Electrolux EW8HS259S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique Electrolux EW8HS259S. Electrolux EW8HS259S Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW8HS259S
ET Trummelkuivati Kasutusjuhend 2
EL Στεγνωτήριο Οδηγίες Χρήσης 30
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EW8HS259S

EW8HS259SET Trummelkuivati Kasutusjuhend 2EL Στεγνωτήριο Οδηγίες Χρήσης 30

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

ProgrammKogus 1)Omadused / kanga tüüp2)Wool (Vill) 1 kgVillased esemed. Käsitsipestavate villasteesemete õrn kuivatamine. Kui programm onlõppenud, v

Page 3 - 1. OHUTUSINFO

ProgrammKogus 1)OmadusedSynthetic (Tehis‐kiud) 1,5 kgAitab eemaldada tehiskiust riietel olevaid kortse.Enne aurutamist märjad riided kuivatatakse auto

Page 4 - 1.2 Üldine ohutus

6.8 Valikute tabelProgrammid1)Dryness Level (Kui‐vus)ExtraAn‐ticrea‐se(Kort‐su‐mis‐vasta‐ne)ExtraSilent(Eritivaik‐ne)Re‐versePlus(Suu‐nava‐he‐tus)Stea

Page 5 - 2. OHUTUSJUHISED

Kui riideid kohe ei triigita, tuleks needkohe rippuma panna, kuni needlõplikult ära kuivavad.Kuna riidematerjale on paljuja erinevaid, kasutagealguses

Page 6 - 2.7 Jäätmekäitlus

Programmid / riietetüüp Steam Level (Auru ta‐se)Kogus 1)Cotton (Puuvillane) /särgid miinimumtase 1 - 2 eset keskmine tase 3 - 4 eset maksimumtase 5

Page 7 - 4. JUHTPANEEL

8.2 Jääkniiskuse reguleerimineIga kord, kui te siseneterežiimi "Pesu jääkniiskusereguleerimine", läheb viimatimääratud jääkniiskuseväärtus u

Page 8 - 4.1 Ekraan

– veepaagi täitmine aurusüsteemijaoks").Võimalik, et kuivatustsüklialguses (esimesed 3–5 min)on müratase veidi kõrgem.Seda põhjustab kompressorik

Page 9 - 5. PROGRAMMITABEL

(Kortsumisvastane) (vt jaotist Valik -Extra Anticrease (Kortsumisvastane) ).Kortsumisvastane faas vähendabkortsumist.Pesu võib eemaldada ka ennekortsu

Page 10 - 5.1 Auruprogrammid

• Kuivatage ainult sellist pesu, missobib trummelkuivatisse. Vaadakeesemetel olevaid etikette.• Ärge kuivatage koos väikseid ja suuriesemeid. Väikesed

Page 11 - 6. VALIKUD

5. 1)6.211) Vajadusel eemaldage ebemed filtripesast ja tihendilt. Seda võib teha tolmuimejaga.12.2 Veemahuti tühjendamine1. 2.3. 4.Veemahuti vett võib

Page 12 - 7. AURUFUNKTSIOON

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

3. 4.11225. 6.7. 8.9.21 ETTEVAATUST!Ärge puudutage metallpindapaljaste kätega. Vigastusoht!Kandke kaitsekindaid.Puhastage ettevaatlikult, etmetallpind

Page 14 - 8. SEADED

2. Tõmmake filtrit.FILTER3. Kasutage filtri puhastamiseks soojavett ja harja.FILTER4. Pange filter filtripesasse tagasi.5. Asetage veemahuti tagasi.12

Page 15 - Veepaagi indikaatori

12.7 Juhtpaneeli ja korpusepuhastamineJuhtpaneeli ja korpuse puhastamisekskasutage tavalist neutraalsetpesuvahendit.Puhastamiseks kasutage niisket lap

Page 16 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik lahendus Pesukogus on liiga väike, lisage pesu võikasutage programmi Time Drying (Aeg‐kuivatus).Tsükkel kestab liiga kaua või kuiva

Page 17 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Reguleeritav kõrgus 850 mm (+ 15 mm – jalgade reguleerimi‐seks)Trumli maht 118 lMaksimaalne pesukogus 9 kgPinge 230 VSagedus 50 HzMüratase 65 dBKoguvõ

Page 18 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

14.1 TarbimisväärtusedProgramm Pöörlemiskiirus / jääkniiskusKuivatus‐aeg1)Energia‐tarve2)Cotton (Puuvillane) Eco 9 kgCupboard Dry (Kapi‐kuiv)1400 p/mi

Page 19 - 12.3 Soojusvaheti puhastamine

15. KIIRJUHEND15.1 Igapäevane kasutamine1 23541. Seadme sisselülitamiseks vajutagenuppu Sisse/välja.2. Programmi valimiseks kasutageprogramminuppu.3.

Page 20 - 12.4 Aurusüsteemi filtri

ProgrammKogus 1)Omadused / kanga tüüp2)Bedlinen (Voodilinad) 3 kgVoodiriided (voodilinad ja tekiko‐tid, padjapüürid, voodikatted)./ Duvet (Tekk) 3

Page 21 - 12.6 Trumli puhastamine

16. TOOTE INFOLEHT VASTAVALT EL-I MÄÄRUSELE1369/2017Toote infoleht Kaubamärk ElectroluxMudel EW8HS259S,PNC916098352Nimitäitekogus kilogrammides 9Vent

Page 22 - 13. VEAOTSING

Keskmine kondenseerimistõhusus protsentides puuvillasepesu tavaprogrammi puhul osalise koormuse juures87Kaalutud kondenseerimistõhusus puuvillase pesu

Page 23 - 14. TEHNILISED ANDMED

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 312. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 25 - 14.1 Tarbimisväärtused

Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠροτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση και τη χρήση αυτήςτης συσκευής, διαβάστε πρ

Page 26 - 15. KIIRJUHEND

• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό καιτη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευήχωρίς επίβλεψη.1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλ

Page 27 - Auruprogrammid

Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακαταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθεί τυχόνκίνδυνος από το ηλεκτρικό ρεύμα.• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο

Page 28 - 1369/2017

• Πριν από οποιαδήποτε εκτέλεση εργασίαςσυντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή καιαποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆ

Page 29 - 17. JÄÄTMEKÄITLUS

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Γεμίζετε το δοχείο νερού γιαεπεξεργασία με ατμό μόνο μεαποσταγμένο νερό. Μηχρησιμοποιείτε νερό βρύσηςή πρόσθετα! Μπορεί ναπροκληθεί ζημι

Page 30 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1 2634578910111Δοχείο νερού2Πίνακας χειριστηρίων3Εσωτερικός φωτισμός4Πόρτα συσκευής5Φίλτρο6Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών7Σχι

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

11Κουμπί αφής Extra Silent (Επιπλέοναθόρυβο)12Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησηςΑγγίξτε τα κουμπιά αφής μετο δάκτυλό σας στηνπεριοχή με το σύμβολο ή

Page 32

Σύμβολο στην οθόνη Περιγραφή συμβόλου, , επιλογή επιπέδου ατμού: ελάχιστο, μέτριο, μέ‐γιστοένδειξη: γεμίστε το δοχείο νερού για το σύστη‐μα ατμούένδε

Page 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

ΠρόγραμμαΦορτίο 1)Ιδιότητες / Τύπος υφάσματος2)Wool (Μάλλινα) 1 kgΜάλλινα υφάσματα. Απαλό στέγνωμα μάλλι‐νων ρούχων που πλένονται στο χέρι. Αφαιρέ‐σ

Page 34 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

1.2 Üldine ohutus• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.• Kui trummelkuivati paigaldatakse pesumasina peale,kasutage tornpaigalduskomplekti.Tornpaigal

Page 35 - 2.7 Απόρριψη

5.1 Προγράμματα ΑτμούΠρόγραμμαΦορτίο 1)ΙδιότητεςCotton (Βαμβακε‐ρά) 3 kgΒοηθά στην αφαίρεση του τσαλακώματος από ταβαμβακερά ρούχα. Πριν την εφαρμογή

Page 36 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

• κατά την έναρξη και την ολοκλήρωσητης φάσης προστασίας κατά τουτσαλακώματος• όταν διακόπτεται ο κύκλοςΗ λειτουργία βομβητή είναι πάνταενεργοποιημένη

Page 37 - 4.1 Οθόνη

Προγράμματα1)Dryness Level (Στέ‐γνωμα)ExtraAnticrease(Προ‐στα‐σίααπότοτσα‐λάκω‐μα)ExtraSilent(Επι‐πλέοναθό‐ρυβο)ReversePlus(Ανα‐στρο‐φήκά‐δου)Επί‐πεδο

Page 38 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝ

Για την πρώτη φοράμπορείτε ναχρησιμοποιήσετε το νερόπου βρίσκεται στο μπουκάλι.Το συμπυκνωμένο νερό είναιεπίσης κατάλληλο για τοσύστημα ατμού.Το συμπυ

Page 39 - ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ

Προγράμματα / τύποιρούχων Επίπεδο ΑτμούΦορτίο 1)Συνθετικά ελάχιστο επίπεδο 0,2 - 0,5 kg μεσαίο επίπεδο 0,5 - 1 kg μέγιστο επίπεδο 1 - 1,5 kgΣυνθετικά

Page 40 - 6. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Μπορείτε νααπενεργοποιήσετε τηνεπιλογή κλειδώματοςασφαλείας για παιδιά, ενώβρίσκεται σε λειτουργίακάποιο πρόγραμμα. Πιέστεπαρατεταμένα τα ίδιακουμπιά

Page 41 - 6.8 Πίνακας επιλογών

Απενεργοποίηση της ένδειξηςτου δοχείου νερού:1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.2. Περιμένετε για περίπ

Page 42 - 7. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΑΤΜΟΎ

10.2 Έναρξη του προγράμματοςμε καθυστέρηση έναρξης1. Ρυθμίστε το σωστό πρόγραμμα καιτις επιλογές ανάλογα με τον τύπο τουφορτίου.2. Πιέστε το κουμπί κα

Page 43 - Πίνακας Επίπεδο Ατμού

Για να διατηρηθεί ηεπίδραση τηςεπεξεργασίας με ατμό, ταρούχα πρέπει νααφαιρεθούν ένα ένα κατάτη φάση προστασίαςκατά του τσαλακώματοςκαι να κρεμαστούνα

Page 44 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

αντοχή των χρωμάτων όταν ταυφάσματα είναι υγρά σε ένα σημείοπου δεν θα φαίνεται).• Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα γιαστεγνό καθάρισμα σε συνδυασμό μεπρογρ

Page 45 - 8.3 Ένδειξη δοχείου νερού

• Esemed, mis on määrdunud küpsetusõli, atsetooni,alkoholi, bensiini, petrooleumi, plekieemaldaja,tärpentini, vaha või vahaeemaldajaga, tuleb ennekuiv

Page 46 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

5. 1)6.211) Εάν είναι απαραίτητο, αφαιρέστε το χνούδι από την υποδοχή του φίλτρου και το λάστιχο.Μπορείτε να χρησιμοποιείτε ηλεκτρική σκούπα.12.2 Άδει

Page 47 - Επιλογή

12.3 Καθαρισμός του Εναλλάκτη Θερμότητας1. 2.123. 4.11225. 6.7. 8.9.21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

Page 48 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Μην αγγίζετε τη μεταλλικήεπιφάνεια με γυμνά χέρια.Κίνδυνος τραυματισμού.Φορείτε γάντια προστασίας.Καθαρίζετε με προσοχήώστε να μην προκαλέσετε

Page 49 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

νερό.5. Κλείστε το πώμα.6. Κλείστε το καπάκι του συμπυκνωτή.7. Στρέψτε τον μοχλό για να κλειδώσετετο καπάκι του συμπυκνωτή.8. Κλείστε το κάλυμμα του σ

Page 50

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Ρυθμίστε υψηλότερα το επίπεδο ατμού. Φορτώστε τη συσκευή με λιγότερα ρούχαή μόνο με παρόμοια. Αφαιρέστε γρήγορα τα ρού

Page 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Βεβαιωθείτε ότι οι επιλογές είναι κατάλλη‐λες για το πρόγραμμα.Η οθόνη εμφανίζει κωδικό Σφάλματος(π.χ. E51).Απενεργοποιή

Page 52 - 12.5 Πώς να αδειάσετε το νερό

Κατανάλωση ενέργειας του τυπικού προ‐γράμματος για βαμβακερά με μερικό φορ‐τίο. 2)1,12 kWhΕτήσια κατανάλωση ενέργειας3)258,7 kWhΑπορρόφηση ισχύος σε κ

Page 53 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΠρόγραμμαΣτύψιμο στις / υπολειπόμενηυγρασίαΧρόνος στε‐γνώματος1)Κατανά‐λωσηενέρ‐γειας2) 1.000 rpm / 60% 200 min. 2,27 kWhIron Dry (Στεγνά γιασιδέρωμα

Page 54

1. Πιέστε το κουμπί Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.2. Χρησιμοποιήστε τον επιλογέαπρογράμματος για να ορίσετε τοπρόγραμμ

Page 55 - 14. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

ΠρόγραμμαΦορτίο 1)Ιδιότητες / Τύπος υφάσματος2)Outdoor 2 kgΡούχα υπαίθριων δραστηριοτή‐των, ρούχα για τεχνικές εργασίεςκαι αθλήματα, αδιάβροχα και δια

Page 56 - 14.1 Στοιχεία κατανάλωσης

2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, elektrilöögi,tulekahju, põletuste võiseadme kahjustamise oht!• See seade on ette nähtud ainultkoduseks kasutamiseks.•

Page 57 - 15. ΣΎΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΌΣ

16. ΦΎΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΣΎΜΦΩΝΑΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌ ΤΗΣ Ε.Ε 1369/2017Φύλλο Πληροφοριών Προϊόντος Εμπορικό σήμα ElectroluxΜοντέλο EW8HS259S,PNC916

Page 58 - 15.3 Πίνακας προγραμμάτων

Μέση απόδοση συμπύκνωσης τυπικού προγράμματος γιαβαμβακερά με πλήρες φορτίο ως ποσοστό87Μέση απόδοση συμπύκνωσης τυπικού προγράμματος γιαβαμβακερά με

Page 60

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63

Page 61 - 17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

www.electrolux.com/shop136957501-A-312018

Page 62

kõrvaldamise (WEEE) kohalikkeeeskirju.3. TOOTE KIRJELDUS1 2634578910111Veepaak2Juhtpaneel3Sisevalgustus4Seadme uks5Filter6Andmeplaat7Õhuavad8Soojusvah

Page 63 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63

10Reverse Plus (Suunavahetus)puutenupp11Extra Silent (Eriti vaikne) puutenupp12Sisse/välja-nuppVajutage sõrmegapuutenuppe soovitud valikusümboli või n

Page 64 - 136957501-A-312018

Ekraanil olev sümbol Sümboli selgitusprogrammi kestus, , , vaikimisi valitud kortsumisvastase tsükli piken‐damine: +30 min, +60 min, +90 min, +2 h)

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire