Electrolux EKM9000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mélangeurs Electrolux EKM9000. Electrolux EKM9000 دليل الاستخدام [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D’EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
ULTRAMIX
PROFESSIONAL
EKM9xxx
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Résumé du contenu

Page 1 - PROFESSIONAL

BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS PŘÍRUČKA K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE ANLEITUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJEKIRJAF

Page 2 - CONTENTS

ABDEWeitere Funktionen1. Zubehörvorrichtung: Das Zubehörvorrichtung geliefert. Lesen und beachten Sie stets die 

Page 3 - 

UKTRChazı lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatı dkkatle okuyun. 

Page 4

UK       . 

Page 5

UK 2.     .“”.  ,   

Page 6

UK4.    : 

Page 7

1.  : 

Page 8 -   /

UK3.        .1.    : 

Page 9

TR Ознака Причина Спосіб усунення .

Page 10 - 

Yemek TarieriÇırpma işlevi miktarları ve İşlem SüreleriMalzemeler Miktar Ünite Süre HızKrema 20~60 cl 60~80 sn. 8~10Yumurta beyazı 10~25 cl En az 100

Page 11 -    /

UKUK         20~60 cl 60~80 8~10 10~25 cl 

Page 12 - 

UK,    ..

Page 13 - Fejlfinding /

DEReinigung und Pflege 3. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder Metallschwämme.2. Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der

Page 16 - Opskrifter

www.electrolux.com/shopElectrolux Appliances ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.comPrinted on r

Page 17

CSOdstraňování závadSymptom Příčina ŘešeníBěhem provozu se zpomaluje chod motoru.kapacitu.

Page 18 -  Likvidace

FehlersucheFehlersucheSymptom Ursache AbhilfeDer Motor verlangsamt sich Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale F

Page 19 - Koostisosad

BG       - Be  20~60 cl 60~80 . 8~10 10~25 cl  100 .

Page 20

ReceptyDoby přípravy a množství k použití spolu s funkcí šleháníPřísady Množství Jednotka Čas RychlostSmetana 20~60 cl 60~80 s 8~10Vejce - bílek 10~25

Page 21

DAOpskrifter Mængder, tilberedningstid & -hastighed ved ad rørekrogIngredienser Mængde Enhed Tid HastighedFløde 20~60 cl 60-80 sek. 8~10Æggehvide

Page 22

DERezepteQuirlfunktion - Mengen und VerarbeitungsdauerZutaten Menge Einheit Zeit GeschwindigkeitSahne 20~60 cl 60-80 s 8~10Eiweiß 10~25 cl Min. 100 s

Page 23

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundhei

Page 24 - Alustamine /

AIFEBCDJHGKLMFIOsat A. MoottoriB. Nopeuden valitsinC. RunkoD. KulhotelineE. Turvasuojus G. Kiinnitysakseli 

Page 25

WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of

Page 26 - Muud funktsioonid /

Enne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid. 

Page 27 - Puhastamine ja hooldus /

Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time. 

Page 28 - Veaotsing /

Lea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez. 

Page 29 - 

Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. 

Page 30 - Retseptid

FIAluksi 2. Aseta laite tasaisen alustan päälle. asennossa O. Nosta turvasuojus

Page 31

FI4. Aseta sekoitin kiinni akseliin: oleva syvennys akselin tappeen. 

Page 32

ABFI1. Lisälaitteiden kiinnitys: Laitteessa kiinnitysmekanismi. Lue kunkin 

Page 33 - Reseptit

FIPuhdistaminen ja hoitaminen 3. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai pesulappuja laitteen puhdistamiseen.2. Irrota laite sähköverkosta. Puhdi

Page 34 - 

TroubleshootingENTroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe motor slows down during operation.Amount of dough may exceed maximum capacity.Remov

Page 35 - Composants

FIVianetsintäOngelma Syy Korjaustoimenpideaikana. 

Page 36

AIFEBCDJHGKLMA. MotorkopfB. GeschwindigkeitsreglerC. SockelD. SchüsselhalterungE. AbdeckungF. Zubehörvorsatz für weiteres ZubehörG. Rührerwelle für

Page 37

RetseptidVahustamise funktsioon: kogused ja töötlemisajadKoostisained Kogus Ühik Aeg KiirusKoor 20~60 cl 60–80 s 8~10Munavalge 10~25 cl 

Page 38

ENRecipesWhisking function quantities and Processing TimesIngredients Quantity Unit Time SpeedCream 20~60 cl 60~80 s 8~10Egg-white 10~25 cl At least 1

Page 39

ESRecetasCantidades y tiempo de procesamiento de la función de mezclaIngredientes Cantidad Unidad Tiempo VelocidadNata 20~60 cl 60~80 s 8~10Huevo - cl

Page 40 - Première utilisation /

FIReseptitVatkausmäärät ja käsittelyajatAinekset Määrä Yksikkö Aika NopeusKerma 20~60 cl 60~80 s 8~10Munanvalkuaiset 10~25 cl  8~10Seko

Page 41

.

Page 42 - Autres fonctions /

AIFEBCDJHGKLMITComponenti A. Testa del motoreB. Selettore velocitàC. BaseD. Alloggiamento del recipienteE. Protezione di sicurezzaF. Snodo di att

Page 43 - Nettoyage et entretien /

Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. 

Page 44 - Gestion des pannes /

Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. izvan do

Page 45 - Hibaelhárítás /

ITA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat. 

Page 46 - Recettes

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. 

Page 47

CSBG   ,       . 

Page 48 - Receptek

ITOperazioni preliminari3. Posizionare l’accessorio scelto (frusta, gancio per impastare o sbattitore) nel recipiente. Posizionare il recipiente sull

Page 49

IT5. Abbassando la protezione di sicurezza, il recipiente si blocca automaticamente in posizione. Inserire la spina nella presa.4. Collegamento di u

Page 50 - Hulladékkezelés /

ABIT1. Punto di ssaggio accessori: L’apparecchiatura dispone di un multifunzione. Leggere attentamente le istr

Page 51 - Sudedamosios dalys

IT1. Rimozione della protezione di sicurezza per la pulizia: Con gli indici, premere verso l’esterno le due maniglie di blocco (fare leva con i polli

Page 52

HRRješavanje problemaRješavanje problemaSimptom Uzrok RješenjeMotor usporava tijekom rada.Količina tijesta možda prelazi maksimalnu količinu.Izvadite

Page 53

Ricerca ed eliminazione dei guastiRicerca ed eliminazione dei guastiProblema Causa SoluzioneIl motore rallenta durante il funzionamento.La quantità di

Page 54

FRRecettesQuantités à fouetter et durées de fouettageIngrédients Quantité Unité Durée VitesseCrème 20~60 cl  8~10Blanc d'œuf 10~25 cl 

Page 55

HRReceptiKoličine i vrijeme mućkanjaSastojci Količina Jedinica Vrijeme BrzinaVrhnje 20~60 cl 60~80 s 8~10Jaja - bjelanjak 10~25 cl Najmanje 100 s 8~10

Page 56 - Naudojimo pradžia /

HUReceptekFelverési mennyiségek és műveleti időkHozzávalók Mennyiség Mértékegys. Idő FordulatszámTejszín 20~60 cl 60~80 mp 8~10Tojásfehérje 10~25 cl L

Page 57

RicetteDosi e tempi di preparazione per lo sbattitoreIngredienti Quantità Unità Durata VelocitàPanna 20~60 cl 60~80 sec. 8~10Uova - albume 10~25 cl Al

Page 58 - Kitos funkcijos /

CSPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. napájec

Page 59 - Valymas ir priežiūra /

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la 

Page 60 - Trikčių šalinimas /

NOKomponenter A. MotorhodeB. HastighetsvelgerC. SokkelD. BolleholderE. SikkerhetsvernF. Kraftuttak for tilleggsutstyrG. Kraftuttak for eltekrok,

Page 61 - Problemen oplossen /

Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. 

Page 62 - Receptai

Pirms ierīces izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. 

Page 63 - Receptes

NLLees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. 

Page 64 - Recepten

NOLes følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang. ut

Page 65 - Oppskrifter

NO NOSlik kommer du i gang2. Sett produktet på en at overate. Sørg for at apparatet er koblet fra, og at hastighetsvelgeren står på “O”. Løft sik

Page 66 - Išmetimas /

NO4. Plasser et tilbehør på festeskaftet: Rett inn åpningen på toppen av tilbehøret med pinnen på festeskaftet. Skyv tilbehøret opp og drei det mot u

Page 67 - Elementy

NONOAndre funksjoner1. Kraftuttak til tilbehør: Produktet leveres med et innebygget universalt kraftuttak til tilbehør. Les og følg instruksjonene s

Page 68

NORengjøring og vedlikehold3. Bruk ikke skurende rengjøringsmidler eller skureputer til å rengjøre produktet.2. Koble fra produktet. Vask bollen,

Page 69

DALæs følgende instrukser omhyggeligt, før du tager apparatet i brug for første gang. 

Page 70

Darbības traucējumu novēršanaPazīme Cēlonis RisinājumsEkspluatācijas laikā motora darbība palēninās.Mīklas daudzums var pārsniegt maksimālo pieļaujamo

Page 71

FeilsøkingNOFeilsøkingSymptom Årsak LøsningMotoren bremser under bruk.Mengden deig kan ha oversteget maksimal kapasitet.Fjern halvparten og kjør i to

Page 72 - 

LTReceptaiPlakimo kiekiai ir apdorojimo trukmė naudojant plakiklįIngredientai Kiekis Matavimo vnt. Laikas GreitisGrietinėlė 20~60 cl 60~80 s 8~10Kiauš

Page 73

LVReceptesDaudzums sakulšanai un apstrādes laiksSastāvdaļas Daudzums Mērvienība Laiks ĀtrumsKrējums 20~60 cl 60~80 s 8~10Ola - baltums 10~25 cl Vismaz

Page 74 - Inne funkcje /

ReceptenMixen: hoeveelheden en verwerkingstijdenIngrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd SnelheidRoom 20~60 cl 60~80 sec. 8~10Ei - eiwit 10~25 cl Ten mi

Page 75 - 

NOOppskrifterVispemengder og tilberedningstidIngredienser Antall Enhet Tid HastighetFløte 20~60 cl 60~80s 8~10Eggehvite 10~25 cl Minst 100s 8~10Piskem

Page 76 - 

Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, mennesker

Page 77 - Remedierea defecţiunilor /

 B.  C. D.   .    

Page 78 - Przepisy

PLPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. 

Page 79 - Receitas

Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. 

Page 80

DELesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. 

Page 81

Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. 

Page 82 - Wyrzucanie /

       . 

Page 83 - Komponenty

RU   3.    (, -       )  . 

Page 84

RU5.   .       . .4.  

Page 85

1.  :   

Page 86

RU1.     . 

Page 87

Resolução de problemasSintoma Causa SoluçãoO motor abranda durante o funcionamento.A quantidade de massa poderá ser superior à c

Page 88 - Začíname /

 Неисправность Причина Способ устранения    .

Page 89

PrzepisyIlości do ubijania i czasy obróbkiSkładniki Ilość Jednostka Czas PrędkośćŚmietana 20~60 cl  8~10Białko jajka 10~25 cl 

Page 90 - Ďalšie funkcie /

PTReceitasQuantidades e tempos de processamento para a função de misturaIngredientes Quantidade Unidade Tempo VelocidadeNatas20~60 cl60~80s 8~10Claras

Page 91 - 

DEErste Schritte2. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Stellen Sie sicher, der Geschwindigkeitsregler auf „O“

Page 92 - 

ReeteCantităţi pentru funcţia de bătut şi timpi de procesareIngrediente Cantitate Unitate Timp VitezăFrişcă 20~60 cl 60~80 s 8~10Albuş de ou 10~25 cl

Page 93 - Rešavanje problema /

RU        . .   20~60 cl 60-80  8~10 10

Page 94

    -   

Page 95

SVKomponenter A. MotorhuvudB. HastighetsreglageC. BasD. Skålhållare F. Tillbehörsnav för extra tillbehörG. Tillbehörsaxel för anslu

Page 96

SKPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny. m

Page 97

SLPred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju. doseg

Page 98 - Likvidácia /

SRPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata. dom

Page 99 - Bileşenler

SVLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. 

Page 100

SVKomma igång 3. Sätt tillbehöret du vill använda (vispen, degkroken eller atblandaren) i skålen. Placera skålen ovanför hållaren och passa in hå

Page 101

SV5. Skålen låses automatiskt fast i rätt position  4. Sätt ett redskap på red

Page 102 - Başlarken /

DE4. Befestigen von Zubehörteilen an der Rührerwelle: Richten Sie die Kerbe oben auf dem Zubehörteil am Stift der Rührerwelle aus. Drücken Sie das Zu

Page 103

Ytterligare funktionerSV1. Redskapsurtag: Produkten levereras och följ anvisningarna noga som medföljer varje till

Page 104 - 

SVRengöring och underhåll 2. Dra ut nätsladden ur eluttaget.  tillbehören med varmt vatten och lite diskmedel. S

Page 105 - Temizlik ve bakım /

Odpravljanje težavZnak Vzrok RešitevMotor se med delovanjem upočasni.Količina testa je morda presegla največjo zmogljivost.Odstranite polovico in zgne

Page 106 - 

FelsökningSVFelsökningSymptom Orsak ÅtgärdMotorn saktar ned under drift. 

Page 107 - Yemek Tarieri

ReceptyMnožstvá určené na šľahanie a doba spracovaniaPrísady Množstvo Jednotka Čas RýchlosťSmotana 20~60 cl 60 – 80 s 8~10Vajíčka – bielka 10~25 cl 

Page 108

SLReceptiKoličine za funkcijo stepanja in časi obdelaveSestavine Količina Enota Čas HitrostSmetana 20~60 cl 60~80 sek. 8~10Jajčni beljak 10~25 cl Vsaj

Page 109 - 

ReceptiKoličine za mućenje i vreme obradeSastojci Količina Jedinica Tačno vreme BrzinaNeutralna pavlaka 20~60 cl 60~80 sek. 8~10Jaje - belance 10~

Page 110

SVReceptVispfunktionsmängder och mixningstiderIngredienser Mängd Enhet Tid Hastighet 20~60 cl 60~80 s 8~10 10~25 cl Minst 100 s 8~10Vispf

Page 111

Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att genom att

Page 112 - 3483 E EKM9XXX 02010414

UK A.  B.  C.  E.    

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire