EOC5740BAXFR Four Notice d'utilisation 2ES Horno Manual de instrucciones 39
Symbole Nom Description / kg/g Un programme automatique basé sur lepoids est en cours. / h/min Une fonction de l'horloge est en cours.Voyant de c
6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Utilisation de l'appareilPour faire fonctionner l&a
Fonction du four UtilisationEco Turbo gril Lorsque vous utilisez cette fonction en cours decuisson, elle vous permet d'optimiser la consomma‐tion
La fonction Préchauffage rapide diminuele temps de chauffe.Pour activer ou désactiver la fonctionPréchauffage rapide, maintenez latouche enfoncée pen
Lorsque la durée définie est écoulée, unsignal acoustique retentit pendant2 minutes. et l'heure se mettent àclignoter sur l'affichage. L&a
sur et jusqu'à ce que l'affichageindique « 00:00 », le minuteur de duréede fonctionnement redémarre.8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEM
1. Allumez l'appareil.2. Appuyez sur .3. Appuyez sur ou pour régler leprogramme de cuisson par le poids.L'affichage indique : la durée
• Pour désactiver cette fonction,appuyez sur . L'appareil désactivevotre programme préféré.10.2 Utilisation de la SécuritéenfantsLa fonction Séc
Description Valeur à régler6 MENU MAINTENANCE -7 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive
11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTe
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetits gâ‐teaux - surd
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesÉclairs -sur unseul ni
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPizza1)230 - 250 1 230
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesVeau 190 2 175 2 90 -
11.6 GrilPréchauffez votre four à vidependant 3 minutes avant lacuisson.Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesMorceaux (g) 1
Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf bien cuit1)Par cmd’épaisseur170 - 180 8 - 10 1 ou 21) Préchauffer le
Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesOie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2Dind
2. Placez la viande avec le plat à rôtirchaud dans le four, sur la grillemétallique.3. Sélectionnez la fonction Cuissonbasse températurePlat Quantité
• Lorsque le liquide contenu dans lespots commence à frémir (au boutd'environ 35 à 60 minutes pour despots d'un litre), éteignez le four our
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po
12.3 PyrolyseATTENTION!Retirez tous les accessoires.Le nettoyage par pyrolysene peut pas démarrer :• Si vous n'avez pascomplètement fermé laporte
ATTENTION!N'utilisez pas le four sans lespanneaux vitrés.1. Ouvrez complètement la porte etrepérez la charnière à droite de laporte.2. Poussez l&
8. Tenez la garniture de porte (B) sur lebord supérieur de la porte des deuxcôtés et poussez vers l'intérieur pourlibérer le joint du clip.12B9.
Éclairage arrière1. Retirez le diffuseur en verre del'ampoule en le tournant vers lagauche.2. Nettoyez le diffuseur en verre.3. Remplacez l'
Anomalie Cause possible SolutionDe la vapeur et de la con‐densation se forment surles aliments et dans la ca‐vité du four.Le plat est resté trop long‐
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 2 300 3 x 1maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils d
Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.Chaleur résiduellePour cert
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffant
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz
• Asegúrese de que lasespecificaciones eléctricas de la placacoincidan con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en conta
– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérd
proximidades del horno durante ydespués de la limpieza pirolítica yuse primero la temperaturamáxima para una zona bienventilada.• Las mascotas de pequ
4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico1 112 3 4 65 7 8 9 10Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Descripción1ENCENDIDO /
4.2 AffichageB CDEAA. Símbolo de la función del hornoB. Número de función / programa delhornoC. Indicadores de las funciones de reloj(consulte la tabl
Limpie el interior del aparato y losaccesorios antes del primer uso.Coloque los accesorios en su posicióninicial.5.2 Calentamiento previoPrecaliente e
Función del horno AplicaciónDescongelar Esta función se puede usar para descongelar ali‐mentos congelados, como frutas y verduras. Eltiempo de descong
La función de Calentamiento rápido noestá disponible con todas las funcionesdel horno. Sonará una señal acústica siel Calentamiento rápido no estádisp
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
3. Toque o para programar losminutos para el tiempo deDURACIÓN.4. Toque o el tiempo deDURACIÓN empiezaautomáticamente en 5 segundos.5. Toque o
4. Toque o el AVISO DE MINUTOSempieza automáticamente en 5segundos.Cuando termine la programación de lahora, sonará una señal acústica durante2 minu
acústica durante dos minutos. Elsímbolo parpadea.6. Toque un sensor o abra la puerta delhorno para detener la señal acústica.7. Desactive el aparato
• Para activar la función, toque . Elaparato activa su programa favorito.Cuando la función estáactiva, puede cambiar lahora y la temperatura.• Para d
Descripción Valor para ajustar7 RESETEAR VALORES SÍ/NO1) El tono del sensor ENCENDIDO / APAGADO no se puede desactivar.1. Cuando el aparato está apaga
11. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen
11.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asarReposteríaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde l
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPastelillo
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPastel def
FlanesAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPudi
AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPavo 180 2
Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraBrochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4Pechugade pollo4
TerneraAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTernera asada 1 160 - 180 90 - 120 1 ó 2Codillo de ter‐nera1,5 - 2 160
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPasta gratinada 190 - 200 45 - 55 2Patatas gratinadas 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200
11.10 DescongelarAlimento Cantidad(g)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosPollo 1000 100 - 140 20 - 3
Frutas silvestresAlimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc‐ción a 100 °C(min)Fresas/Arándan
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesHierbas aromá‐ticas40 - 50 2 - 3 3 1 / 4FrutaAlimento Temperatura(°C)
PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utilice almismo tiempo que la funciónPirólisis. El aparato podríadañarse.Durante
3. Sujete el componente con una mano.Utilice un destornillador con la otramano para levantar y girar la palancade la bisagra derecha.4. Identifique la
9. Tire del borde del acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.10. Sujete los paneles de la puerta decristal por el borde superior yextrái
• Lisez attentivement toutes lesinstructions relatives au nettoyage parpyrolyse.• Tenez les enfants éloignés del'appareil lorsque le nettoyage pa
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra "C3". La función de limpieza nofunciona. No ha cerradocompletamente la puerta oel cierre
14. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.14.1 Empotrado365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 55020589594114162154
15. EFICACIA ENERGÉTICA15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modelo EOC5740BAXÍndi
bajo posible. El indicador de calorresidual o la temperatura aparecen en lapantalla.Cocción con la bombilla apagadaApague la luz mientras cocina.Encié
ESPAÑOL 75
www.electrolux.com/shop867339049-B-282017
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble655432121431Bandeau de commande2Programmateur électronique3Résistance4Éclairage5Ventilateur6Po
Touchesensiti‐veFonction Description4TEMPÉRATURE /PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et vérifier la température du fourou la température de la sonde à vian
Commentaires sur ces manuels