Electrolux EDI97170W Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs à tambour Electrolux EDI97170W. Electrolux EDI97170W Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Iron AidTM

user manualbenutzerinformationIron AidTMIron AidTMEDI97170W

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Programmesmax. load(weight when dry)Additionalfunctions / op-tionsApplication/propertiesLOADBUZZER SYNTHETICS1.0 kg • •For 1- 6 synthetic shirts. Max.

Page 3

Programme LOAD Loading volumeDURATIONdry [min.]1)DURATIONwet [min.]1) COTTONMINMEDMAX1 - 2 shirts3 - 4 shirts5 - 6 shirts20-23 41-51 SYNTHETICSMINMEDM

Page 4 - ENVIRONMENT

Important: If in doubt, always select alower steam level first until you havemore experience with load volumes, fab-ric types and the corresponding op

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION

Caution! Important: During the steamphases that form part of the Iron Aidprogramme and also the anti-creasephase (represented by animatedclouds of ste

Page 6 - BEFORE FIRST USE

DRYINGOverview of drying programmesProgrammesmax. load(weight when dry)Additionalfunctions /optionsApplication/propertiesCare symbolsBUZZERDELICATEDRY

Page 7 - SORTING AND PREPARING LAUNDRY

Programmesmax. load(weight when dry)Additionalfunctions /optionsApplication/propertiesCare symbolsBUZZERDELICATEDRYNESSTIME WOOL &SPORT SHOES1 kg

Page 8 - STEAM SYSTEM

Caution! Caution: Make sure that byselecting the DRYNESS function, youdo not over-dry your wool or silk.DELICATE (DELICATE) For especially gentle dryi

Page 9

the anti-crease phase at the latest to pre-vent creases from forming.)1. Open door.2. Before removing the laundry, removefluff from the micro-fine fil

Page 10 - (weight when dry)

• the insoles should be placed beside theshoes on the drying rack and the shoela-ces should be tiedCLEANING AND MAINTENANCECleaning lint filtersTo ens

Page 11

1. Push down the water tank’s filler neck(1) and pull out it (2).122. Clean the valve/filter under warm water.3. Re-insert the valve/filter.4. Turn th

Page 12 - PROGRAMME

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSImportant safety information 2Environment 4Product descript

Page 13

The condensed water container has avolume of approx. 4 litres. This is suffi-cient for around 7 kg of laundry whichhas previously been spun at 1000 re

Page 14 - Overview of drying programmes

It is best to use a brush or to rinse thor-oughly with a hand-held shower.8. Replace heat exchanger and lock intoplace (turn both lock washers outward

Page 15 - 1) Press the DELICATE button

Multi-layered garments tend tolose their shape.Reshape multi-layered garmentsby ironing after they come out ofthe machine.After a IronAid pro-gramme,

Page 16 - STARTING A DRYING PROGRAMME

Laundry insufficiently spun. Laundry must be adequately spun. Particularly high room tempera-ture. Temporary switching off ofthe compressor to avoi

Page 17 - DRYING RACK

Consumption valuesThe consumption values have been established under standard conditions. They may deviate whenthe machine is operated in domestic cir

Page 18 - CLEANING AND MAINTENANCE

INSTALLATIONAppliance positioning• It is recommended that, for your conven-ience, the machine is positioned close toyour washing machine.• The tumble

Page 19

Loosen polystyrene parts 3 and 4.2. Lift slightly rack and take it carefully outfrom the drum.3. Remove right polystyrene part by pullingit. Inside th

Page 20 - 20 electrolux

Door reversalTo make it easier to load or unload the laun-dry, the door can be reversed.Warning! The door must only bereversed by an authorised servic

Page 21 - WHAT TO DO IF

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTWichtige Sicherheitshinweise 28Entsorgung 30Geräteb

Page 22

• Wäschestücke, die mit Speisöl ver-schmutzt sind oder die mit Aceton, Ben-zin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentinund Wachsentfernern behandelt worde

Page 23 - TECHNICAL DATA

flammable solvents (petrol, methylatedspirits, dry cleaning fluid and the like). Asthese substance are volatile, they couldcause an explosion. Only tu

Page 24 - HINTS FOR TEST INSTITUTES

Täglicher Gebrauch• Das Gerät ist zum Trocknen und Bedamp-fen von normaler Wäsche im Haushalt be-stimmt.• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haus-halt

Page 25 - INSTALLATION

Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Ge-rät nicht mehr verwendet wird. SchneidenSie das Netzkabel ab und entsorgen Sie eszusammen mit dem Stecker. Ent

Page 26 - 26 electrolux

3 Einfülltür (Türanschlag wechselbar)4 Lufteinlassgitter5 Einstellbare Schraubfüße6 Ventil/Filter des Wasserrückführungs-systems, Einfüllstutzen für W

Page 27

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEReinigen Sie die Trommel des Trocknersmit einem feuchten Tuch oder führen Sieein kurzes Trockenprogramm (30 MIN) mitfeuch

Page 28 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

• Gefütterte Kleidung nach links wenden (z.B. sollte bei mit Baumwolle gefüttertenAnoraks die Baumwollschicht außen lie-gen). Diese Gewebe trocknen da

Page 29

Vorsicht! Wichtig! Füllen Sie denWassertank nur mit destilliertem odervollentsalztem Wasser. Verwenden Sieweder Leitungswasser nochirgendwelche Zusätz

Page 30 - ENTSORGUNG

122. Drehen Sie das Ventil auf ON. Beimnächsten Trockenvorgang wird Wasseraus dem Wasserkreislauf direkt in denWassertank geleitet und füllt diesen au

Page 31 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Synthetik-Anteil, aber entsprechen-der Verarbeitung, können sich in ei-nem Iron Aid-Programm eher wieBaumwolltextilien verhalten. Dahererhalten Sie mö

Page 32 - DISPLAY-ANZEIGEN

Programm LOAD FüllmengeDAUERtrocken [min.] 1)DAUERnass [min.] 1) COTTON (BAUM-WOLLE)MINMEDMAX1 - 2 Hemden3 - 4 Hemden5 - 6 Hemden20÷23 41÷51 SYNTHETIC

Page 33 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

1. Drücken Sie die Taste LOAD so oft, bisdie gewünschte Bedampfungsstufe( MIN , MED oder MAX ) im Display an-gezeigt wird.Wird nach Auswahl eines Ir

Page 34 - -DAMPFSYSTEM

ensure that the fluid is removed from thegarment before placing in the machine.• When using dry-cleaning sets: only usethose products which are declar

Page 35

EIN IRON AIDTM-PROGRAMM STARTENDrücken Sie die Taste START/PAUSE. DasProgramm läuft an. Als erstes erscheint dieTrockenphasen-Anzeige auf dem Display.

Page 36 - SIGNAL (BUZZER)

Vorsicht! Um das Ergebnis der Iron Aid-Behandlung zu bewahren, müssen dieKleidungsstücke zügig Stück für Stückwährend der Knitterschutzphase ent-nomme

Page 37

ProgrammeMax. Wäschemenge(Trockengewicht)Zusatzfunk-tionen/Opti-onenAnwendung/EigenschaftenPflegesymboleSIGNAL (BUZZER)FEINWÄSCHEDRYNESS (TROCKENGRAD)

Page 38 - Minuten)

NAL) und TIME (ZEITWAHL) (wenn ein TIME(ZEITWAHL) -Programm ausgewählt wur-de). Die Symbole der für das ausgewählteProgramm verfügbaren Funktionen wer

Page 39

Ändern eines ProgrammsUm ein irrtümlich gewähltes Programmnach dem Start zu ändern, drehen Sie zu-erst den Programm-Wahlschalter auf O Ausund dann auf

Page 40 - -PROGRAMM STARTEN

3. Legen Sie die Wollsachen auf den Ein-satz bzw. stellen Sie ein Paar Sportschu-he darauf.4. Wählen Sie ein für den Trocknereinsatzgeeignetes Program

Page 41 - TROCKNEN

Vorsicht! Wichtig. Benutzen Sie denTrockner nie ohne oder mit einembeschädigten oder verstopftenFlusenfilter.1. Öffnen Sie die Einfülltür2. Streichen

Page 42

3. Setzen Sie das Ventil-/Filterelement wie-der ein.4. Drehen Sie das Ventil-/Filterelement indie Position ON.Reinigen der TürdichtungWischen Sie die

Page 43 - TROCKENPROGRAMM STARTEN

Verwenden der mitgelieferten Kannezum Filtern: Gießen Sie das Wasseraus dem Behälter direkt durch den Fil-ter, der sich oben auf der Kanne befin-det.D

Page 44 - TROCKENEINSATZ

Reinigen der TrommelVorsicht! Vorsicht! Benutzen Sie keineScheuermittel oderMetallschwämmchen zum Reinigen derTrommel.Kalk im Wasser und Rückstände vo

Page 45 - REINIGUNG UND WARTUNG

– ensure you have good ventilation in theinstallation room;– clean the micro-fine filter and fine strain-er after each drying cycle;– spin the laundry

Page 46 - 46 electrolux

Kleidungsstücke wurden nicht aufBügeln aufgehängt und/oder nichtin Form gezogen.Kleidungsstücke auf Bügel hän-gen, Knöpfe schließen und Klei-dung in

Page 47

Der Trockenzyklus hältkurz nach dem Pro-grammstart an. Anzei-ge KNITTERSCHUTZleuchtet.Zu wenig Wäsche eingelegt oderWäsche für das gewählte Pro-gramm

Page 48 - 48 electrolux

Trommelvolumen 108 lTiefe bei geöffneter Tür 109 cmHöhenverstellbarkeit 1,5 cmLeergewicht ca. 46 kgFüllmenge (je nach Programm) 1)max. 7 kgElektrisch

Page 49 - WAS TUN, WENN

WasserhärteWasser enthält unterschiedli-che Mengen an Kalkstein undMineralsalzen, die sich je nachgeografischem Standort än-dern und somit zu untersch

Page 50

und +35 °C liegen, andernfalls wird die Funk-tion des Gerätes beeinträchtigt.Wichtig! Das Gerät darf nur aufrechtstehend transportiert werden, wenn es

Page 51 - TECHNISCHE DATEN

3. Ziehen Sie das rechte Schutzelementaus Polystyrol heraus. In diesem Schutz-element befindet sich eine Flasche des-tilliertes Wasser für das Dampfpr

Page 52 - PROGRAMMIERMÖGLICHKEITEN

genüberliegenden Seite um 180° ge-dreht ein.5. Die Türscharniere A von der Einfülltür ab-schrauben, um 180° drehen und aufder gegenüber liegenden Seit

Page 53 - AUFSTELLEN

– Art der Störung– Eventuelle Fehlermeldungen, die das Ge-rät anzeigtTragen Sie die Gerätenummern hier ein, so-dass Sie sie immer zur Hand haben:Model

Page 55

electrolux 59

Page 56 - KUNDENDIENST

CONTROL PANEL1 2 3 4651 Programme knob and On/Off switch2 Display3 DELAY TIMER button4 Maintenance displays– HEAT EXCHANGER–FILTER–CONTAINER5 Function

Page 57

136906372-A-302010 www.electrolux.com/shop

Page 58 - 58 electrolux

SORTING AND PREPARING LAUNDRYSorting laundry• Sort by fabric type:–Cotton/linen for programmes in COTTONS programme group.– Mixed fibres and synthetic

Page 59

2. Load your laundry (do not force it in/ over-load the machine).Caution! Be careful not to trap laundryin between the loading door andrubber seal.3.

Page 60 - 136906372-A-302010

max4. Push filler neck and drawer with con-densed water container back in.When dry, all textiles not specifically prohibi-ted in the chapter ‘Sorting

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire