Electrolux EKI55566OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKI55566OX. Electrolux EKI55566OX Ohjekirja [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EKI55566OW
EKI55566OX
FI Liesi Käyttöohje 2
SV Spis Bruksanvisning 36
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - EKI55566OX

EKI55566OWEKI55566OXFI Liesi Käyttöohje 2SV Spis Bruksanvisning 36

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

3.6 SähköliitäntäVAROITUS!Valmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeitaei ole noudatettu.Laitteen mukana ei t

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

4.2 Keittoalueet180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktiokeittoalue 2100 W + Power-toiminto 3700 W2Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toiminto 2500 W3Näy

Page 4

5.3 Aika-asetuksenmuuttaminenKellonaikaa ei voidamuuttaa, jos Kestoaika tai Lopetus -toiminto ontoiminnassa.Paina painiketta toistuvasti, kunneske

Page 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

6.2 Tehotasojen näytötNäyttö KuvausKeittoalue on kytketty pois toiminnasta. - Keittoalue on toiminnassa.Automaattinen kuumennus -toiminto on toiminnas

Page 6 - 2.3 Käyttö

Toiminnon kytkeminen poistoiminnasta: käännä keittoalueenväännin off-asentoon.6.6 Automaattinen kuumennusJos tämä toiminto kytketään toimintaan,halutt

Page 7 - 2.4 Hoito ja puhdistus

• sopivat: valurauta, teräs, emaloituteräs, ruostumaton teräs,monikerroksinen pohja (valmistajanmerkintä ilmaisee soveltuvuuden).• sopimattomat: alumi

Page 8 - 3. ASENNUS

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä2 - 3 Riisin ja maitoruokien haudu‐tus, valmisruokien kuumenta‐minen.25 - 50 Lisää nestettä riisin suhteenvähin

Page 9 - 3.5 Kallistussuoja

liinalla, jota on kostutettu veden javiinietikan liuokseen.9. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.9.1 Laitteen kytkemi

Page 10 - 4. LAITTEEN KUVAUS

Sym‐boliUunin toiminnot KäyttötarkoitusKiertoilma Useiden ruokalajien kypsentäminen samanaikai‐sesti. Hedelmien valmistaminen sokeriliemessäsekä sieni

Page 11 - 5. KÄYTTÖÖNOTTO

10.3 Kellotoimintojen taulukkoKellotoiminto KäyttötarkoitusKELLONAIKA Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.KESTOAIKA Voit asettaa, mi

Page 12

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 6.5 Power-toiminto

3. Kun asetettu aika loppuu, laitteestakuuluu äänimerkki. Voit sammuttaaäänimerkin painamalla mitä tahansapainiketta.4. Käännä uunin toimintojen valit

Page 14 - 6.6 Automaattinen kuumennus

Teleskooppikannattimienasentaminen1. Käännä teleskooppikannatinta noin90 °.2. Liu'uta teleskooppikannattimentakaosassa oleva lukitsinkannatinkisk

Page 15 - 7.4 Esimerkkejä

Aseta matalareunainen uunipannuteleskooppikannattimien päälle.Paistoritilä ja uunipannu yhdessä:Aseta paistoritilä ja uunipannuteleskooppikannattimen

Page 16 - 8.2 Keittotason puhdistaminen

12. UUNI - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitutlämpötilat ja paistoajat ovatainoastaan suuntaa antavia.L

Page 17 - 9. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

12.6 Ylä- ja alalämpö Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetPasteijat 250 150 25 - 30 3 leivinpeltiMatala kak‐ku 1)100

Page 18 - 10. UUNI - KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetRomanialainensokerikakku –perinteinen600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 kaksi alumiin

Page 19 - SUOMI 19

Ruokalaji Lämpö‐tila (°C)Aika(min)Kanna‐tintasoLisävarusteetKalat pusseissa,300 g180 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannuKokonainen kala,200 g1

Page 20 - 11.2 Teleskooppikannattimet

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarus‐teetPorsaankyljyk‐set500 230 25 + 25 3 ritilä1 leivinpelti1) Esikuumenna uunia 4 mi

Page 21 - SUOMI 21

Ruokalaji Toiminto Lämpöti‐la (°C)Lisävarusteet Kanna‐tintasoAika(min)Murokeksit / taiki‐nasuikaleetYlä + alaläm‐pö140 leivinpelti 3 15 - 30Paahtoleip

Page 22 - 11.4 Paistolämpömittarin

21Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskottakaisin paikalleen suorittamallatoimenpiteet päinvastaisessajärjestyksessä.13.4 Uunin kattoVAROITUS!Kytke laite

Page 23 - SUOMI 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 24 - 12.6 Ylä- ja alalämpö

30°2. Pidä kiinni luukun yläreunassaolevasta listasta (B) kummaltakinpuolelta ja työnnä sisäänpäin siten,että kiinnitystiiviste vapautuu.12B3. Irrota

Page 25 - 12.7 Kostea kiertoilma

VAROITUS!Sähköiskuvaara! Irrotasulake ennen lampunvaihtamista.Lamppu ja lampun suojalasivoivat olla kuumia.1. Kytke laite pois päältä.2. Irrota sulakk

Page 26 - 12.8 Maksigrilli

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideAutomaattinen kuumennusei toimi.Alue on kuuma. Anna alueen jäähtyä riittä‐västi.Automaattinen kuumennusei toi

Page 27 - 12.10 Pizza-toiminto

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKypsentämiseen kuluu lii‐kaa tai liian vähän aikaa.Lämpötila on liian alhainentai liian korkea.Säädä tarvitta

Page 28 - 13. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Energiankulu‐tus keittoaluet‐ta kohti (ECelectric coo‐king)Vasemmalla takanaOikealla takanaOikealla edessäVasemmalla edessä162,7 Wh/kg176,7 Wh/kg170,7

Page 29 - 13.5 Uunin lasilevyjen

15.4 Uuni - EnergiansäästöUunissa on joitakintoimintoja, joiden avulla voitsäästää energiaa.YleisohjeitaVarmista, että uunin luukku on suljettuhyvin u

Page 30 - 13.7 Lampun vaihtaminen

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...372. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 31 - 14. VIANMÄÄRITYS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 32

• Produkten är avsedd att användas på en höjd på upptill 2000 meter över havet.• Produkten är inte avsedd att användas på fartyg, båtareller dylikt.•

Page 33 - 15. ENERGIATEHOKKUUS

• Koppla från strömtillförseln före underhåll.• Kontrollera att produkten är avstängd innan du byterlampa för att undvika risken för elstötar.• Om nät

Page 34 - Energiansäästö

• Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi korkeintaan2000 metriä merenpinnan yläpuolella.• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa,ve

Page 35 - 16. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Se till att montera ett stöd för attförhindra att produkten tippar. Sekapitlet Montering.2.2 Elektrisk anslutningVARNING!Risk för brand och elektris

Page 36 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

– ställ inte hett vatten direkt i denheta produkten.– låt inte fuktiga kärl eller matvarorstå kvar i produkten efter atttillagningen är klar.– var för

Page 37 - 1.2 Allmän säkerhet

3.1 Placering av produktenDu kan installera din fristående produktmed skåp på en eller båda sidorna och iett hörn.Läs i tabellen för minsta avstånd fö

Page 38

3.5 TippskyddStäll in rätt höjd och plats för produkteninnan du fäster tippskyddet.FÖRSIKTIGHET!Kontrollera att du placerartippskyddet på rätt höjd.Sä

Page 39 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

VARNING!Innan du ansluternätsladden till uttaget ska dumäta spänningen mellanfaserna i hushållsnätverket.Läs sedan påanslutningsetiketten påproduktens

Page 40 - 2.3 Använd

4.2 Beskrivning av hällen180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktionskokzon 2100 W, medeffektfunktion 3700 W2Induktionskokzon 1400 W, medeffektfunktion 2

Page 41 - 3. INSTALLATION

5.4 Infällbara vredFör att använda produkten, tryck påkontrollvredet. Vredet kommer ut.5.5 FörvärmningSätt den tomma ugnen på förvärmningför att bränn

Page 42 - 3.3 Ändring av spisens höjd

Display BeskrivningAutomax-funktionen är igång. Effektfunktion är på. + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Barnlås-f

Page 43 - 3.6 Elektrisk installation

en gång till inom 6 sekunder. ändrastill . Ställ med en gång in önskatvärmeläge mellan 1 och 8. Värmelägetvisas. Efter 6 sekunder tänds igen.Zone

Page 44 - 4. PRODUKTBESKRIVNING

7.2 Minsta kokkärlsdiameterKokzon Minsta kok‐kärlsdiameter(mm)Vänster bak 110Höger bak 90Höger fram 100Vänster fram 907.3 Ljud under användningOm du h

Page 45 - 5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

• Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita taiuunivuokia.• Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitathuoltotoimenpiteet.• Varmista

Page 46 - 6. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips7 - 8 Kraftig stekning, potatiskro‐ketter, njurstek, fransyska.5 - 15 Vänd efter halva tiden.9 Koka vatten, koka pas

Page 47 - 6.6 Automax

2. Vrid temperaturvredet för att väljatemperatur.3. För att stänga av produkten, vridvreden för ugnsfunktioner ochtemperatur till av-läget.9.2 Säkerhe

Page 48 - 7. HÄLL - RÅD OCH TIPS

10. UGN - KLOCKFUNKTIONER10.1 DisplayA B C DA. FunktionslamporB. TidvisningC. FunktionslampaD. Indikator för matlagningstermometer10.2 KnapparKnapp Fu

Page 49 - 7.4 Exempel på olika typer av

2. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar.3. Tryck på eller för att ställa intiden.Displayen visar .4. En ljudsignal hörs och blinkar närs

Page 50 - 9. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Galler och långpanna tillsammans:För in långpannan mellan skenorna påhyllstöden och ugnsgallret på skenornaovan.11.2 UtdragbarabakplåtsskenorDu kan mo

Page 51 - 9.4 Ugnsfunktioner

Långpanna:Sätt långpannan i teleskopskenorna.Galler och långpanna tillsammans:Sätt gallret och långpannan påteleskopskenorna.11.4 Användamatlagningste

Page 52 - 10. UGN - KLOCKFUNKTIONER

VARNING!Var försiktig när du tar utmatlagningstermometernsspets och kontakt.Matlagningstermometern ärvarm. Det finns risk för att dubränner dig.12. UG

Page 53 - 11.1 Sätta in tillbehör

12.5 TillagningstiderTillagningstiderna varierar beroende påtypen av livsmedel, livsmedletskonsistens och volymI början ska du övervaka hur detutveckl

Page 54

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörUngersk val‐nötsdessert 1)600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 aluminiumplå‐tar (längd: 25cm)

Page 55 - 11.4 Använda

Livsmedel Tempe‐ratur(°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörSockerkaka 150 35 - 45 2 kakburk på gallerFiskFisk i påsar 300 g 180 25 - 35 2 bakplåt eller gril

Page 56 - 12. UGN – RÅD OCH TIPS

• Älä asenna laitetta oven viereen taiikkunan alapuolelle. Tällöinkeittoastioiden putoaminen laitteestavältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä.

Page 57 - 12.6 Över/Undervärme

Livsmedel Mängd (g) Tempera‐tur (°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörFläskkotlett 500 230 25 + 25 3 galler1 bakplåt1) Förvärm i ugnen i 4 minuter.2) Förvär

Page 58 - 12.7 Baka med ånga

Livsmedel Funktion Tempe‐ratur(°C)Tillbehör Falsni‐våTid(min)Lätt sockerkakautan fettÖver-under‐värme180 galler 2 20 - 30Mördegskaka/mördegsremsorÖver

Page 59 - 12.8 Max grill

21Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.13.4 UgnstakVARNING!Inaktivera produkten innandu tar bort värmeelementet.Se till att ugnen har svalnat.Det finn

Page 60 - 12.10 Pizza/paj-funktion

3. Dra lucklisten framåt för att ta bortden. VARNING!När du tar ut luckglasenförsöker ugnsluckanstänga sig.4. Håll i övre kanten av luckglasen ochdra

Page 61 - 13.3 Avlägsna ugnsstegarna

14.1 Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak LösningJag inte kan sätta på pro‐dukten.Produkten är inte anslutentill strömförsörjningen ellerden är anslu

Page 62 - 13.5 Demontering och

Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Det har uppstått ett fel påhällen eftersom ett kokkärlhar kokat torrt. Automatiskavstängning och överhet‐tningsskyd

Page 63 - 14. FELSÖKNING

Vi rekommenderar att du antecknar den här:Modell (Mod.) ...PNC (produktnummer) ...

Page 64 - 14.1 Vad gör jag om

ModellbeskrivningEKI55566OWEKI55566OXEnergiindex 94.9Energiklass AEnergiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme0,84 kWh/programEnergiförbrukn

Page 65 - 14.2 Tekniska data

www.electrolux.com/shop867342946-A-412018

Page 66 - 15. ENERGIEFFEKTIVITET

VAROITUS!Laite voi muutoin vaurioitua.• Emalipinnan vaurioitumisen taivärimuutoksien estäminen:– Älä aseta uunivuokia tai muitaesineitä suoraan laitte

Page 67 - 16. MILJÖSKYDD

3. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.3.1 Laitteen sijoittaminenVoit asentaa laitteen yhden kaapinviereen, kahden kaapin väliin janurkka

Page 68 - 867342946-A-412018

3.4 Laitteen tasapainottaminenAseta laitteen ylätaso samalle tasollemuiden pintojen kanssa säätämällälaitteen alla olevia pieniä jalkoja.3.5 Kallistus

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire