EOC6841FR Four vapeur Notice d'utilisation
4.2 AffichageADEB CA. Mode de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indicate
Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pourla première fois.Remettez les accessoires et
Sym‐boleÉlément de menu UtilisationProgrammes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson sup‐plémentaires.Sous-menu pour : Réglages de baseSym‐bo
6.3 Modes de cuissonMode de cuisson UtilisationChaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même tempset pour déshydrater des aliments.Diminuez
Mode de cuisson UtilisationGril fort Pour griller des aliments peu épais en grandesquantités et pour griller du pain.Turbo gril Pour rôtir de grosses
6.5 Activation d'un mode decuisson1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le menu : Modes decuisson.3. Appuyez sur pour confirmer.4. Sélectio
sur l'une des extrémités du tuyau devidange.BCA2. Placez l'autre extrémité du tuyau devidange (C) dans un récipient.Placez-le plus bas que l
Fonction de l'horloge UtilisationDurée Pour définir la durée de fonctionnement(maximum 23 h 59 min).Fin Pour régler l'heure de fin d'un
Elle peut être utilisée avectous les modes de cuissonavec la fonction Durée ouCuisson par le poids.Ne concerne pas les modesde cuisson avec la sonde à
recettes sont fixes et vous ne pouvezpas les modifier.1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le menu : Cuissonassistée. Appuyez sur la touche pour
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..
Le symbole de la sonde à viandes'affiche.4. Appuyez sur la touche ou dans les 5 secondes pour régler latempérature à cœur.5. Réglez le mode de c
Tous les accessoires sontdotés de petites indentationsen haut, à droite et àgauche, afin d'augmenter lasécurité. Les indentationssont également d
• Ne versez pas de liquides froids dansle plat de cuisson lorsqu'il est chaud.• N'utilisez pas le plat de cuisson surune table de cuisson ch
ATTENTION!N'utilisez pas le couvercle duplat.AVERTISSEMENT!Soyez prudent lorsque vousutilisez l'injecteur tandis quele four est enfonctionne
3. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :SAUVEGARDER.4. Appuyez sur la touche pourconfirmer.La première po
de l'utiliser ultérieurement en appuyantune fois sur un symbole.1. Allumez l'appareil.2. Réglez un mode de cuisson.3. Appuyez sur à plusie
11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti
11.6 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Position
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetits
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesÉclairs
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesScones1
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesRôti de
11.7 GrilAvant la cuisson, faitespréchauffer votre four à vidependant 3 minutes.Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesMorcea
Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf bien cuit1)Par cmd’épaisseur170 - 180 8 - 10 1 ou 21) Préchauffer le
Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesOie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2Dind
N'utilisez jamais decouvercle lorsque vousrecourez à ce mode decuisson.1. Saisissez la viande dans une poêlesur la table de cuisson pendant 1 à2
• Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau decuisson.• Remplissez les bocaux au mêmeniveau et enclenchez le système
LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po
Plat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesCommentairesBiscuits/Gâteauxsecs150 20 - 35 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuis‐sonPetits pains s
PoissonPlat Quanti‐té (kg)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesCommentairesTruite 1.5 180 25 - 35 2 3 - 4 poissonsThon 1.2 175 35 - 50 2 4 -
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants se trouvant dans l&apos
PoissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grillesTruite 130 25 - 30 2Filet de saumon 130 25 - 30 2GarnituresPlat Température(°C)Durée (min)
11.17 Réhydratation vapeurAvant la cuisson, faitespréchauffer votre four vidependant 10 minutes.Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grillesR
11.19 Tableau de la sonde à viandePlat Température à cœur du plat(°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Rôti de boeuf, saignant 45 - 50Rôti de
12.3 Retrait des supports degrillePour nettoyer le four, retirez les supportsde grille1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale
Pour interrompre lenettoyage par pyrolyse avantqu'il ne soit terminé,éteignez l'appareil.AVERTISSEMENT!Lorsque le nettoyage estterminé, l&ap
Dépôt de cal‐ciumDureté de l'eau Classificationde l'eauFréquence dedétartrage(degrés fran‐çais)(degrés alle‐mands)120 - 180 mg/l 12 - 18 8 -
4. Identifiez la charnière à gauche de laporte.5. Soulevez et faites tourner le leviersur la charnière gauche.6. Fermez la porte du four à la première
90°10. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Commencez par le panneausupérieur.1211. Nettoyez les panneaux de verre àl'ea
ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonafin d'éviter que des résidusde graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l
Problème Cause probable SolutionIl y a de l'eau à l'intérieurdu four.Le réservoir d'eau est troprempli.Éteignez le four et essuyezl&apo
• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d'appareil
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 2 300 3 x 1maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils d
Chaleur résiduelleAvec certains modes de cuisson, si unprogramme avec réglage du tempsDurée ou Fin est activé et que la duréede cuisson est supérieure
FRANÇAIS 53
www.electrolux.com54
FRANÇAIS 55
www.electrolux.com/shop867318488-B-432015
• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni sur
2.6 Nettoyage par pyrolyseRisque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utiliser la fonction
les animaux de s'enfermer dansl'appareil.2.9 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exc
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐veFonction Commentaire1MARCHE/ARRETPour allumer et éteindre l&apo
Commentaires sur ces manuels