Electrolux EW7H437P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique Electrolux EW7H437P. Electrolux EW7H437P Használati utasítás Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW7H437P
HU Szárítógép Használati útmutató 2
SR Машина за сушење рубља Упутство за употребу 26
SL Sušilni stroj Navodila za uporabo 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - EW7H437P

EW7H437PHU Szárítógép Használati útmutató 2SR Машина за сушење рубља Упутство за употребу 26SL Sušilni stroj Navodila za uporabo 50

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)Sports (Sportruházat) 2 kgSportruházat, vékony és könnyűanyagok, mikroszálas, poliész‐ter./ Den

Page 3 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

6.5 Time Dry (Idővezéreltszárítás) a Wool (Gyapjú)program eseténA kiegészítő funkció Wool (Gyapjú)programra vonatkozik, és a végsőszárazsági fokozat

Page 4 - 1.2 Általános biztonság

7. BEÁLLÍTÁSOKA B CEDFA. Time Dry (Idővezérelt szárítás)érintőgombB. Start/Pause (Indítás / Szünet)érintőgombC. Delay Start (Késleltetett indítás)é

Page 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Amennyiben aruhanemű fennmaradónedvességi fokánakbeállításakor a kijelzővisszatér a normálüzemmódba (a program2. lépésben kiválasztottideje jelenik me

Page 6 - 2.4 Tisztítás és ápolás

9. NAPI HASZNÁLAT9.1 Egy program késleltetésnélküli indítása1. Készítse elő a ruhaneműt, és töltse akészülékbe. VIGYÁZAT!Az ajtó becsukásakorügyeljen

Page 7 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

• Megjelenik a Filter (Szűrő) és Tank (Tartály) visszajelző.• A Start/Pause (Indítás / Szünet)visszajelző kialszik.1. A készülék kikapcsolásához nyo

Page 8 - 4. KEZELŐPANEL

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS11.1 A szűrő tisztítása1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Amennyiben szükséges, távolítsa el a bolyhot a szűrőtartóból és a tömítésből i

Page 9 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

A víztartályban levő víz adesztillált vízhelyettesítésérehasználható, (pl. gőzölésesvasaláshoz). A vízfelhasználása előtt távolítsael belőle aszennyez

Page 10 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

9.21 VIGYÁZAT!A fémfelületekhez ne nyúljonfedetlen kézzel.Sérülésveszély. Viseljenvédőkesztyűt. Ügyeljen arra,hogy tisztításkor ne sérüljönmeg a fémfe

Page 11 - 6.5 Time Dry (Idővezérelt

Jelenség Lehetséges megoldás Ügyeljen arra, hogy ne csípje be a ruháta betöltőajtó és a gumi tömítés közé.A készülék működés közben leáll. Ellenőrizz

Page 12 - 7. BEÁLLÍTÁSOK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

13. MŰSZAKI ADATOKMagasság × szélesség × mélység 850 x 600 x 600 mm (maximális 665 mm)Maximális mélység nyitott betöltőajtó mel‐lett1100 mmMaximális s

Page 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Globális melegítési potenciál (GWP) 14301) Az EN 61121 szabvány szerint. 7 kg pamut, 1000 ford./perc fordulaton centrifugálva.2) Az EN 61121 szabvány

Page 15 - 10.1 A ruhanemű előkészítése

14. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN14.1 Napi használat1 23541. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot.2. Fordítsa a programkapcsolót a kívánt

Page 16 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

14.3 ProgramtáblázatProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2) 3) Cotton (Pamut) Eco7 kgCiklus pamut ruhanemű „szek‐rényszáraz” szintre szárí

Page 17 - 11.3 A hőcserélő tisztítása

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)Mixed (Extra gyors mix) 3 kgPamut és műszálas szövetek.Alacsony hőmérsékletű program.Kímélő program

Page 18 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

a teljes és a részleges töltet melletti „normál pamutprog‐ram” az a normál nedves pamut ruhaneműk szárítására al‐kalmas standard szárítóprogram, amely

Page 19 - 12.1 Ha nem elégedett a

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ... 272. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 20 - 13. MŰSZAKI ADATOK

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре него што започнете са инсталацијом икоришћењем овог уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одго

Page 21 - 13.1 Fogyasztási értékek

1.2 Опште мере безбедности• Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.• Ако поврх машине за прање веша стављатемашину за сушење веша, у ту сврху ко

Page 22 - 14.2 A szűrő tisztítása

• Очистите отпала влакна или труње од амбалажекоје се накупило око уређаја.• Уређај немојте пуштати у рад без филтера. Филтерза отпала влакна очистите

Page 23 - 14.3 Programtáblázat

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA készülék üzembe helyezése és használata előttgondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártónem vállal felelősséget a

Page 24 - RENDELETE SZERINT

тежак. Увек користите заштитнерукавице и затворену обућу.• Немојте да инсталирате иликористите уређај тамо гдетемпература може да буде нижа од5 °C или

Page 25 - MAGYAR 25

• Компресор и систем компресора умашини за сушење веша пуне сепосебним средством које не садржифлуоро-хлоро-угљоводонике. Овајсистем мора да буде чврс

Page 26 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

4. КОМАНДНА ТАБЛА189 7 635421Дугме за избор програма и прекидач RESET (РЕСЕТОВАЊЕ)2Дисплеј3 Сензорско дугме Time Dry(време)4 Сензорско дугме Start/Pau

Page 27 - 1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Симбол на дисплеју Опис симболаиндикатор: проверите измењивач топлотеиндикатор: очистите филтериндикатор: испразните резервоар са водомфункција за без

Page 28 - 1.2 Опште мере безбедности

ПрограмКо‐личина 1)Својства / тип материјала2)Silk (свила) 1 кгСвила погодна за машину засушење веша./ Wool (вуна) 1 кгВунена одећа. Нежно сушење

Page 29 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Препоручујемо даподесите кратко времетрајања за мале количине,или за само један комадвеша.6.5 Time Dry (време)укључено за програм Wool(вуна)Опција п

Page 30 - 2.5 Компресор

7. ПОДЕШАВАЊАA B CEDFA. Сензорско дугме Time Dry(време)B. Сензорско дугме Start/Pause(старт/пауза)C. Сензорско дугме Delay Start(одлагање)D. Сензо

Page 31 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Ако се дисплеј врати унормалан режим(приказаће се времеодабраног програма изкорака 2.), док сеподешава степенпреостале влаге,притисните и задржитедугм

Page 32 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА9.1 Покретање програма безодложеног старта1. Припремите веш и убаците га умашину. ОПРЕЗВодите рачуна да, кадазатворите врата,де

Page 33 - 5. ТАБЕЛА ПРОГРАМА

• Дисплеј и даље приказује • Индикатори Filter (филтер) and Tank (резервоар) су укључени.• Start/Pause (старт/пауза) се гаси.1. Притисните дугме за

Page 34 - 6. ОПЦИЈЕ

• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnektisztítási vagy karbantartási tevékenységet akészüléken.1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a kés

Page 35 - 6.6 Табела опција

11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ11.1 Чишћење филтера1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Ако је неопходно, очистите длачице из лежишта и заптивке филтера. Можете дакористите у

Page 36 - 7. ПОДЕШАВАЊА

Воду из резервоараможете користити каозамену за дестиловануводу (нпр. у пеглама напару). Пре коришћења,помоћу филтера уклонитезаосталу прљавштину изво

Page 37 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

9.21 ОПРЕЗНе додирујте металнеповршине голим рукама.Ризик од повреде. Носитезаштитне рукавице.Чистите пажљиво како небисте оштетили металнуповршину.11

Page 38 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Могуће решење Водите рачуна да се веш не заглавиизмеђу врата уређаја и гумене заптив‐ке на вратима.Уређај се зауставља у току рада. Уверите с

Page 39 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

• Запушени су прорези за протокваздуха.• Температура просторије је сувишениска или сувише висока(оптимална температура просторијеје од 19 °C дo 24 °C

Page 40 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Овај производ садржи херметички затворен гас са флуором, који утиче на ефе‐кат стаклене баште.Ознака гаса R134aТежина 0,300 кгПотенцијал глобалног заг

Page 41 - СРПСКИ 41

14. ВОДИЧ ЗА БРЗИ ПОЧЕТАК14.1 Свакодневна употреба1 23541. Притисните дугме On/Off(Укључено/Искључено) да бистеукључили уређај.2. Користите бирач прог

Page 42 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

14.3 Табела програмаПрограмКо‐личина 1)Својства / тип материјала2) 3) Cotton (памук) Eco7 кгЦиклус који треба користити засушење памука са нивоом осу‐

Page 43 - 12.1 Ако резултати сушења

ПрограмКо‐личина 1)Својства / тип материјала2)Mixed (брзо мешовито) 3 кгПамучни веш и веш од синте‐тике. Програм ниске темпера‐туре. Програм за осетљи

Page 44 - 13. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

„Стандардни програм за памук“ који се користи када јемашина пуна или делимично пуна је стандардни про‐грам за сушење на који се односе подаци на етике

Page 45 - 13.1 Подаци о потрошњи

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”című fejezetet).• Nem szabad olyan ruhadarabot s

Page 46 - 14. ВОДИЧ ЗА БРЗИ ПОЧЕТАК

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 512. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 47 - 14.3 Табела програма

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred začetkom nameščanja in uporabo napravenatančno preberite priložena navodila. Proizvajalec niodgovoren za poškodbe ali š

Page 48 - НАПОМЕНЕ И САВЕТИ: Припре‐

1.2 Splošna varnostna navodila• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Če sušilni stroj postavite na pralni stroj, pri temuporabite komplet za name

Page 49 - 16. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• V sušilnem stroju ne sušite neopranega perila.• Izdelke, ki so bili prepojeni z jedilnim oljem, acetonom,alkoholom, bencinom, kerozinom, odstranjeva

Page 50 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.• Priključnega kabla ali vtiča se nedotikajte z mokri

Page 51 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

3. OPIS IZDELKA1 253467891Posoda za vodo2Upravljalna plošča3Vrata naprave4Filter5Ploščica za tehnične navedbe6Reže za pretok zraka7Pokrov kondenzatorj

Page 52

Pritisnite tipke na predelu ssimbolom ali imenomfunkcije. Pri upravljanjuupravljalne plošče ne nositerokavic. Upravljalna ploščamora biti vedno čista

Page 53 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

ProgramKoličina 1)Lastnosti/Vrsta perila2)Cotton (Bombaž) 7 kgProgram za sušenje vseh vrstbombažnega perila, pripravljene‐ga, da ga pospravite (za v o

Page 54 - 2.6 Odstranjevanje

6. FUNKCIJE6.1 Dryness Level (Stopnjasušenja)Ta funkcija pomaga povečati suhostperila. Na voljo so tri funkcije:• Extra Dry (Zelo suho)• Cupboard D

Page 55 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Programi1) Dryness Level(Stopnja sušenja) Rever‐se Plus(Dodatnoobračanjebobna) ExtraAnticrease(Brezmečkanja) ČasSilk (Svila) Wool (Volna)

Page 56 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• A készülék nehéz, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindighasználj

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

7.2 Nastavitev preostale vlagev periluVsakokrat, ko odpretenačin »Nastavitev preostalevlage v perilu«, sepredhodno nastavljenastopnja preostale vlages

Page 58 - 6. FUNKCIJE

8. PRED PRVO UPORABOOb prvem vklopu sušilnegastroja se embalaža zzadnjega dela bobnaodstrani samodejno. Lahkoslišite hrup.Pred prvo uporabo naprave:•

Page 59 - 7. NASTAVITVE

• Na prikazovalniku se prikaže • Zasvetita indikatorja Filter (Filter)in Tank (Posoda).• Sveti indikator Start/Pause (Začetek/Prekinitev).Naprava

Page 60

Oznaka za negoperilaOpisPerilo je primerno za sušenje v sušilnem stroju pri višjih tempera‐turah.Perilo je primerno za sušenje v sušilnem stroju samo

Page 61 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

11.2 Praznjenje posode za vodo1. 2.3. 4.Vodo iz posode za vodolahko uporabite namestodestilirane vode (npr. zalikanje s paro). Pred uporabovode odstra

Page 62 - 10. NAMIGI IN NASVETI

5. 6.7. 8.9.21 POZOR!Kovinske površine se nedotikajte z golimi rokami.Nevarnost poškodbe. Nositezaščitne rokavice. Čistiteprevidno, da ne poškodujetek

Page 63 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

12. ODPRAVLJANJE TEŽAVTežava Možna rešitevNaprave ne morete vklopiti. Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico. Preverite varovalko v omarici z varo

Page 64 - 11.3 Čiščenje kondenzatorja

12.1 Če rezultati sušenja nisozadovoljivi• Nastavljen program ni bil pravi.• Filter je zamašen.• Kondenzator je zamašen.• V napravi je bilo preveč per

Page 65 - 11.6 Čiščenje rež za pretok

Oznaka plina R134aTeža 0,300 kgPotencial globalnega segrevanja (PGS) 14301) Glede na standard EN 61121. 7 kg bombaža, ožetega pri 1000 vrt./min.2) Gle

Page 66 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

14. HITRI VODNIK14.1 Vsakodnevna uporaba1 23541. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.2. Program nastavite z gumbom zaizbiro programa.3. S

Page 67 - 13. TEHNIČNI PODATKI

2.5 KompresszorFIGYELMEZTETÉS!A készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• A szárítógépben találhatókompresszor és rendszer különlegesközeggel van felt

Page 68 - 13.1 Vrednosti porabe

14.3 Razpredelnica programovProgramKoličina 1)Lastnosti/Vrsta perila2) 3) Cotton (Bom‐baž) Eco7 kgProgram za sušenje bombažne‐ga perila s stopnjo suše

Page 69 - 14. HITRI VODNIK

15. INFORMACIJSKI LIST O IZDELKU SE NANAŠA NAUREDBO EU 1369/2017Informacijski list o izdelku Blagovna znamka ElectroluxModel EW7H437P,PNC916098279Naz

Page 70 - 14.3 Razpredelnica programov

Povprečna kondenzacijska učinkovitost pri standardnemprogramu za bombaž ob delno napolnjeni napravi izraže‐na kot odstotek81Ponderirana kondenzacijska

Page 72 - 16. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop136950861-A-392018

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

4. KEZELŐPANEL189 7 635421Programgomb és TÖRLÉSkapcsoló2Kijelző3 Time Dry (Idővezérelt szárítás)érintőgomb4 Start/Pause (Indítás / Szünet)érintőgomb

Page 76 - 136950861-A-392018

Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírásavisszajelző: ellenőrizze a hőcserélőtvisszajelző: tisztítsa meg a szűrőtvisszajelző: eressze le a víztartálytgye

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire