EGE6172ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19SR Плоча за кување Упутство за употребу 36
ärapõletamiseks. Seejärel laske pliidil 20minutit töötada minimaalsel kuumusel.Selle aja jooksul võib eralduda suitsu jakõrbelõhna. Tegu pole veaga.Ve
6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj
7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühen‐dus korra
7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu
• kui lülitute vedelgaasilt G20 20mbar maagaasile, keerakemöödaviigukruvi umbes 1/4pööret lahti .HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keerate nuppu
Köögikapp uksemin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Eemaldatav paneelB. Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapp koos ahjugaOhutuse tagamiseks ja
Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid G20 20 mbar MAAGAASILEPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHISKiire 2,7 0,7
Toidukuumtöötlemisvööndi ener‐giatarbimine (EC electric cooking)Parem tagumine 192,6 Wh/kgParem eesmine 188,6 Wh/kgGaasipõletite arv 2Energiatõhusus
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 202. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro
• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arba prietaiso gamintojonaudojimo instrukcijoje nurodytas kaip tinkamaskaitlenč
• Dalių su įtampa ir izoliuotų daliųapsauga nuo smūgių turi būtipritvirtinta taip, kad nebūtų galimanuimti be įrankių.• Elektros kištuką į tinklo lizd
• Būkite atsargūs, kad ant prietaisonenukristų daiktai arba prikaistuviai.Jie gali pažeisti paviršių.• Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jųprikaistu
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas180mm145mm351241Likusio karščio indikatorius2Spartusis degiklis3Pusiau spartusis degiklis4E
4.1 Degiklio apžvalgaABCA. Degiklio dangtelis ir karūnėlėB. Šiluminis elementasC. Uždegimo žvakė4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaistuvi
4.4 Prieš naudojantis pirmąkartAnt kiekvienos elektrinės kaitvietėsuždėkite prikaistuvius su vandeniu,nustatykite didžiausią temperatūrą irpalikite ka
Degiklis Prikaistuvioskersmuo(mm)Spartusis 160–260Pusiau spartusis 120–2206. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Bendra informacija•
nekiltų uždegimo sunkumų ir patikrinkite,ar neužsikimšo degiklio karūnėlės angos.6.5 Periodinė priežiūraReguliariai kreipkitės į įgaliotąjįaptarnavimo
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S
• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s
Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmBAmin 20 mm(max 150 mm)A. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sum
Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKOMARKĖSpartusis 2,7 0,75 130Pus
Kaitvietės energijos sąnaudos (ECelectric cooking)Dešinioji galinė 192,6 Wh/kgDešinioji priekinė 188,6 Wh/kgDujinių degiklių skaičius 2Dujinio degik
САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...372. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде
• Уређајем немојте управљати помоћу спољашњегтајмера или засебног система даљинскогуправљања.• УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну нагрејној плочи да
• Када спроводите кабл за напајање, постарајте седа не долази у директан додир (на пример,употребите изолациони омотач) са деловима којидостижу темпер
• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld
одговарајућим параметримаелектричне мреже за напајање.• Проверите да ли је уређај правилноинсталиран. Лоше причвршћен илинеодговарајући кабл или утика
• Немојте руковати уређајем када сувам мокре руке или када је он уконтакту са водом.• Немојте користити уређај као раднуповршину или простор заодлагањ
2.5 Нега и чишћењеУПОЗОРЕЊЕ!Немојте уклањати дугмад,дугмад за избор програмаили заптивке са команднетабле. Вода може дапродре у унутрашњостуређаја и д
3.2 Командно дугмеСимбол Описнема довода гаса / ис‐кључен положајположај паљења / мак‐симални довод гасаминимални довод гаса3.3 Подешавање температуре
Ако се и након неколикопокушаја горионик неупали, проверите да ли сукруна и капа добропостављени.УПОЗОРЕЊЕ!Немојте држати контролнодугме притиснуто ду
5. КОРИСНИ САВЕТИУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.5.1 Посуђе за кувањеЕлектрична снага:Дно посуђа за кување морада буде дебело и равношто је
• Користите посебан стругач застаклену површину.УПОЗОРЕЊЕ!Немојте користити ножеве,стругаче или сличнеинструменте за чишћењеповршине од стакла илиивиц
7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.7.1 Шта учинити ако...Проблем Могући узрок РешењеНе можете да укључитеплочу за кување н
гаранције налазе се на гарантномлисту.7.3 Налепнице које сеиспоручују са врећицом саприборомЗалепите самолепљиве налепнице наследећи начин:MOD.PROD.NO
Изаберите фиксне прикључке иликористите савитљиву цев однерђајућег челика у сагласности саважећим прописима. Уколикокористите савитљиве металне цеви,в
või tootja poolt heaks kiidetud ja kasutusjuhendisloetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidikaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa
8.4 Подешавање минималногнивоаДа бисте подесили минимални нивогорионика:1. Упалите горионик.2. Окрените командно дугме уположај минималног пламена.3.
BAA. испоручена заптивкаB. испоручени носачиОПРЕЗУређај монтирајтеискључиво на равнојрадној површини.8.8 Могућности уградњеПлоча монтирана испод плоче
9.3 Остали технички подациУКУПНА СНАГА:Гас оригинални: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWЗамена гаса: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 г/сатЕлектричне зоне 3,0
Тип плоче за кување Уграднa плочa закувањеБрој електричних зона за кување 2Технологија загревања елек‐тричне зоне за кување Грејач сазрачењемПреч
11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине
СРПСКИ 55
www.electrolux.com/shop867334453-A-502016
• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• Kasutage ainult õigeidisolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,kai
• Kasutage ainult korralikke terveidkeedunõusid, mille põhi on põletitediameetrist suurem.• Jälgige, et nõu asetseks täpselt põletikeskosal.• Veenduge
3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem180mm145mm351241Jääkkuumuse indikaator2Kiirpõleti3Poolkiire põleti4Elektriline keeduväli5Juhtnupud3.2 JuhtnuppS
4.1 Põleti ülevaadeABCA. Põleti kübar ja kroonB. TermoelementC. Süüteküünal4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOI
Commentaires sur ces manuels