BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS PŘÍRUČKA K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE ANLEITUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJEKIRJAF
ABDEWeitere Funktionen1. Zubehörvorrichtung: Das Zubehörvorrichtung geliefert. Lesen und beachten Sie stets die
UKTRChazı lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatı dkkatle okuyun.
UK .
UK 2. .“”. ,
UK4. :
1. :
UK3. .1. :
TR Ознака Причина Спосіб усунення .
Yemek TarieriÇırpma işlevi miktarları ve İşlem SüreleriMalzemeler Miktar Ünite Süre HızKrema 20~60 cl 60~80 sn. 8~10Yumurta beyazı 10~25 cl En az 100
UKUK 20~60 cl 60~80 8~10 10~25 cl
UK, ..
DEReinigung und Pflege 3. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder Metallschwämme.2. Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der
www.electrolux.com/shopElectrolux Appliances ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.comPrinted on r
CSOdstraňování závadSymptom Příčina ŘešeníBěhem provozu se zpomaluje chod motoru.kapacitu.
FehlersucheFehlersucheSymptom Ursache AbhilfeDer Motor verlangsamt sich Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale F
BG - Be 20~60 cl 60~80 . 8~10 10~25 cl 100 .
ReceptyDoby přípravy a množství k použití spolu s funkcí šleháníPřísady Množství Jednotka Čas RychlostSmetana 20~60 cl 60~80 s 8~10Vejce - bílek 10~25
DAOpskrifter Mængder, tilberedningstid & -hastighed ved ad rørekrogIngredienser Mængde Enhed Tid HastighedFløde 20~60 cl 60-80 sek. 8~10Æggehvide
DERezepteQuirlfunktion - Mengen und VerarbeitungsdauerZutaten Menge Einheit Zeit GeschwindigkeitSahne 20~60 cl 60-80 s 8~10Eiweiß 10~25 cl Min. 100 s
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundhei
AIFEBCDJHGKLMFIOsat A. MoottoriB. Nopeuden valitsinC. RunkoD. KulhotelineE. Turvasuojus G. Kiinnitysakseli
WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid.
Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.
Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.
FIAluksi 2. Aseta laite tasaisen alustan päälle. asennossa O. Nosta turvasuojus
FI4. Aseta sekoitin kiinni akseliin: oleva syvennys akselin tappeen.
ABFI1. Lisälaitteiden kiinnitys: Laitteessa kiinnitysmekanismi. Lue kunkin
FIPuhdistaminen ja hoitaminen 3. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai pesulappuja laitteen puhdistamiseen.2. Irrota laite sähköverkosta. Puhdi
TroubleshootingENTroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe motor slows down during operation.Amount of dough may exceed maximum capacity.Remov
FIVianetsintäOngelma Syy Korjaustoimenpideaikana.
AIFEBCDJHGKLMA. MotorkopfB. GeschwindigkeitsreglerC. SockelD. SchüsselhalterungE. AbdeckungF. Zubehörvorsatz für weiteres ZubehörG. Rührerwelle für
RetseptidVahustamise funktsioon: kogused ja töötlemisajadKoostisained Kogus Ühik Aeg KiirusKoor 20~60 cl 60–80 s 8~10Munavalge 10~25 cl
ENRecipesWhisking function quantities and Processing TimesIngredients Quantity Unit Time SpeedCream 20~60 cl 60~80 s 8~10Egg-white 10~25 cl At least 1
ESRecetasCantidades y tiempo de procesamiento de la función de mezclaIngredientes Cantidad Unidad Tiempo VelocidadNata 20~60 cl 60~80 s 8~10Huevo - cl
FIReseptitVatkausmäärät ja käsittelyajatAinekset Määrä Yksikkö Aika NopeusKerma 20~60 cl 60~80 s 8~10Munanvalkuaiset 10~25 cl 8~10Seko
.
AIFEBCDJHGKLMITComponenti A. Testa del motoreB. Selettore velocitàC. BaseD. Alloggiamento del recipienteE. Protezione di sicurezzaF. Snodo di att
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois.
Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. izvan do
ITA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta.
CSBG , .
ITOperazioni preliminari3. Posizionare l’accessorio scelto (frusta, gancio per impastare o sbattitore) nel recipiente. Posizionare il recipiente sull
IT5. Abbassando la protezione di sicurezza, il recipiente si blocca automaticamente in posizione. Inserire la spina nella presa.4. Collegamento di u
ABIT1. Punto di ssaggio accessori: L’apparecchiatura dispone di un multifunzione. Leggere attentamente le istr
IT1. Rimozione della protezione di sicurezza per la pulizia: Con gli indici, premere verso l’esterno le due maniglie di blocco (fare leva con i polli
HRRješavanje problemaRješavanje problemaSimptom Uzrok RješenjeMotor usporava tijekom rada.Količina tijesta možda prelazi maksimalnu količinu.Izvadite
Ricerca ed eliminazione dei guastiRicerca ed eliminazione dei guastiProblema Causa SoluzioneIl motore rallenta durante il funzionamento.La quantità di
FRRecettesQuantités à fouetter et durées de fouettageIngrédients Quantité Unité Durée VitesseCrème 20~60 cl 8~10Blanc d'œuf 10~25 cl
HRReceptiKoličine i vrijeme mućkanjaSastojci Količina Jedinica Vrijeme BrzinaVrhnje 20~60 cl 60~80 s 8~10Jaja - bjelanjak 10~25 cl Najmanje 100 s 8~10
HUReceptekFelverési mennyiségek és műveleti időkHozzávalók Mennyiség Mértékegys. Idő FordulatszámTejszín 20~60 cl 60~80 mp 8~10Tojásfehérje 10~25 cl L
RicetteDosi e tempi di preparazione per lo sbattitoreIngredienti Quantità Unità Durata VelocitàPanna 20~60 cl 60~80 sec. 8~10Uova - albume 10~25 cl Al
CSPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. napájec
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la
NOKomponenter A. MotorhodeB. HastighetsvelgerC. SokkelD. BolleholderE. SikkerhetsvernF. Kraftuttak for tilleggsutstyrG. Kraftuttak for eltekrok,
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
Pirms ierīces izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus.
NLLees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
NOLes følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang. ut
NO NOSlik kommer du i gang2. Sett produktet på en at overate. Sørg for at apparatet er koblet fra, og at hastighetsvelgeren står på “O”. Løft sik
NO4. Plasser et tilbehør på festeskaftet: Rett inn åpningen på toppen av tilbehøret med pinnen på festeskaftet. Skyv tilbehøret opp og drei det mot u
NONOAndre funksjoner1. Kraftuttak til tilbehør: Produktet leveres med et innebygget universalt kraftuttak til tilbehør. Les og følg instruksjonene s
NORengjøring og vedlikehold3. Bruk ikke skurende rengjøringsmidler eller skureputer til å rengjøre produktet.2. Koble fra produktet. Vask bollen,
DALæs følgende instrukser omhyggeligt, før du tager apparatet i brug for første gang.
Darbības traucējumu novēršanaPazīme Cēlonis RisinājumsEkspluatācijas laikā motora darbība palēninās.Mīklas daudzums var pārsniegt maksimālo pieļaujamo
FeilsøkingNOFeilsøkingSymptom Årsak LøsningMotoren bremser under bruk.Mengden deig kan ha oversteget maksimal kapasitet.Fjern halvparten og kjør i to
LTReceptaiPlakimo kiekiai ir apdorojimo trukmė naudojant plakiklįIngredientai Kiekis Matavimo vnt. Laikas GreitisGrietinėlė 20~60 cl 60~80 s 8~10Kiauš
LVReceptesDaudzums sakulšanai un apstrādes laiksSastāvdaļas Daudzums Mērvienība Laiks ĀtrumsKrējums 20~60 cl 60~80 s 8~10Ola - baltums 10~25 cl Vismaz
ReceptenMixen: hoeveelheden en verwerkingstijdenIngrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd SnelheidRoom 20~60 cl 60~80 sec. 8~10Ei - eiwit 10~25 cl Ten mi
NOOppskrifterVispemengder og tilberedningstidIngredienser Antall Enhet Tid HastighetFløte 20~60 cl 60~80s 8~10Eggehvite 10~25 cl Minst 100s 8~10Piskem
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, mennesker
B. C. D. .
PLPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
DELesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.
.
RU 3. (, - ) .
RU5. . . .4.
1. :
RU1. .
Resolução de problemasSintoma Causa SoluçãoO motor abranda durante o funcionamento.A quantidade de massa poderá ser superior à c
Неисправность Причина Способ устранения .
PrzepisyIlości do ubijania i czasy obróbkiSkładniki Ilość Jednostka Czas PrędkośćŚmietana 20~60 cl 8~10Białko jajka 10~25 cl
PTReceitasQuantidades e tempos de processamento para a função de misturaIngredientes Quantidade Unidade Tempo VelocidadeNatas20~60 cl60~80s 8~10Claras
DEErste Schritte2. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Stellen Sie sicher, der Geschwindigkeitsregler auf „O“
ReeteCantităţi pentru funcţia de bătut şi timpi de procesareIngrediente Cantitate Unitate Timp VitezăFrişcă 20~60 cl 60~80 s 8~10Albuş de ou 10~25 cl
RU . . 20~60 cl 60-80 8~10 10
-
SVKomponenter A. MotorhuvudB. HastighetsreglageC. BasD. Skålhållare F. Tillbehörsnav för extra tillbehörG. Tillbehörsaxel för anslu
SKPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny. m
SLPred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju. doseg
SRPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata. dom
SVLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.
SVKomma igång 3. Sätt tillbehöret du vill använda (vispen, degkroken eller atblandaren) i skålen. Placera skålen ovanför hållaren och passa in hå
SV5. Skålen låses automatiskt fast i rätt position 4. Sätt ett redskap på red
DE4. Befestigen von Zubehörteilen an der Rührerwelle: Richten Sie die Kerbe oben auf dem Zubehörteil am Stift der Rührerwelle aus. Drücken Sie das Zu
Ytterligare funktionerSV1. Redskapsurtag: Produkten levereras och följ anvisningarna noga som medföljer varje till
SVRengöring och underhåll 2. Dra ut nätsladden ur eluttaget. tillbehören med varmt vatten och lite diskmedel. S
Odpravljanje težavZnak Vzrok RešitevMotor se med delovanjem upočasni.Količina testa je morda presegla največjo zmogljivost.Odstranite polovico in zgne
FelsökningSVFelsökningSymptom Orsak ÅtgärdMotorn saktar ned under drift.
ReceptyMnožstvá určené na šľahanie a doba spracovaniaPrísady Množstvo Jednotka Čas RýchlosťSmotana 20~60 cl 60 – 80 s 8~10Vajíčka – bielka 10~25 cl
SLReceptiKoličine za funkcijo stepanja in časi obdelaveSestavine Količina Enota Čas HitrostSmetana 20~60 cl 60~80 sek. 8~10Jajčni beljak 10~25 cl Vsaj
ReceptiKoličine za mućenje i vreme obradeSastojci Količina Jedinica Tačno vreme BrzinaNeutralna pavlaka 20~60 cl 60~80 sek. 8~10Jaje - belance 10~
SVReceptVispfunktionsmängder och mixningstiderIngredienser Mängd Enhet Tid Hastighet 20~60 cl 60~80 s 8~10 10~25 cl Minst 100 s 8~10Vispf
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att genom att
UK A. B. C. E.
Commentaires sur ces manuels