EZC2430FORNOHORNOPTESMANUAL DE INSTRUÇÕES 2MANUAL DE INSTRUCCIONES 29
Função do forno AplicaçãoPirólise Para activar a limpeza pirolítica automática do forno.Esta função queima a sujidade residual no forno.5.4 VisorA B C
Função de relógio AplicaçãoDURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho.Utilize apenas quando tiver uma função do forno se-leccionada.FIM
imediatamente quando o forno começa aaquecer.Para reinicializar o Temporizador daContagem Crescente, mantenhapremidos os botões e . Otemporizador i
8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Utilizar o Bloqueio paraCriançasO Bloqueio para Crianças impede aoperação acidental do aparelho.Se a função Pirólise estiver
A temperatura e os temposde cozedura indicados nastabelas são apenas valoresde referência. Dependem dasreceitas, da qualidade e daquantidade dos ingre
Alimento Aquecimento Con-vencionalCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode prate-lei
Alimento Aquecimento Con-vencionalCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode prate-lei
Alimento Aquecimento Con-vencionalCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode prate-lei
CarneAlimento Aquecimento Con-vencionalCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode prat
Alimento Aquecimento Con-vencionalCozedura ventilada Tempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode prate-lei
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Alimento Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoBifes dolombo4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Bifes devaca
Alimento Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoCodorni-zes4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Gratinadode le
2. Puxe a parte de trás do apoio paraprateleiras para fora da parede laterale retire-o.21Instale os apoios para prateleiras nasequência inversa.Os sup
2. Levante e rode as alavancas nas duasdobradiças.3. Feche a porta do forno até meio,chegando à primeira posição deabertura. Em seguida, puxe a portap
8. Limpe os painéis de vidro com água edetergente. Seque os painéis de vidrocom cuidado.Quando a limpeza estiver concluída,instale os painéis de vidro
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “F102”. • Não fechou totalmente aporta.• O bloqueio da porta estáavariado.• Feche totalmente a por-ta
Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...
O cabo de terra (cabo verde/amarelo) temde ser 2 cm mais comprido do que oscabos de fase e neutro (cabos azul ecastanho).13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRe
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...302. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara
el centro de servicio técnicoautorizado.• Evite que el cable de red entre encontacto con la puerta del aparato,especialmente si la puerta estácaliente
• Cocine siempre con la puerta del hornocerrada.2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones,incendios o daños al aparato.• Antes
No se debe utilizar para la iluminacióndoméstica.ADVERTENCIA!Riesgo de descargaseléctricas.• Antes de cambiar la bombilla,desconecte el aparato del su
4.2 Ajuste de la horaDespués de la primera conexión a la redeléctrica, todos los símbolos de la pantallase encienden durante algunos segundos.Durante
3. Para apagar el aparato, gire losmandos de las funciones del horno yla temperatura hasta la posición deapagado.5.3 Funciones del hornoFunción del ho
5.4 PantallaA B CDEFGA) TemporizadorB) Indicador de calor residual ycalentamientoC) Depósito de agua (solo los modelosseleccionados)D) Sonda térmica (
Pulse repetidamente paracambiar entre las funcionesde reloj.Para confirmar los ajustes delas funciones del reloj, pulse o espere 5 segundos auna con
7.1 Carriles telescópicosGuarde las instrucciones deinstalación de los carrilestelescópicos para futurasconsultas.Con los carriles telescópicos es más
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes desubstituir a lâmpada, para evi
Temperatura (°C) Hora de desco-nexión (h)120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 3Después de un apagado automático,pulse cualquier tecla para utilizar de nuevoe
• Antes de trinchar la carne, déjelareposar unos 15 minutos, comomínimo, para que retenga los jugos.• Para evitar que se forme mucho humoen el horno,
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPastel
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTarta
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPudin
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaRosbif
9.6 GrillPrecaliente el horno vacíodurante 10 minutos antes decocinar.Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaPiezas (g
Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraPollo (cor-tado endos)2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3Mus
2. Tire del extremo trasero del carrillateral para separarlo de la pared yextráigalo.21Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.Los pasadores
La puerta del horno puedecerrarse si intenta retirar lospaneles de cristal antes dequitar la puerta.PRECAUCIÓN!No utilice el aparato sin lospaneles de
eléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Utilize sempre uma tomadadevidamente instalada e à prova dechoques eléctricos.• Não utilize adapt
90°7. Primero, levante con cuidado y retirelos paneles de cristal uno a uno.Empiece por el panel superior.128. Limpie los paneles de cristal con aguay
3. Cambie la bombilla por otra apropiadatermorresistente hasta 300 °C.4. Coloque la tapa de cristal.11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los
Problema Posible causa SoluciónEn el indicador aparece"F102".• No ha cerrado comple-tamente la puerta.• El cierre de la puerta es-tá averiad
retire la placa de características de lacavidad del aparato.Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...
Potencia total (W) Sección del ca-ble (mm²)máximo 3680 3 x 1,5El cable de tierra (cable verde/amarillo)debe tener 2 cm más que los cables defase y del
ESPAÑOL55
www.electrolux.com/shop867304026-A-122014
– Não coloque pratos ou alimentoshúmidos no aparelho após acabarde cozinhar.– Tenha cuidado quando remover ouinstalar os acessórios.• A eventual desco
nas proximidades dos fornos pirolíticosdurante o funcionamento do programade auto-limpeza pirolítica.• As superfícies anti-aderentes detachos, panelas
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Limpeza inicialRemova todos os acessórios e apoiospara prate
5.2 Activar e desactivar oaparelhoOs botões, símbolos,indicadores e luzes do seuaparelho dependem domodelo:• O indicador acendequando o forno está aaq
Commentaires sur ces manuels