Electrolux EKG551102W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKG551102W. Electrolux EKG551102W Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Maşină de gătit cu gaz

EKG551102W Instrucţiuni de utilizare şi întreţinere Maşină de gătit cu gaz RO

Page 2

10 Utilizarea maşinii de gătit Arzătoare plită Fiecare arzător este comandat de către un robinet cu dispozitiv de blocare de siguranţă a cărui deschi

Page 3

11 Cuptorul Punerea în funcţiune Înainte de prima utilizare a cuptorului, lăsaţi-l să funcţioneze în gol. Asiguraţi-vă ca încăperea să fie bine ae

Page 4 - ATENŢIONĂRI !

12 3. În acelaşi timp se apasă butonul arzătorului cuptor, se roteşte spre stânga în poziţia gradaţiei 8 şi se menţine apăsat încă cel puţin 15 secun

Page 5 - Cuprins

13 Ghid de utilizare a cuptorului Din cauza marii varietăţi de materiale din care sunt executate vasele utilizate de dvs. (metal, ceramică, sticlă

Page 6 - Avertizări

14 Arzătorul grătar În timpul folosirii arzătorului grătar, părţile accesibile ale maşinii se încălzesc. Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii. Ar

Page 7

15 În lipsă de curent electric sau dacă aprinzătorul nu funcţionează : 1 Se deschide uşa cuptorului şi se montează paravanul protector "A"

Page 8 - În atenţia Utilizatorului

16 Frigare rotativă În timpul funcţionării frigării rotative părţile accesibile ale maşinii se încălzesc. Îndepărtaţi copiii. Utilizarea frigării r

Page 9 - Caracteristici tehnice

17 Iluminare cuptor Utilizare Cuptorul este echipat cu un bec, care permite controlul preparatelor pe durata gătitului. El funcţionează din moment

Page 10 - Utilizarea maşinii de gătit

18 Alegerea arzătorului Deasupra fiecărui buton este un simbol care indică dispunerea pe plita a arzătorului corespunzător. Pentru a obţine un randa

Page 11 - Cuptorul

19 Accesorii livrate cu aparatul Pe lîngă accesoriile livrate cu aparatul Vă sfătuim să utilizaţi numai vase rezistente la temperaturi înalte (respe

Page 13

20 Curăţire şi întreţinere Înainte de orice operaţie de curăţire sau intreţinere se va deconecta obligatoriu aparatul de la reţeaua de curent elect

Page 14

21 Montarea uşii : • Prindeţi uşa cu ambele mâini şi ţineţi-o sub un unghi de aproximativ 30°. • Introduceţi şi apoi împingeţi uşor balamalele în

Page 15

22 În atenţia Instalatorului Instalare Condiţii regulamentare de instalare şi întreţinere Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie făcută de un ins

Page 16

23 Racordarea la instalaţia de gaz Racordarea la instalaţia de gaz trebuie să se efectueze în conformitate cu reglementările în vigoare. Fabrica pr

Page 17

24 Racordarea la butelia de gaz petrolier lichefiat Racordarea la butelia de gaz petrolier lichefiat (GPL) se va face cu un furtun de cauciuc STAS 30

Page 18 - (risipă de energie)

25 Priza la care se racordează maşina de gătit trebuie să fie uşor accesibilă atunci când maşina de gătit este instalată în poziţia de funcţionare.

Page 19

26 Adaptare la diferite gaze si reglaje Maşina Dvs. este reglată pentru a funcţiona cu gaze naturale, GN. Maşina Dvs. de gătit este prevăzută să fun

Page 20 - Curăţire şi întreţinere

27 Adaptare la diferite gaze şi reglaje Înainte de orice modificare sau adaptare a maşinii la un alt tip de gaz maşina se DECONECTEAZĂ de la sursa

Page 21

28 Schimbarea ajutajului la arzătorul cuptor 1. Se înlătură fundul cuptorului. 2. Se demontează arzătorul prin desfacerea şurubului de fixare (B) ş

Page 22 - În atenţia Instalatorului

29 Reglajul admisiei de aer la arzătorul cuptor 1. Se slăbeşte şurubul de fixare care fixează regulatorul de aer. 2. Se deplasează regulatorul de

Page 23

3 Bine aţi venit în lumea Electrolux. Aţi ales un produs de primă clasă de la Electrolux, pe care îl veţi folosi cu multă plăcere în viitor. Dorinţ

Page 24

30 Arzătorul cuptor 1. Se înlătură fundul cuptor. 2. Se aprinde arzătorul cuptor la poz. 8 a butonului şi se lasă să funcţioneze timp de 10 min. c

Page 25

31 GARANŢIE EUROPEANĂ Acest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din ţările enumerate mai jos, pentru perioada specificată în fişa de garanţ

Page 26

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská

Page 27

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den RijnNorge +

Page 30

342 729 457 -0A- 052008www.electrolux.ro

Page 31 - GARANŢIE EUROPEANĂ

4 ATENŢIONĂRI ! Instalarea trebuie să fie făcută de către unitatea de service Electrolux din zonă sau un instalator autorizat, conform indicaţiilor

Page 32

5 Cuprins În atenţia Utilizatorului Avertizări Descrierea aparatului Caracteristici tehnice Utilizarea maşinii de gătit Curăţire şi întreţinere În

Page 33

6 Avertizări Aceste instrucţiuni au fost redactate pentru siguranţa dumneavoastră şi a celorlalţi. Conformaţi-vă prezentelor instrucţiuni pentru a

Page 34

7 Nu folosiţi vase instabile sau deformate deoarece se pot răsturna şi pot cauza răni. În timpul utilizării tava de fript devine fierbinte; la scoate

Page 35

8 În atenţia Utilizatorului Descrierea aparatului Placa frontală

Page 36 - 342 729 457 -0A- 052008

9 Caracteristici tehnice Aparat Clasa 1 EKG551102W Capac plită Grătar plită Vopsit Emailat Arzător stânga faţă Arzător stânga spate Arzăto

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire