Electrolux ERN31600 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Combi-frigo Electrolux ERN31600. Electrolux ERN31600 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Koel-vriescombinatie
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Kühl-Gefrierschrank
ERN31600
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - ERN31600

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKoel-vriescombinatieFridge-FreezerRéfrigérateur-congélateurKühl-Gefrierschran

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in hetstopcontact.Steek de stekker goed in het stop-contact. Het apparaat krijgt geen

Page 3

Het lampje vervangen1. Trek de stekker uit het stopcontact.2. Verwijder de schroef van de afdekkingvan het lampje.3. Verwijder de afdekking van het la

Page 4 - BEDIENING

MONTAGELees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alvorens het appara

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

min.200 cm2min.200 cm2Het apparaat installerenLet op! Zorg ervoor dat hetaansluitsnoer vrij kan bewegen.Ga als volgt te werk:1. Boor gaten in het appa

Page 6 - 6 electrolux

I5. Duw de afdichtstrip tussen het appa-raat en de naastliggende kast.6. Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-

Page 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).HaHc11. Zet de deur van het apparaat en dedeur van het keukenmeubel open ineen ho

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

• de afdichtingsstrip goed bevestigd is aande kast.• de deur goed open en dicht gaat.Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚HET MILIEUHet symboo

Page 9 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 17Operation 19First use 19Daily use

Page 10

– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anyda

Page 11 - TECHNISCHE GEGEVENS

•Connect to potable water supply only.9)Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carriedout by a qualifie

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5D

Page 13

Important! In this condition, the refrigeratorcompartment temperature might dropbelow 0°C. If this occurs reset thetemperature regulator to a warmer s

Page 14 - 14 electrolux

Air coolingThe Dynamic Air Cooling (DAC) fan let foodcool quickly and a more uniform tempera-ture in the compartment.1. You can switch on the fan by p

Page 15

HELPFUL HINTS AND TIPSHints for energy saving• Do not open the door frequently or leaveit open longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Page 16 - HET MILIEU

charging must therefore only be carriedout by authorized technicians.Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regularly:• clean the inside and

Page 17 - SAFETY INFORMATION

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:• disconnect the appliance from elec-tricit

Page 18 - 18 electrolux

Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too high.The temperature regulator is notset correctly.Set a lower temperature. The

Page 19 - OPERATION

TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hThe technical information are situated in

Page 20 - 20 electrolux

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the m

Page 21

The lower hinge cover (in the accesso-ries bag) makes sure that the distancebetween the appliance and the kitchenfurniture is correct.Open the door. P

Page 22 - CARE AND CLEANING

8. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).HaHbHcHd9. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21

Page 23

Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren• Het i

Page 24 - WHAT TO DO IF…

Hb13. Press the part (Hd) on the part (Hb).HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly t

Page 25

contact your local council, your householdwaste disposal service or the shop whereyou purchased the product.electrolux 31

Page 26 - INSTALLATION

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 32Fonctionnement 35Première utilisati

Page 27

Attention Lors de la mise au rebut devotre appareil, et pour écarter toutrisque corporel, mettez hors d'usagece qui pourrait présenter un danger

Page 28 - 28 electrolux

3. Vérifiez que la prise murale reste ac-cessible une fois que l'installation estterminée.4. Ne débranchez pas l'appareil en tirantsur le câ

Page 29

Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appareil doivent êtreréalisés par un électricien qualifié ou unepe

Page 30 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Pour congeler des aliments frais, il n'estpas nécessaire de modifier le réglage moyen.Toutefois, pour une congélation plus rapide,tournez le ther

Page 31

Température correcteOKClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que les clayet-tes puissent être

Page 32 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

du dispositif de brassage de l'air afind'éviter des températures trop basses àl'intérieur du compartiment réfrigérateur.12Cet appareil

Page 33

Conseils pour la congélationPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées quevous pouvez

Page 34 - 34 electrolux

heeft. Gooi in dat geval de verpakkingniet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor-dat u het apparaat aansluit, dan kan deolie terugvloeien in

Page 35 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé del'évaporateur du compartiment réfrigérateurà chaque arrêt du compresseur, en cou

Page 36 - 36 electrolux

cien qualifié ou une personne compé-tente.Important Certains bruits pendant lefonctionnement (compresseur, systèmeréfrigérant) sont normaux.Anomalie C

Page 37

Anomalie Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tempé-rature ambiante avant de le ran-ger dans

Page 38 - CONSEILS UTILES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encas-trement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de remontée en

Page 39 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Du côté opposé :1. Serrez le pivot inférieur.2. Installez l'entretoise.3. Installez la porte.4. Serrez le pivot supérieur.VentilationLa circulati

Page 40 - 40 electrolux

par rapport au meuble de cuisine. Véri-fiez que la distance entre l'appareil et lerebord avant de l'armoire est de 44 mm.Poussez l'appa

Page 41

Installez la grille de ventilation (B).Fixez les caches (E) à la charnière.BEEDC8. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).HaHbHcHd9. Installez la

Page 42

Hb13. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb).HbHdContrôlez une dernière fois pour vous assu-rer que :• Toutes les vis sont correctement serrées.• La

Page 43 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

sécurité, s’assurant ainsi que les déchetsseront traités dans des conditions optimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuil

Page 44 - 44 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 49Betrieb 51Erste Inbetriebnahme

Page 45

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de inter-ne accessoires met lau

Page 46 - 46 electrolux

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i

Page 47

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Page 48 - 48 electrolux

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Page 49 - SICHERHEITSHINWEISE

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le

Page 50 - 50 electrolux

Der Ventilator sorgt für eine rasche Kühlungder Lebensmittel und eine gleichmäßigereTemperatur im Innenraum.Wichtig! Der Ventilator sollte eingeschalt

Page 51

Menge auftauen müssen, die Sie geradebenötigen;• die einzufrierenden Lebensmittelportio-nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo-lie oder in lebensm

Page 52 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedemAnhalten des Motorkompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks entfe

Page 53

ten Elektriker oder einer kompetentenPerson durchgeführt werden.Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und

Page 54 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebensmittelauf einmal eingelegt.Legen Sie weniger Lebensmittelauf einmal ein.Die Temperatur im K

Page 55 - REINIGUNG UND PFLEGE

Die technischen Informationen befindensich auf dem Typenschild innen links im Ge-rät sowie auf der Energieplakette.MONTAGELesen Sie bitte die"Sic

Page 56 - WAS TUN, WENN …

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te ma-ken, kunnen de schappen op verschillend

Page 57 - Person durchgeführt werden

min.200 cm2min.200 cm2Aufstellung des GerätesVorsicht! Vergewissern Sie sich, dasssich das Netzkabel des Gerätes freibewegen lässt.Gehen Sie wie folgt

Page 58 - TECHNISCHE DATEN

4. Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrau-ben in der Nische.I5. Drücken Sie den Dichtungsstreifen zwi-schen das Gerät und das angrenzendeKüchenmöbel.6.

Page 59

9. Montieren Sie die Führungsschiene (Ha)an der Innenseite der Tür des Küchen-möbels.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Drücken Sie die Abdeckung (Hc) au

Page 60 - 60 electrolux

• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät be-festigt ist.• Die Tür korrekt öffnet und schließt.Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags180˚HINWEISE ZUM

Page 61

222353732-A-282010 www.electrolux.com/shop

Page 62 - 62 electrolux

Deze voorziening maakt snelle koeling vanlevensmiddelen mogelijk en zorgt voor eengelijkmatiger temperatuur in het vak.Belangrijk! Schakel de ventilat

Page 63 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

• water bevriest, als dit rechtstreeks uit hetvriesvak geconsumeerd wordt, kan hetaan de huid vastvriezen;• het is aan te bevelen de invriesdatum opel

Page 64 - 222353732-A-282010

De vriezer ontdooienEen zekere hoeveelheid rijp zal zich al-tijd vormen op de schappen van de vrie-zer en rond het bovenste vak.Belangrijk! Ontdooi de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire