Electrolux EDI97170W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique Electrolux EDI97170W. Electrolux EDI97170W Uživatelský manuál [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Iron AidTM

návod k použitínavodila za uporaboIron AidTMIron AidTMEDI97170W

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Přehled programů Iron AidProgramymax.náplň(suchá váha)Doplňkovéfunkce/mo-žnostiPoužití/vlastnostiLOADBUZZER (SIGNÁL) COTTON (BAVL-NA)1,0 kg • •Pro 1-

Page 3

Program LOAD Množství prádlaDÉLKAsuché [min.] 1)DÉLKAmokré [min.] 1) COTTON (BAVL-NA)MINMEDMAX1-2 košile3-4 košile5-6 košil20÷23 41÷51 SYNTHETICS(SYNT

Page 4 - Životní prostředí

Důležité: V případě pochybností vždynejprve zvolte nižší úroveň páry, dokudnebudete mít více zkušeností s objemyprádla, typy tkanin a odpovídající opt

Page 5 - Popis spotřebiče

naplnit nádobku na vodu (viz část Čištění aúdržba, Naplnění nádobky na vodu).Jestliže je v bubnu oblečení s tvrdýmisoučástmi (např. kovové knoflíky),

Page 6 - Před prvním použitím

SušeníPřehled sušicích programůProgramymax.náplň(suchá váha)Doplňkovéfunkce/mo-žnostiPoužití/vlastnostiSymboly péčeBUZZER (SIGNÁL)DELICATE (JEMNÉ)DRYN

Page 7 - První spuštění

Programymax.náplň(suchá váha)Doplňkovéfunkce/mo-žnostiPoužití/vlastnostiSymboly péčeBUZZER (SIGNÁL)DELICATE (JEMNÉ)DRYNESS (SUCHOST)TIME (ČAS) WOOL&

Page 8 - Napřovací systém Iron Aid

mového cyklu zobrazená na začátku po chvíliopraví.Pozor Upozornění: Ujistěte se, ževýběrem funkce DRYNESS (SUCHOST)vlnu nebo hedvábí nepřesušíte.DELIC

Page 9

4. Otočte programovým voličem do polohyO Vyp.5. Důležité upozornění! Po každém sušicímcyklu–Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr.– Vylijte nádržk

Page 10 - BUZZER (SIGNÁL)

• vložky položte za boty na stojánek na su-šení, zavažte tkaničkyČištění a údržbaČištění filtrů na vláknaK zajištění dokonalého sušení prádla je nutné

Page 11

122. Ventil/filtr omyjte pod tekoucí teplou vo-dou.3. Vložte zpět ventil/filtr.4. Otočte ventil/filtr do polohy zapnuto ON.Čištění těsnění u dvířekTěs

Page 12 - Spouštění programu Iron Aid

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahDůležitá bezpečnostní upozornění 2Životní prostředí 4Popis sp

Page 13

Použití přiloženého kanystru k filtraci:Prolijte vodu z nádržky přímo přes filtr vhorní části kanystru.Čištění výměníku teplaPokud se zobrazuje VÝMĚN

Page 14 - Přehled sušicích programů

S použitím standardního čisticího prostředkupro domácnost (např. na bázi octa) vytřetevnitřek bubnu a žebra bubnu.Čištění ovládacího panelu a skříněsp

Page 15

Výměník tepla je zanesený vlákny. Vyčistěte výměník tepla. Příliš mnoho prádla. Dodržujte doporučená množství. Větrací otvory v prostoru podstavce

Page 16 - Spuštění sušícího programu

Upozornění Než začnete vyměňovatžárovku, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.1. Odšroubujte kryt nad žárovkou (najdete jihned nahoře za plnicími dvířky; viz

Page 17

Nastavení spotřebičeNastavení PostupBUZZER (BZUČÁK) trvalevypnutý1. Pootočte programovým voličem na libovolný program.2. Stiskněte současně tlačítka D

Page 18 - Čištění a údržba

Důležité• Horký vzduch vypouštěný bubnovou su-šičkou může dosáhnout teplot až 60°C.Spotřebič se proto nesmí instalovat napodlahy, které nejsou odolné

Page 19

3. Vytáhněte pravý polystyrenový díl. V tom-to dílu je láhev s destilovanou vodou proparní program.4. Vytáhněte levý polystyrenový díl. V tomtodílu je

Page 20 - 20 electrolux

9.Zatlačte tlačítko se západkou F dovnitř adolů, stiskněte lehce kryt a odstraňte hoz přední části spotřebiče.10. Přesuňte zámek dvířek E na opačnoust

Page 21 - Co dělat, když

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaPomembna varnostna opozorila 28Okolje

Page 22

•Nevarnost eksplozije: v stroju nikoli nesušite predmetov, ki so bili v stiku z vnet-ljivimi topili (kot so bencin, metilni alkohol,tekočina za kemičn

Page 23 - Technické údaje

•Nebezpečí výbuchu: nikdy v bubnovésušičce nesušte prádlo, které jste čistilihořlavými rozpouštědly (benzín, metylalko-hol, tekutiny k chemickému čišt

Page 24 - Instalace

• V sušilnem stroju ne sušite oblačil, ki soprišla v stik z izdelki z eteričnimi olji. Priuporabi hlapljivih čistilnih sredstev boditeprevidni in pred

Page 25

• Nasveti za varčno delovanje sušilnegastroja:–prezračevalne odprtine na podnožju su-šilnega stroja naj bodo vedno neovirane;– v stroj vstavljajte kol

Page 26 - 26 electrolux

Upravljalna plošča1 2 3 4651 Gumb za izbiro programa in stikalo zavklop/izklop2 Prikazovalnik3 Tipka za zamik vklopa4 Prikazovalniki za vzdrževanje– K

Page 27

Razvrščanje in priprava perilaRazvrščanje perila•Razvrščanje po vrsti perila:– Bombaž/platno za programe v pro-gramski skupini COTTON (BOM-BAŽ).– Meš

Page 28 - Pomembna varnostna opozorila

2. Vstavite perilo (ne vstavljajte ga na silo/nevstavite prevelike količine).Previdnost! Pozor! Pazite, da perilo nezaide med vrata stroja in tesnilo

Page 29

max4. Ponovno vstavite lijak in predal s posodoza kondenzirano vodo.Vsa oblačila, za katere to v poglavju "Razvr-ščanje in priprava perila"

Page 30 - 30 electrolux

Pregled programov Iron AidPrograminajvečja količina(masa suhega perila)Dodatne funk-cije/možnostiUporaba/lastnostiLOADBUZZER (ALARM) COTTON (BOM-BAŽ)1

Page 31 - Opis izdelka

Program LOAD Količina perilaTRAJANJEza suho [min.] 1)TRAJANJEza mokro [min.]1) COTTON (BOM-BAŽ)MINMEDMAX1 - 2 srajci3 - 4 srajce5 - 6 srajc20÷23 41÷51

Page 32 - Pred prvo uporabo

Če ne pritisnete na tipko LOAD po izbri pro-grama Iron Aid , se samodejno izberesrednja jakost pare ( MED). Če izberete pro-gram REFRESH (OSVEŽITEV)

Page 33 - Pred prvim vklopom

samodejno zažene. Indikator prikazuje na-predovanje programa Iron Aid na prikazoval-niku. Posamezne faze pare so prikazane zanimiranimi oblaki pare.Pr

Page 34 - Parni sistem Iron Aid

•Oděvy, na které se dostaly těkavé ropnéprodukty, se nesmí sušit v sušičce. Pokudjste na oděv použili těkavé čisticí kapaliny,musíte je z oděvu odstra

Page 35

SušenjePregled programov sušenjaPrograminajvečja količina(masa suhega perila)Dodatnefunkcije/možnostiUporaba/lastnostiSimboli za vzdrževanjeBUZZER (AL

Page 36 - BUZZER (ALARM)

Programinajvečja količina(masa suhega perila)Dodatnefunkcije/možnostiUporaba/lastnostiSimboli za vzdrževanjeBUZZER (ALARM)DELICATE (NEŽNO)DRYNESS (STO

Page 37

Če je po izteku standardnega programa su-šenja perilo še vedno preveč vlažno, lahkorezultat sušenja izboljšate z uporabo funkcijeDRYNESS (STOPNJA SUŠE

Page 38 - Vklop programa Iron Aid

KANJU. V primeru vključene funkcije BUZZER (ALARM) se v rednih časovnih in-tervalih oglasi zvočni signal.Programu sušenja samodejno sledi fazaza zašči

Page 39

• Volnenega perila ne prepogibajte• Odprite podporo in nanjo postavite šport-ne čevlje• Vložke vzemite iz čevljev ter jih položite po-leg čevljev v ko

Page 40 - Pregled programov sušenja

4. Z vlažno roko odstranite vlakna iz filtra zavlakna.5. Filter vstavite nazaj na svoje mesto.Čiščenje ventila/filtra za kroženje vodeČe se na prikazo

Page 41

1.2.2. Kondenzirano vodo izlijte v umivalnik alipodobno posodo.3. Cevko za izpust potisnite navzdol in po-sodo s kondenzirano vodo namestite nasvoje m

Page 42 - Zagon programa sušenja

5. Z ročajem izvlecite kondenzator iz pod-nožja ter ga nesite v vodoravnem polo-žaju, da ne razlijete preostale vode iz kon-denzatorja.6. Kondenzator

Page 43 - Košara za sušenje

Program IronAid se ne za-žene. Zasveti indikator po-sode za vodo za paro .Posoda za vodo je prazna. Napolnite posodo za vodo. Ventil za kroženje vode

Page 44 - Čiščenje in vzdrževanje

Žarnica je pregorela.Zamenjajte žarnico (glejte naslednjepoglavje).Prikazan čas programa senepravilno spreminja oz.se dalj časa ne spreminja.Čas prog

Page 45

Spotřeba energie závisí na rychlostiodstředění prádla v pračce. Vyšší ry-chlost odstředění - nižší spotřeba ener-gie.Popis spotřebiče67891011121314123

Page 46 - 46 electrolux

Tehnični podatkiStroj je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EU:– 2006/95/ES z dne 12.12.2006: nizkonapetostna smernica– 89/336/EGS z dne 03.05.

Page 47 - Kaj storite v primeru

Trdota vodeVoda vsebuje različne količinevodnega kamna in mineralnihsoli, katerih količine se razliku-jejo glede na geografski polo-žaj; količina soli

Page 48

Pomembno!•Vroč zrak, ki ga oddaja sušilni stroj, lahkodoseže temperaturo do 60 °C. Stroja zatone postavljajte na tla, ki niso odporna navisoke tempera

Page 49

3. Odstranite desni del iz stiropora. Znotrajtega dela je steklenica z destilirano vodoza program z uporabo pare.4. Odstranite levi del iz stiropora.

Page 50 - Nastavitve stroja

8.Odvijte zaporo vrat E , jo narahlo pritis-nite navzdol in odstranite s sprednje stra-ni stroja.9. Zaskočni gumb F pritisnite navznoter innavzdol, po

Page 51 - Namestitev

velja, če je datum prodaje na garancijskemlistu potrjen z žigom in podpisom prodajalca,ali s predložitvijo originalnega računa o na-kupu.V garancijske

Page 52 - 52 electrolux

136906482-00-01092009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.si

Page 53

Ovládací panel1 2 3 4651 Programový volič a vypínač ZAP/VYP2 Displej3 Tlačítko ODLOŽENÝ START4 Displeje údržby–VÝMĚNÍK TEPLA–FILTR–NÁDRŽKA5 Tlačítka f

Page 54 - 54 electrolux

Třídění a příprava prádlaTřídění prádla•Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny:– Bavlna/len pro programy ve skupiněprogramů COTTON (BAVLNA).– Smíšené a

Page 55

2. Vložte prádlo (nepěchujte ho příliš/nepřetěžujte spotřebič).Pozor Pozor! Dbejte na to, aby seprádlo nezachytilo mezi plnicí dvířka agumové těsnění.

Page 56 - 136906482-00-01092009

max4. Zastrčte zpět plnicí hrdlo a zásuvku snádobkou na kondenzovanou vodu.Napařovací systém Iron Aid lze použít provšechny suché tkaniny, které nejso

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire