Electrolux EVK5840AAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EVK5840AAX. Electrolux EVK5840AAX Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EVK5840AAX
PT Forno Manual de instruções
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - EVK5840AAX

EVK5840AAXPT Forno Manual de instruções

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Campodo sen‐sorFunção Comentário10Conta-Minutos Para seleccionar a função: Conta-Minutos.11OK Para confirmar a selecção ou definição.4.2 VisorADEB CA.

Page 3 - 1.2 Segurança geral

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Limpeza inicialRemova todos os acessórios e apoiospara prateleiras

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Submenu para: Definições De BaseSím‐boloSubmenu DescriçãoDefinir a hora do dia Regula a hora actual no relógio.Indicação Do Tempo Se estiver ON (ligad

Page 5 - 2.3 Utilização

Tipo de aquecimento AplicaçãoVentilado Para cozer pão, bolos e biscoitos. Para pouparenergia durante a cozedura. Este função deveser utilizada de acor

Page 6 - 2.5 Limpeza por pirólise

6.4 EspeciaisTipo de aquecimento AplicaçãoPão Para cozer pão.Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratina‐das. Também para gratinar e alourar

Page 7 - 2.8 Assistência Técnica

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO7.1 Tabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoConta-Minutos Para definir uma contagem decrescente(máx. 2 h 30 m). E

Page 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5. Prima qualquer símbolo para desligaro sinal.7.3 Manter QuenteCondições para a função:• A temperatura definida é superior a80 °C.• A função: Duração

Page 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8.3 Cozedura Assistida comPeso AutomáticoEsta função calcula automaticamente otempo para assar. Para utilizar a função,é necessário introduzir o peso

Page 10 - 4.2 Visor

7. Prima qualquer símbolo para desligaro sinal.8. Retire a ficha da sonda térmica darespectiva tomada e retire a carne doforno.9. Prima para desacti

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7. Toque em ou para alterar aletra.8. Prima .A letra seguinte pisca.9. Execute o passo 7 novamenteconforme necessário.10. Mantenha premido para

Page 12 - 6.3 Tipos De Aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - PORTUGUÊS 13

• Bloqueio De Funçõesestá activo quando estáum tipo de aquecimentoa funcionar.• O menu: Definições DeBase permite activar edesactivar a função:Definir

Page 14 - 6.7 Calor residual

Aquecer PratosPara aquecer pratos.Distribua os pratos uniformemente naprateleira em grelha. Desloque os pratosaproximadamente após metade dotempo de a

Page 15 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Resultados de cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está demasiado se‐co.O tempo de cozedura édemasiado longo.Quando voltar a cozer, de‐fina um tempo

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Função Tempe‐ratura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraApple pie / Tarte demaçã (2 formas de Ø20 cm, desfasadas di‐agonalmente)AquecimentoCo

Page 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Função Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFlans de fruta commassa areadaVentilado +ResistênciaCirc160 - 170 40 - 80 2Bolos de

Page 18 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Função Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPastéis1)AquecimentoConvencional190 - 210 10 - 25 2Small cakes / Bolospequenos1)Vent

Page 19 - 10.4 Definir + Iniciar

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCanelones 180 - 200 65 - 80 1Pudim de pão 190 - 200 55 - 70 1Pudim de arroz 180 - 200 55 - 70

Page 20 - 11. SUGESTÕES E DICAS

11.9 Aquecimento A BaixaTemp.Utilize esta função para confeccionarpedaços magros e tenros de carne epeixe. Esta função não é adequada paraporco gordo

Page 21 - 11.4 Sugestões para cozer

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraPão ázimo1)230 - 250 10 - 20 2Flan de massa folha‐da1)160 - 180 45 - 55 2Flammekuchen1)23

Page 22 - 11.5 Cozer num nível do forno

Alimento Função Quanti‐dadeTempe‐ratura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne as‐sada oulombo: bempassadoGrelhador Ventila‐dopor cm deespessura170

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24

CaçaAlimento Função Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraLombo de le‐bre, perna delebre1)Aqueci‐mentoConven‐cionalaté 1 kg 23

Page 25 - 11.7 Ventilado

11.13 Grelhador• Grelhe sempre com a definição detemperatura máxima.• Coloque a prateleira na posiçãorecomendada na tabela de grelhados.• Coloque semp

Page 26 - Pré-aqueça o forno

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei‐raPizza, congelada 200 - 220 15 - 25 2Pizza massa alta,congelada190 - 210 20 - 25 2Pizza, r

Page 27 - 11.10 Pizza

11.15 Descongelar• Retire os alimentos da embalagem ecoloque-os num prato.• Utilize a primeira posição deprateleira a contar do fundo.• Não tape os al

Page 28 - 11.12 Tabelas para assar

Fruta com caroçoAlimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐ra (min.)Continuação dacozedura a 100 °C(min.)Pêras / Marmelos /Ameixas160 - 170 35 - 45 1

Page 29

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraBrioche 160 - 180 40 - 60 2Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2Pão De Centeio 180 - 200 50 - 70 2

Page 30

CaçaAlimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Lombo de lebre 70 - 75Perna de lebre 70 - 75Lebre inteira 70 - 75Lombo de veado 70 - 75Perna de vead

Page 31 - 11.14 Congelados

21Instale os acessórios removidos nasequência inversa.12.3 PiróliseCUIDADO!Remova todos os acessóriose apoios para prateleirasamovíveis.Não é possível

Page 32

AA3. Feche a porta até fazer um ângulode aproximadamente 45°.45°4. Segure na porta com uma mão emcada lado e puxe-a para fora doaparelho num ângulo as

Page 33 - 11.16 Conservar

2. Limpe a tampa de vidro.3. Substitua a lâmpada por umalâmpada adequada, resistente aocalor até 300 °C.4. Instale a tampa de vidro.13. RESOLUÇÃO DE P

Page 34 - 11.18 Pão

evitar tocar nas resistências de aquecimento. Énecessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utiliz

Page 35 - 11.19 Tabela da sonda térmica

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi‐go de erro que não estánesta tabela.Existe uma anomalia elétri‐ca.• Desligue o forno no fu‐sí

Page 36 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Consumo de energia com uma carga normal, mo‐do ventilado0.59 kWh/cicloNúmero de cavidades 1Fonte de calor EletricidadeVolume 43 lTipo de forno Forno d

Page 37 - 12.3 Pirólise

15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 39 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop867302509-E-302017

Page 40 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Não puxe o aparelho pela pega.• Respeite as distâncias mínimasrelativamente a outros aparelhos eunidades.• Certifique-se de que as estruturasque fic

Page 41 - 14.2 Poupança de energia

• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.AVISO!Risco de danos no apar

Page 42 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Leia atentamente todas as instruçõesrelativas à limpeza pirolítica.• Mantenha as crianças afastadas doaparelho quando a limpeza pirolíticaestiver a

Page 43 - PORTUGUÊS 43

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral1 243567812341Painel de comandos2Programador eletrónico3Tomada para a sonda térmica4Resistência5Lâmpada6Vent

Page 44 - 867302509-E-302017

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico1 112 4 63 9 105 7 8Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen‐sorFunção Coment

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire