Electrolux EHL8550FHK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHL8550FHK. Electrolux EHL8550FHK Korisnički priručnik [no] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHL8550FHK
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
HU Főzőlap Használati útmutató 22
RO Plită Manual de utilizare 43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EHL8550FHK

EHL8550FHKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2HU Főzőlap Használati útmutató 22RO Plită Manual de utilizare 43

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

zone kuhanja počinje brzo bljeskati. Nazaslonu se prikazuje preostalo vrijeme.Promjena sata: zonu kuhanja postavitepomoću . Dodirnite ili .Za iskl

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

od 4 sekunde. se uključuje. Isključiteploču za kuhanje pomoću .Za premošćenje funkcije samo zajedno kuhanje: uključite ploču zakuhanje pomoću . s

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Auto‐matskosvjetloVrenje1)Prženje2)NačinradaH2 3)Uklj. Brzinaventila‐tora 1Brzinaventila‐tora 1Načinrada H3Uklj. Isklj. Brzinaventila‐tora 1Načinrad

Page 5 - 2.3 Uporaba

5. SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.5.1 PosuđeKod indukcijskih zonakuhanja snažnaelektromagnetska zona vrlobrzo proizvodi

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vri‐jeme(min)Savjeti1 - 3 Nizozemski umak, otapanje:maslaca, čokolade, želatine.5 - 25 Povremeno promiješajte.1 - 3 Zguš

Page 7 - 3.3 Zasloni stupnja kuhanja

Može se dogoditi da drugidaljinski upravljani uređajiblokiraju signal. Kako bisteto izbjegli, ne koristite uređaji ploču za kuhanjeistovremeno.Nape št

Page 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok Rješenje Dodirnuli ste istodobno 2 iliviše polja senzora.Dodirnite samo jedno poljesenzora. Funkcija STOP+GO radi. Pogledajte p

Page 9 - HRVATSKI 9

Problem Mogući uzrok Rješenje Posuđe nije odgovarajuće. Koristite odgovarajućeposuđe.Pogledajte poglavlje „Sav‐jeti i preporuke". Promjer dna p

Page 10 - 4.10 Sigurnosna blokada za

Serijski broj ...8.2 Ugradne ploče za kuhanjeUgradne ploče za kuhanje smijetekoristiti jedino nakon uklapanja uodgovarajuće, nor

Page 11 - HRVATSKI 11

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor

Page 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 5. SAVJETI

9. TEHNIČKI PODACI9.1 Natpisna pločicaModel EHL8550FHK PNC 949 596 431 00Vrsta 58 GBD CM AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija 7.4 kW Proizvedeno u Njema

Page 14 - Hob²Hood

Potrošnja energije po zoni kuhanja (EC ku‐hanje na struju)Prednja lijevaStražnja lijevaPrednja srednjaPrednja desnaStražnja desna172,8 Wh/kg165,2 Wh/k

Page 15 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...232. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 16

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 17 - 8. POSTAVLJANJE

• Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyeletnélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel,

Page 18 - 8.4 Sklop

2.2 Elektromos csatlakoztatásVIGYÁZAT!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A kész

Page 19 - 8.5 Zaštitna kutija

• Amennyiben a készülék felületemegrepedt, azonnal válassza le akészüléket az elektromos hálózatról.Ez a lépés az áramütés elkerüléséhezszükséges.• A

Page 20 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése1 1 11211Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés896 72 31114105A készülék üzemeltetéséhez h

Page 21 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés9 /- Növeli vagy csökkenti az időt.10Rásegítés funkció A funkció be- és kikapcsolása.11- Kezelősáv A hőfok beállítása.

Page 22 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.4.1 Be- és kikapcsolásÉrintse meg a gombot 1 másodperciga főzőlap be- vagy kikapcso

Page 23 - 1.2 Általános biztonság

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4.6 Rásegítés funkcióEz a funkció nagyobb teljesítményt teszelérhetővé az indukciós főzőzónákszámára. Ez a funkció csak bizonyosideig működtethető az

Page 25 - 2.3 Használat

A funkció nincs hatással afőzőzónák működésére.4.8 STOP+GOEz a funkció az összes üzemelőfőzőzónát a legalacsonyabb hőfokúbeállításra állítja.Amikor a

Page 26 - 2.6 Szerviz

• A funkció akkor kapcsol be, ha azugyanazon fázisra kötött főzőzónákösszes elektromosteljesítményfelvétele meghaladja a3700 W értéket.• A funkció csö

Page 27 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Az automatikus üzemmód módosítása1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Érintse meg a gombot 3másodpercig. A kijelző bekapcsol,majd kikapcsol.3. Érintse me

Page 28 - (maradékhő kijelzése 3

A főzőedény alja legyenminél vastagabb éslaposabb.Főzőedények méreteiAz indukciós főzőzónák bizonyos határokközött automatikusan alkalmazkodnak afőzőe

Page 29 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok7 - 9 Burgonya párolása. 20 - 60 750 g burgonyához max. ¼ lvizet használjon.7 - 9 Nagyobb mennyiségű étel,r

Page 30 - 4.7 Időzítő

6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.6.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlapot.• Mindi

Page 31 - MAGYAR 31

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A STOP+GO funkció mű‐ködik. Olvassa el a „Napi haszná‐lat” című fejezetet. Víz- vagy zsírfoltok vannaka kezelőpa

Page 32 - 4.13 Hob²Hood

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény nem megfele‐lő típusú.Használjon megfelelő típu‐sú főzőedényt.Olvassa el a „Hasznos ta‐nácsok és java

Page 33 - 5.1 Főzőedény

8. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.8.1 A szerelést megelőzőteendőkA főzőlap beszerelése előtt másolja le azadattábláról

Page 34 - 5.4 Példák különböző főzési

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Page 35 - Hob²Hood funkcióhoz

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőz

Page 36 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK9.1 AdattáblaModell EHL8550FHK PNC (Termékszám): 949 596 431 00Típus: 58 GBD CM AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukciós 7.4 kW Készül

Page 37 - MAGYAR 37

Energiafogyasztás főzőzónánként (ECelektro‐mos főzés)Bal elsőBal hátsóKözépső elsőJobb elsőJobb hátsó172,8 Wh / kg165,2 Wh / kg175,5 Wh / kg176,2 Wh /

Page 38 - 7.2 Ha nem talál megoldást

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 442. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 39 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 40 - 8.5 Védőburkolat

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Page 41 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2.2 Conexiunea electricăAVERTIZARE!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat

Page 42 - 10.2 Energiatakarékosság

inducţie atunci când aparatul este înfuncţiune.• Când puneţi alimente în ulei fierbinte,pot să sară stropi.AVERTIZARE!Pericol de incendiu şiexplozie•

Page 43 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit1 1 11211Zonă de gătit cu inducţie2Panou de comandă3.2 Configuranţia panoului de comandă896 72

Page 44

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu8- Pentru selectarea zonei de gătit.9 /- Pentru a creşte sau a descreşte durata.10Funcţia Putere Pentru a activa şi a d

Page 45 - 2.1 Instalarea

• Sva spajanja na električnu mrežutreba izvršiti kvalificirani električar.• Uređaj mora biti uzemljen.• Prije obavljanja svih zahvataprovjerite je li

Page 46 - 2.3 Utilizare

4. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Activarea şi dezactivareaAtingeţi timp de 1 secundă pentru aactiva sau de

Page 47 - 2.6 Service

4.6 Funcţia PutereAceastă funcţie oferă puteresuplimentară zonelor de gătit prininducţie. Funcţia poate fi activatăexclusiv pentru zona de gătit prini

Page 48 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

4.8 STOP+GOAceastă funcţie setează toate zonele degătit care funcţionează la setareaminimă.Atunci când funcţia este activă, nu puteţimodifica nivelul

Page 49 - ROMÂNA 49

4.13 Hob²HoodEste o funcţie automată avansată careconectează plita la o hotă specială. Atâtplita cât şi hota au un sistem decomunicare cu semnale în i

Page 50 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Când aţi terminat de gătit şiaţi dezactivat plita,ventilatorul hotei poatefuncţiona în continuarepentru o anumită perioadăde timp. După trecereatimpul

Page 51 - 4.7 Cronometru

• zumzet: folosiţi un nivel ridicat deputere.• pocnituri: apar procese de comutareelectrică.• şuierat, bâzâit: funcţioneazăventilatorul.Zgomotele sunt

Page 52

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări14 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş,friptură înăbuşită), p

Page 53

6.2 Curăţarea plitei• Înlăturaţi imediat: plasticul topit,foliile din plastic şi alimentele cuzahăr. În caz contrar, murdăria poatedeteriora plita. De

Page 54 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita se dezactivează. Aţi pus un obiect pe câm‐pul cu senzor .Îndepărtaţi obiectul de pecâmpul cu senzor.Indicator de

Page 55 - 5.4 Exemple de gătit

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste afişat şi un număr.Plita prezintă o eroare. Deconectaţi un timp plitade la sursa de alimentareelectrică. Deconec

Page 56 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

temperaturama nego ulje koje sekoristi prvi put.• Zapaljive predmete ili predmetenamočene zapaljivim sredstvima nestavljajte u uređaj, pored ili na nj

Page 57 - 7. DEPANARE

superioară): H05BB-F T min 90°C.Adresaţi-vă centrului de service local.8.4 Asamblareamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31

Page 58

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu suntnecesare spaţiul frontal de 2 mm pentruflux

Page 59 - 8. INSTALAREA

9.2 Specificaţiile zonelor de gătitZonă de gătit Putere nomi‐nală (nivelmaxim decăldură) [W]Funcţia Putere[W]Funcţia Puteredurata max‐imă [min]Diametr

Page 60 - 8.4 Asamblarea

• Dacă este posibil, puneţi întotdeaunacapace pe vase.• Înainte de a activa zona de gătit,puneţi un vas pe aceasta.• Puneţi vase mici pe zone de gătit

Page 61 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

www.electrolux.com/shop867322588-B-382015

Page 62 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

3.2 Izgled upravljačke ploče896 72 31114105Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade.Polje

Page 63 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

Zaslon OpisFunkcija STOP+GO radi.Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi.Funkcija električne snage radi. + brojDošlo je do kvara. / / OptiHe

Page 64 - 867322588-B-382015

Stupanj kuhanja Ploča za kuhanjeisključuje se na‐kon, 1 - 36 sata4 - 7 5 sata8 - 9 4 sata10 - 14 1,5 sat4.3 Stupanj kuhanjaPostavljanje ili promjena s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire