauch wieder ander Geräterückseite anbringen,drehen Sie ih

Page 30 - 11.5 Wasserhärte

13. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".13.1 EinführungDas Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen.Vers

Page 31 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Abhilfe Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeit‐vorwahl ab o

Page 32 - 12.7 Reinigen der Ablaufpumpe

Störung Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopftist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pfle‐ge“. V

Page 33 - DEUTSCH 33

Störung Mögliche Abhilfe Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Fleckenmit einem Spezialprodukt. Achten Sie darauf, die richtige Temperatur ein

Page 34 - Zulaufschlauchs und Ventils

• Überschreiten Sie nicht die maximaleBeladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel„Programmübersicht“).• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass derWasserv

Page 35 - 12.10 Frostschutzmaßnahmen

4. Drücken Sie den Auslöser für dieNotfallentriegelung nach unten undöffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür.5. Nehmen Sie die Wäsche heraus undschließe

Page 36 - 13. FEHLERSUCHE

Programme Bela‐dung(kg)Energie‐ver‐brauch(kWh)Wasser‐ver‐brauch(Liter)Ungefäh‐re Pro‐gramm‐dauer (inMinuten)Rest‐feuchte(%)1)Standardprogramm Baum‐wol

Page 37 - DEUTSCH 37

16. ZUBEHÖR16.1 Verfügbar beiwww.aeg.com/shop oder einemautorisierten HändlerNur mit geeignetem, vonAEG zugelassenem Zubehörkönnen dieSicherheitsstand

Page 38

17. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ

Page 39 - DEUTSCH 39

www.electrolux.com/shop157006171-A-462016

Page 40 - 14. VERBRAUCHSWERTE

• Montieren Sie ein beschädigtes Gerätnicht und benutzen Sie es nicht.• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Stellen Sie das Gerät n

Page 41 - 15. TECHNISCHE DATEN

2.5 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.2.6 Entsorgu

Page 42 - 16. ZUBEHÖR

5. Legen Sie das Gerät vorsichtig mitder Rückseite darauf ab.6. Legen Sie das vordere Styroporteilunter dem Gerät auf den Boden. Achten Sie darauf, di

Page 43 - 18. UMWELTTIPPS

Wir empfehlen,Verpackungsmaterial undTransportschrauben fürspätere Transporteaufzubewahren.3.2 Aufstellen und Ausrichten1. Stellen Sie das Gerät auf e

Page 44 - 157006171-A-462016

20O20O45O45OVergewissern Sie sich, dasssich der Zulaufschlauchnicht in der vertikalenPosition befindet.3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, umihn in die

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire