Electrolux EOC6841BOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOC6841BOX. Electrolux EOC6841BOX Manuel utilisateur [en] [es] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC6841
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

EOC6841FR Four vapeur Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 AffichageADEB CA. Mode de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indicate

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pourla première fois.Remettez les accessoires et

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym‐boleÉlément de menu UtilisationProgrammes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson sup‐plémentaires.Sous-menu pour : Réglages de baseSym‐bo

Page 5 - 2.3 Utilisation

6.3 Modes de cuissonMode de cuisson UtilisationChaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même tempset pour déshydrater des aliments.Diminuez

Page 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

Mode de cuisson UtilisationGril fort Pour griller des aliments peu épais en grandesquantités et pour griller du pain.Turbo gril Pour rôtir de grosses

Page 7 - 2.8 Mise au rebut

6.5 Activation d'un mode decuisson1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le menu : Modes decuisson.3. Appuyez sur pour confirmer.4. Sélectio

Page 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

sur l'une des extrémités du tuyau devidange.BCA2. Placez l'autre extrémité du tuyau devidange (C) dans un récipient.Placez-le plus bas que l

Page 9 - FRANÇAIS 9

Fonction de l'horloge UtilisationDurée Pour définir la durée de fonctionnement(maximum 23 h 59 min).Fin Pour régler l'heure de fin d'un

Page 10 - 5.1 Premier nettoyage

Elle peut être utilisée avectous les modes de cuissonavec la fonction Durée ouCuisson par le poids.Ne concerne pas les modesde cuisson avec la sonde à

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

recettes sont fixes et vous ne pouvezpas les modifier.1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le menu : Cuissonassistée. Appuyez sur la touche pour

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Page 13 - 6.3 Modes de cuisson

Le symbole de la sonde à viandes'affiche.4. Appuyez sur la touche ou dans les 5 secondes pour régler latempérature à cœur.5. Réglez le mode de c

Page 14 - 6.4 Programmes spéciaux

Tous les accessoires sontdotés de petites indentationsen haut, à droite et àgauche, afin d'augmenter lasécurité. Les indentationssont également d

Page 15 - FRANÇAIS 15

• Ne versez pas de liquides froids dansle plat de cuisson lorsqu'il est chaud.• N'utilisez pas le plat de cuisson surune table de cuisson ch

Page 16 - 6.12 Chaleur résiduelle

ATTENTION!N'utilisez pas le couvercle duplat.AVERTISSEMENT!Soyez prudent lorsque vousutilisez l'injecteur tandis quele four est enfonctionne

Page 17 - 7.2 Réglage des fonctions de

3. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :SAUVEGARDER.4. Appuyez sur la touche pourconfirmer.La première po

Page 18 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

de l'utiliser ultérieurement en appuyantune fois sur un symbole.1. Allumez l'appareil.2. Réglez un mode de cuisson.3. Appuyez sur à plusie

Page 19 - 9.1 Sonde à viande

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti

Page 20

11.6 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Position

Page 21 - FRANÇAIS 21

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetits

Page 22 - 9.4 Cuisson à la vapeur dans

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesÉclairs

Page 23 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Page 24 - 10.4 Set + Go

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesScones1

Page 25 - 10.8 Thermostat de sécurité

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesRôti de

Page 26 - 11. CONSEILS

11.7 GrilAvant la cuisson, faitespréchauffer votre four à vidependant 3 minutes.Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesMorcea

Page 27 - FRANÇAIS 27

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf bien cuit1)Par cmd’épaisseur170 - 180 8 - 10 1 ou 21) Préchauffer le

Page 28

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesOie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2Dind

Page 29 - FRANÇAIS 29

N'utilisez jamais decouvercle lorsque vousrecourez à ce mode decuisson.1. Saisissez la viande dans une poêlesur la table de cuisson pendant 1 à2

Page 30

• Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau decuisson.• Remplissez les bocaux au mêmeniveau et enclenchez le système

Page 31 - FRANÇAIS 31

LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po

Page 32 - 11.8 Turbo gril

Plat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesCommentairesBiscuits/Gâteauxsecs150 20 - 35 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuis‐sonPetits pains s

Page 33 - Préchauffer le four

PoissonPlat Quanti‐té (kg)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesCommentairesTruite 1.5 180 25 - 35 2 3 - 4 poissonsThon 1.2 175 35 - 50 2 4 -

Page 34 - 11.10 Cuisson basse

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants se trouvant dans l&apos

Page 35 - 11.12 Stérilisation

PoissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grillesTruite 130 25 - 30 2Filet de saumon 130 25 - 30 2GarnituresPlat Température(°C)Durée (min)

Page 36 - 11.13 Déshydratation

11.17 Réhydratation vapeurAvant la cuisson, faitespréchauffer votre four vidependant 10 minutes.Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grillesR

Page 37 - FRANÇAIS 37

11.19 Tableau de la sonde à viandePlat Température à cœur du plat(°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Rôti de boeuf, saignant 45 - 50Rôti de

Page 38

12.3 Retrait des supports degrillePour nettoyer le four, retirez les supportsde grille1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale

Page 39 - 11.15 Cuisson dans le plat de

Pour interrompre lenettoyage par pyrolyse avantqu'il ne soit terminé,éteignez l'appareil.AVERTISSEMENT!Lorsque le nettoyage estterminé, l&ap

Page 40 - 11.16 Sole pulsée

Dépôt de cal‐ciumDureté de l'eau Classificationde l'eauFréquence dedétartrage(degrés fran‐çais)(degrés alle‐mands)120 - 180 mg/l 12 - 18 8 -

Page 41 - 11.18 Pain

4. Identifiez la charnière à gauche de laporte.5. Soulevez et faites tourner le leviersur la charnière gauche.6. Fermez la porte du four à la première

Page 42 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

90°10. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Commencez par le panneausupérieur.1211. Nettoyez les panneaux de verre àl'ea

Page 43 - 12.4 Pyrolyse

ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonafin d'éviter que des résidusde graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l

Page 44 - 12.5 Nettoyage du réservoir

Problème Cause probable SolutionIl y a de l'eau à l'intérieurdu four.Le réservoir d'eau est troprempli.Éteignez le four et essuyezl&apo

Page 45 - 12.6 Nettoyage de la porte du

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d'appareil

Page 46

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 47 - 12.7 Remplacement de

Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 2 300 3 x 1maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils d

Page 48 - Éclairage arrière

Chaleur résiduelleAvec certains modes de cuisson, si unprogramme avec réglage du tempsDurée ou Fin est activé et que la duréede cuisson est supérieure

Page 50 - 14. INSTALLATION

www.electrolux.com54

Page 52 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867318488-B-432015

Page 53 - FRANÇAIS 53

• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni sur

Page 54

2.6 Nettoyage par pyrolyseRisque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utiliser la fonction

Page 55 - FRANÇAIS 55

les animaux de s'enfermer dansl'appareil.2.9 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exc

Page 56 - 867318488-B-432015

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐veFonction Commentaire1MARCHE/ARRETPour allumer et éteindre l&apo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire