návod k použitínávod na používanieinstrukcja obsługiMyčka nádobíumývačka riaduZmywarka do naczyńESI 45010
Horní košHorní koš je určen pro talíře (dezertní, pod-šálky, ploché talíře do maximálně 24 cm vprůměru), misky na salát, šálky a sklaNádobí naskládejt
Při snížení koše do původní polohy po-stupujte následovně:1. Vytáhněte koš až na doraz.2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, apak spusťte záchytný me
4. Zavřete víčko a stiskněte, až zapadne.Mycí tabletyMycí tablety od různých výrobců se roz-pouští různou rychlostí. Některé mycí ta-blety proto při k
Pokud se opět rozhodnete používatběžný mycí prostředek, doporuču-jeme vám:1. Vypněte funkci Multitab.2. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.3. Seřiď
Přerušení probíhajícího mycíhoprogramu•Otevřete dveře myčky; program se zastaví.Zavřete dveře; program se opět spustí odokamžiku, ve kterém byl přeruš
Údaje o spotřeběProgram Délka programu(v minutách)Spotřeba energie(v kWh)Spotřeba vody(v litrech)Intenzivní 105 - 115 1,6 - 1,8 19 - 21Normální 90 - 1
rem doprava. Během tohoto postupuzkontrolujte, zda plochý filtr někde nevy-čnívá ze dna myčky.NIKDY nepoužívejte myčku bez fil-trů. Nesprávné umístění
Poruchové kódy a porucha Možná příčina a řešení•Nepřetržité blikání kontrolky probíhajícího pro-gramu•3 bliknutí kontrolky KonecAktivace systému proti
Technické údajeRozměry ŠířkaVýškaHloubka44,6 cm81,8 - 89,8 cm57,5 cmElektrické připojení - napětí - cel-kový výkon - pojistkaInformace o připojení k e
Uspořádání v dolním košiUspořádání košíčku na příboryInstalaceUpozornění Elektrickou a vodovodníinstalaci, které jsou nezbytné kzapojení této myčky, s
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis výrobku 3Ovládací panel 4Při
hadici myčky je určena k našroubování na3/4" vodovodní koncovku nebo speciální ry-chlospojku.Tlak vody musí být v rámci mezních hodnotuvedených v
odpadní otvor vypouštěcí hadice myčky nád-obí zaneslNaše myčky se dodávají s bezpečnost-ním zařízením, které brání návratu špi-navé vody zpět do myčky
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 22Popis výrobku 23Ovládací panel 24Prvé použitie 25Na
• Dvierka umývačky riadu musia byť zatvo-rené vždy, keď nevkladáte alebo nevybe-ráte riad. Vylúčite tak možnosť, že sa nie-kto potkne o otvorené dvier
9. Horné ostrekovacie ramenoOvládací panel1. Tlačidlo Zap/Vyp2. Programové tlačidlá3. Tlačidlo Odložený štart4. Digitálny displej5. Kontrolky6. Tlačid
KontrolkyKoniec Rozsvieti sa pri skončení umývacieho programu.Má aj doplnkové funkcie optickej signalizácie:– nastavenie dávkovania zmäkčovača vody,–
Čím vyšší je obsah týchto minerálov a solí,tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meriapodľa ekvivalentných stupníc v nemeckýchstupňoch (°dH), francúzsk
Doplnenie soli do umývačky riaduVarovaniePoužívajte iba soľ určenú pre umývačky ria-du. Všetky iné typy soli, ktoré nie sú určenéna použitie v umývačk
2. Pridajte do zásobníka leštidlo. Maximálnaplniaca hladina je onačená značkou"max".Dávkovač má obsah pribl. 110 ml leštidla.Je to množstvo
• Pri nakladaní riadu a jedálenského príborudodržiavajte tieto zásady:– Riad, ani jedálenský príbor nesmie pre-kážať otáčaniu ostrekovacích ramien.– D
Dětská pojistka•Tento spotřebič smějí používat pouze do-spělé osoby. Děti by neměly používat myč-ku bez dozoru.• Všechny obaly uschovejte z dosahu dět
ťami smerom dolu a nože s rukoväťami sme-rom hore.Ak rukoväte vytŕčajú zo spodnej časti koša atvoria prekážku spodnému ostrekovaciemuramenu, uložte je
Pred uzavretím dvierok sa presvedčite,že sa ostrekovacie ramená môžu voľneotáčať.Úprava výšky horného košaVeľmi veľké taniere možno pri umývaní nalo-ž
2. Naplňte dávkovač umývacieho prostried-ku (1) umývacím prostriedkom. Označe-nia dávkovacích úrovní:20 = približne 20 g umývacieho prostried-ku30 = p
'Funkciu Multi-tab'' aktivujte/vypnitepred zapnutím umývacieho programu.Po zapnutí programu funkciu "Multi-Tab" už NEBUDE mož
sunutie štartu možno nastaviť od 1 po 9hodín.2. Zatvorte dvierka umývačky riadu, pro-gram sa zapne automaticky. Číslo na di-spleji už nebliká, ale trv
Umývacie programyProgramStupeň zneči-steniaTyp náplne Popis programuIntenzívnySilné znečiste-niePorcelánový riad,jedálenský príbor,hrnce a panvicePred
3. Otočte rukoväť o približne 1/4 otáčkysmerom vľavo a vyberte systém filtrov.4. Uchopte hrubý filter (A) za rukoväť s otvo-rom a vyberte ho z mikrofi
4. Spotrebič potiahnite von spolu s hadica-mi.Vyhýbajte sa nakláňaniu spotrebiča počasprepravy.Čo robiť, ak...Umývačka riadu sa počas chodu nespúšťaal
Neuspokojivé výsledky umývaniaRiad nie je čistý• Bol vybraný nesprávny umývací program.• Riad je uložený tak, že sa voda nemôže dostať na všetky časti
Usporiadanie horného košaStojan na šálky: poloha AUsporiadanie dolného košaUsporiadanie koša na príborInštaláciaVarovanie Všetky elektrickézapojenia a
Ovládací panel1. Tlačítko hlavního vypínače Zap/Vyp2. Tlačítka volby programu3. Tlačítko Odložený start4. Digitální displej5. Kontrolky ukazatele6. Tl
Preto sa ubezpečte, že je pracovná plocha,pod ktorou je upevnený, vhodne pripevnenák pevnej konštrukcii (susediace skrinky ku-chynskej linky, stena).N
2. K stúpaciemu potrubiu s vetracím otvo-rom a minimálnym vnútorným priemerom4 cm.Odpadová prípojka musí byť vo výške od 30cm (minimum) do 100 cm (max
predajni pri kúpe nového výrobku, ak tátopredajňa uskutočňuje spätný odber.Prispejte preto k tomu, aby bol odpadzhodnotený a zneškodnený environmentál
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
Ogólne zasady bezpieczeństwa• Detergenty używane w zmywarkach mogąpowodować chemiczne oparzenia oczu,ust i gardła. Mogą stanowić zagrożenie dlażycia!
Opis urządzenia1. Kosz górny2. Regulacja ustawienia twardości wody3. Pojemnik na sól4. Dozownik detergentu5. Dozownik płynu nabłyszczającego6. Tablicz
Panel sterowania1. Przycisk Zał./Wył.2. Przyciski wyboru programów3. Przycisk Opóźniony start4. Wyświetlacz cyfrowy5. Kontrolki wskaźnikowe6. Przycisk
Kontrolki wskaźnikoweKoniec Zapala się, gdy skończy się program zmywania.Dodatkowo wskazuje również:– ustawienie zmiękczacza wody,–włączenie/wyłączeni
szkodliwy lub negatywny wpływ na działaniezmywarki.Im wyższa zawartość minerałów i soli, tymtwardsza jest woda. Twardość wody jestmierzona w skali prz
5. Aby zapamiętać operację, należy wyłą-czyć zmywarkę wciskając przycisk Zał./Wył.Wsypywanie soli do zmywarekOstrzeżenie!Należy stosować wyłącznie sól
Kontrolky ukazateleKonec Rozsvítí se po skončení mycího programu. Má ta-ké doplňkové funkce vizuální signalizace jako:– nastavení změkčovače vody,– za
2. Wlać płyn nabłyszczający do pojemnika.Maksymalny poziom płynu nabłyszczają-cego w pojemniku oznaczony jest za po-mocą "max".Dozownik ma p
• Podczas wkładania naczyń i sztućców na-leży pamiętać, że:– Naczynia i sztućce nie mogą blokowaćramion spryskujących.– Naczynia wklęsłe takie jak kub
Kosz na sztućceNoże z długim ostrzem wkładanepionowo stanowią potencjalnezagrożenie. Długie i/lub ostrze sztućce,np. noże do mięsa, powinny byćwkładan
Przed zamknięciem drzwiczek spraw-dzić, czy ramiona spryskujące obracająsię swobodnie.Regulowanie wysokości kosza górnegoJeśli myte są bardzo duże tal
2. Wsypać proszek do dozownika deter-gentu (1). Oznaczenia poziomu dozowa-nia:20 = ok. 20 g detergentu30 = ok. 30 g detergentu.3. Wszystkie programy z
Funkcję "TABLETKA" należy włączyć/wyłączyć przed uruchomieniem progra-mu.Gdy program jest już włączony, funkcji"TABLETKA" NIE MOŻN
Kontrolka "Program w toku" pozostajewłączona.Przez cały czas trwania programu na wy-świetlaczu cyfrowym widoczna będzietylko 1 pozioma linia
•Woda może pojawić się na ściankach orazdrzwiczkach zmywarki, ponieważ stal nie-rdzewna ochłodzi się do temperatury niż-szej niż naczynia.Po zakończen
Konserwacja i czyszczenieCzyszczenie filtrówFiltry należy okresowo sprawdzać i czyścić.Brudne filtry sprawiają, że wyniki zmywaniasą gorsze.Ostrzeżeni
Dłuższe okresy przerwy w eksploatacjiurządzeniaW przypadku przerwy w używaniu urządze-nia przez dłuższy okres należy:1. Odłączyć urządzenie od zasilan
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použi-tí soli°dH °TH mmol/l ručně elektronicky51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2
Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna i rozwiązanieNie można włączyć programu• Drzwiczki zmywarki nie zostały prawidłowo za-mknięte.Zamknąć drzwic
Dane techniczneWymiary SzerokośćWysokośćGłębokość44,6 cm81,8 - 89,8 cm57,5 cmPodłączenie elektryczne - Na-pięcie - Moc całkowita - Bez-piecznikInforma
Ułożenie w dolnym koszuUłożenie w koszu na sztućceInstalacjaOstrzeżenie! Wszelkie praceelektryczne i/lub hydraulicznewymagane w celu zainstalowaniaurz
Podłączenie do instalacji wodnejPodłączenie wodyZmywarkę można zasilać gorącą (maks. 60°)lub zimną wodą. Zaleca się jednak zasilaniezimną wodą.Zasilan
Wąż spustowy może zostać skierowany naprawą lub lewą stronę zmywarki.Należy dopilnować, aby wąż nie był zgięty anizgnieciony, co mogłoby uniemożliwić
elektrycznym i elektronicznym. Właściwautylizacja i złomowanie pomaga w eliminacjiniekorzystnego wpływu złomowanychproduktów na środowisko naturalne o
66 electrolux
electrolux 67
117962750 - 00 - 072008www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.skwww.electrolux.pl
3. Pomocí přiložené násypky doplňte sůl, ažse zásobník úplně zaplní.4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím závitunebo těsnění nezůstaly zbytky soli a na-
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobípo umytí kapky vody nebo vápencovéskvrny.Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobípo umytí bělavé š
Vkládání nádobí a příborůDolní košDolní koš je určen pro pánve, poklice, talíře,salátové mísy, příbory apod.Servírovací podnosy a velké poklice lze na
Commentaires sur ces manuels