Ръководство за употребаnávod k použitíkasutusjuhendkäyttöohjegebruiksaanwijzingbruksanvisningbruksanvisningФризер раклаTruhlicová mrazničkaSügavkülmka
Проблем Възможна причина ОтстраняванеВъв фризера е твърде то‐пло.Температурата не е зададенаправилно.Задайте по-ниска температура. Капакът не се затв
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не снемайтекапака на крушката по време нанейната смяна.Не използвайте фризера, ако капа‐кът на крушката е повреден илилипсва.Техническ
2. Уверете се, че разстоянието междууреда и задната стена е 5 см.3. Уверете се, че разстоянието междууреда и страничните предмети е 5 см.Въздушният по
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 13Provoz 15Ovládací panel 15Při prvn
•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú
Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate-riálech.
Při prvním použitíČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnouvodou s trochou neut
Další koše můžete zakoupit v nejbližším se-rvisním středisku.Bezpečnostní zámekMraznička je opatřena speciálním zámkem,který zabraňuje neúmyslnému uza
Pozor K čištění vnitřních stěn mrazničkynepoužívejte saponáty, abrazivní práškyani podobné výrobky, silně parfémovanéčisticí prostředky nebo voskové p
Problém Možná příčina Řešení Víko není řádně zavřeno. Zkontrolujte, zda je víko dobřezavřené a těsnění je nepoškozenéa čisté. Příčinou může být vlož
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 2Действие 4Командно табло
Problém Možná příčina Řešení Potraviny ke zmrazení jsou polo-ženy příliš těsně u sebe.Rozložte potraviny tak, aby mezinimi mohl volně cirkulovat chla
InstalaceUmístěníUpozornění Jestliže likvidujete starýspotřebič se zámkem nebo západkouna víku, musíte ho znehodnotit tak, abyse malé děti nemohly uvn
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 22Käitus 24Juhtpaneel 24Esimene kasutami
• On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-sifikatsioonidesse või muuta toodet mingilmoel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi
Esimene kasutamineSisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist pes-ke seadme sisemust ja kõiki lisatarvikuid leigevee ja neutraalse seebiga,
Korve saab lisaks osta kohalikust teenindus-keskusest.TurvalukkKülmikul on spetsiaalne lukk, mis väldib kül-miku tahtmatut lukustamist. Lukk on loodud
Ettevaatust Ärge kasutage pesuaineid,abrasiivseid tooteid, lõhnastatudpuhastusaineid või vahasid seadmesisemuse puhastamiseks.Olge ettevaatlik, et mit
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt pandi seadmessesuur hulk sügavkülmutamist vaja-vat toitu.Oodake mõni tund ja kontrolligetemperatuuri uu
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaant on sageli avatud. Proovige kaant vähem avada. Kaas on kaua aega lahti olnud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks
• Не повреждайте хладилната верига.• В хладилната верига на уреда се съ‐държа изобутан (R600a) - природенгаз, който има високо ниво на съвме‐стимост с
Seda seadet võib paigaldada garaaži või kel-drisse, kuid optimaalse jõudluse tagamisekstuleks seade paigaldada ruumi, mille tempe-ratuur vastab seadme
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 31Käyttö 33Käyttöpaneeli 33Ensimmäinen käyttök
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko
YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa
Ensimmäinen käyttökertaSisätilan puhdistaminen ennenkäyttöönottoaEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä-osat ja kaikki kaapin sisälle sijoitetta
Voit ostaa lisäkoreja paikallisesta valtuutetus-ta huoltoliikkeestä.TurvalukkoPakastimessa on erityislukko, joka estää ta-hattoman lukituksen. Lukko o
Huomio Älä käytä pakastimensisäpuolen puhdistukseen voimakkaitatai hankaavia puhdistusaineita,voimakastuoksuisia tuotteita taikiillotusaineita.Ehkäise
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pakastimeen on pantu suuriamääriä elintarvikkeita samanai-kaisesti.Odota muutama tunti ja tarkistalämpötila
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kantta on pidetty auki pitkän ai-kaa.Älä pidä kantta auki pitempäänkuin on tarpeen.Pakastimen sisällä onliia
kaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa lait-teen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:Ilmasto-luokkaYmpäristön lämpötilaSN +10 °C – 32 °CN +16 °C –
• Разопаковайте уреда и проверете да‐ли няма повреди по него. Не свързвай‐те уреда, ако е повреден. Веднага съ‐общете за възможни повреди на мя‐стото,
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 40Bediening 42Bedieningspaneel 43
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindtzich in het koelcircuit van het apparaat, ditis een natuurlijk gas dat weliswaar milieu-vriendelijk is, maar
• Wij adviseren u om vier uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dan kande olie terugvloeien in de compressor.• Rond het apparaat dient adequa
Bedieningspaneel1 2 341 Alarmlampje hoge temperatuur2 Controlelampje3 Action Freeze licht4 Action Freeze schakelaaren Alarm resetAction Freeze functie
De cijfers geven de bewaartijd in maandenaan voor de bijbehorende ingevroren levens-middelen. Of de hoogste of laagste waardevan de aangegeven bewaart
• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niettegen het al ingevroren voedsel, om tevoorkomen dat dit laatste warm wordt;• smalle pakjes zijn makkelijke
Belangrijk! Gebruik nooit scherpe metalengereedschappen om rijp af te schrapenomdat u hiermee het apparaat kuntbeschadigen. Gebruik geen mechanische o
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is niet goed dicht ofniet strak genoeg gesloten.Controleer of het deksel goed sluiten dat de pakkinge
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stroom bereikt het apparaatniet.Probeer een ander elektrisch ap-paraat op het stopcontact aan tesluiten. Het
Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CElektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat h
Командно табло1 2 341 Алармена лампичка за висока темпе‐ратура2 Контролна лампичка3 Action Freeze лампичка4 Action Freeze ключи нулиране на аларматаAc
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 50Bruk 52Betjeningspanel 52Første
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av
Første gangs brukRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaske detinnvendig samt alt utstyret i lunkent vann til-satt et nøytralt
595230795 935 1050160013251190Flere kurver kan kjøpes hos forhandleren.SikkerhetslåsFryseren er utstyrt med en spesiallås, slik atlåsing i vanvare kan
5. Sett støpselet inn i stikkontakten.6. Slå apparatet på.Obs Ikke bruk vaskemiddel, slipendeprodukter, parfymerterengjøringsprodukter ellerpoleringsm
Problem Mulig årsak Løsning Lokket lukker ikke riktig. Kontroller om lokket lukker godt ogpakningen er uskadd og ren. Store matvaremengder var lagt
Problem Mulig årsak Løsning Lokket har vært åpent i lengre tid. Ikke la lokket stå åpent lenger ennnødvendig.Det er for kaldt i fryseren.Temperaturen
Klima-klasseRomtemperaturSN +10 °C til +32 °CN +16 °C til +32 °CST +16 °C til +38 °CT +16 °C til +43 °CElektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 59Användning 61Kontrollpanel 61När m
ВАЖНО! В случай на аварийноразмразяване, например порадиспиране на тока, ако уредът е билизключен за по-дълго време, отколкото епосочено в таблицата с
• I kylkretsen används isobutan (R600a)som köldmedel. Det är en miljövänlig na-turgas, men den är dock brandfarlig.Se noga till att inga komponenter i
• Service på denna produkt får endast utfö-ras av en auktoriserad serviceverkstad ochendast originaldelar får användas.MiljöskyddDenna kyl/frys innehå
När maskinen används första gångenInvändig rengöringInnan du använder kylen/frysen första gång-en, rengör dess insida och alla invändiga till-behör me
595230795 935 1050160013251190Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokalaserviceavdelning.SäkerhetslåsFrysen är utrustad med ett säkerhetslås föratt
3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbe-hören med varmt vatten och neutralsåpa. Rengör locktätningen noga.4. Torka frysboxen noga.5. Sätt i stickko
Problem Möjlig orsak Åtgärd Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stänger or-dentligt och att tätningarna äroskadda och rena. Sto
Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkter som skall frysas in harplacerats för nära varandra.Placera produkterna så att kalluftkan cirkulera mellan dem.
InstallationPlaceringVarning Om du kasserar en gammalfrysbox som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanordningenobrukbar för att förhindr
820419304-00-012009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.eewww.electrolux.fiVoor het on-line bestellen van accessoires, consumables en ond
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съхранявайтеключа далеч от обсега на деца.Уверете се, че сте извадили ключаот ключалката, преди да изхвърлитестария уред.Полезни препо
ВНИМАНИЕ! не използвайте миялнипрепарати, абразивни продукти,силно ароматизирани почистващипродукти или восъчни политури започистване на вътрешността
Проблем Възможна причина ОтстраняванеУредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐вилно.Проверете дали уредът е по‐ставен стабилно (всичките че‐тири крач
Commentaires sur ces manuels