Electrolux EOC6841BOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOC6841BOX. Electrolux EOC6841BAX Manuel utilisateur [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC6841BAX
EOC6841BOX
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EOC6841BOX

EOC6841BAXEOC6841BOXFR Four vapeur Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Touchesensiti‐veFonction Commentaire9Heure et fonc‐tions supplémen‐tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cou

Page 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionPréchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permetde diminuer le temps de préchauffa‐ge.Cuisson Par Le Poids L'affichage in

Page 4 - 1.2 Sécurité générale

6.2 Présentation des menusMenu principalSymbole / Élé‐ment de menuUtilisationModes De Cuis‐sonContient une liste desmodes de cuisson.RecettesContient

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole / Élé‐ment de menuDescriptionTonalité Tou‐chesActive et désactive latonalité des touchessensitives. Il est im‐possible de désacti‐ver la tonal

Page 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

Mode de cuis‐sonUtilisationChaleur Tour‐nante HumideCette fonction estconçue pour écono‐miser de l'énergie encours de cuisson.Pour obtenir des in

Page 7 - 2.7 Éclairage intérieur

Mode de cuis‐sonUtilisationGratinerPour des plats telsque des lasagnes ouun gratin de pommesde terre. Égalementpour gratiner et fairedorer.Levée de pâ

Page 8 - 3.2 Accessoires

AVERTISSEMENT!Attendez au moins60 minutes après chaqueutilisation de la fonction decuisson à la vapeur afind'éviter que de l'eau chaudene s&

Page 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Ne placez pas d'alimentsdans le four lorsque lafonction Préchauffage rapideest en cours.Pour activer cette fonction, maintenez pendant 3 secondes

Page 10 - 4.2 Affichage

La fonction : Chaleur Et Tenir maintientles aliments cuits au chaud à 80 °Cpendant 30 minutes. Elle s'active à la finde la cuisson ou du rôtissag

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

La sonde à viande doitrester enfoncée dans laviande et branchée dans laprise pendant toute la duréede la cuisson.1. Insérez la pointe de la sonde àvia

Page 12 - 6.2 Présentation des menus

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 6.3 Modes De Cuisson

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Page 14 - 6.4 Programmes Spéciaux

Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.• Ne versez pas de liquides froids dansle plat de cuisson

Page 15 - 6.5 Réglage d'un mode de

Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson

Page 16 - 6.7 Voyant « Réservoir vide »

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss

Page 17 - FRANÇAIS 17

plusieurs reprises sur , puis sur pour confirmer.Lorsque vous éteignez lefour, cette fonction est aussidésactivée.10.4 Set + GoLa fonction vous perme

Page 18 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

l'alimentation électrique. Le four se remetautomatiquement en fonctionnementlorsque la température baisse.11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous

Page 19 - FRANÇAIS 19

11.3 Rôtissage et cuissonGâteauxPlat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C

Page 20

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesMeringues-

Page 21 - 9.4 Cuisson à la vapeur dans

Pain et pizzaPlat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐

Page 22

Préparations à base d'œufsPlat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)

Page 23 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesRôti deboe

Page 25 - 11. CONSEILS

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceFilet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 - 14Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 6 - 8Saucisses 8 - 12 -

Page 26 - 11.3 Rôtissage et cuisson

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Jarret deveau,1,5 -2 kg160 - 180 120 - 150AgneauPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Gigotd'agneau,rôtid'agneau

Page 27 - FRANÇAIS 27

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Soufflé, 6 piè‐cesramequins en cérami‐que sur une grille métal‐lique200 3 25 - 30Fond d

Page 28

11.7 Cuisson BasseTempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poissontendres et faibles en graisse avec unetempératur

Page 29 - FRANÇAIS 29

Plat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesGâteau 1.4 60 60 -11.9 StérilisationUtilisez toujours des boca

Page 30 - 11.4 Gril

Plat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Bouquet croquantde légumes1

Page 31 - 11.5 Turbo Gril

11.11 Chaleur tournante + VapeurGâteaux et pâtisseriesPlat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesRemarquesGâteau aux pom‐mes1)160 60 - 80

Page 32 - 11.6 Chaleur Tournante

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Veau, 1 kg 180 90 - 110Rôti debœuf, sai‐gnant, 1 kg210 45 - 50Rôti debœuf - àpoint, 1 kg200 55 - 65Rôti debœuf - bien

Page 33 - FRANÇAIS 33

Plat Durée (min)Asperges blanches 25 - 35Asperges vertes 35 - 45Courgettes en lamelles 20 - 25Carottes 35 - 40Fenouil 30 - 35Chou-rave 25 - 30Poivrons

Page 34 - 11.8 Décongélation

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Page 35 - 11.9 Stérilisation

11.14 Réhydratation VapeurAvant la cuisson, faitespréchauffer votre four vidependant 10 minutes.Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grillesR

Page 36 - 11.10 Séchage

11.16 Tableau de la sonde àviandePlat Température àcœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Rôti de boeuf,saignant45 - 50Rôti de boe

Page 37 - FRANÇAIS 37

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseConvectionnaturelleGrillemétalli‐que2 170 40 -

Page 38 - 11.12 Cuisson dans le plat de

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesSteakhaché6 pièces,0,6 kgGril Grillemétalli‐que et lè‐chefrite4

Page 39 - 11.13 Sole Pulsée

ATTENTION!Soyez prudent lorsque vousretirez les supports de grille.1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.2. Écartez l'

Page 40 - 11.15 Cuisson du pain

Lorsque le nettoyage estterminé, la porte resteverrouillée pendant la phasede refroidissement du four.Certaines fonctions du fourne sont pas disponibl

Page 41 - 11.17 Informations pour les

130 et 230 °C. Éteignez-le après10 minutes.Laissez-le refroidir et procédez à lavidange du réservoir. Reportez-vous auchapitre « Vidange du réservoir

Page 42

6. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.7. Saisissez les deux côtés du cache(B) situé sur l'arête supérieure de

Page 43 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION!Prenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonpour éviter que des résidusde graisse sur l'ampoule neprennent feu.Éclairage arri

Page 44 - 12.4 Pyrolyse

Problème Cause probable SolutionIl y a de l'eau à l'intérieurdu four.Le réservoir d'eau est troprempli.Éteignez le four et essuyezl&apo

Page 45 - 12.5 Nettoyage du réservoir

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Page 46

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 47 - 12.7 Remplacement de

14.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB14.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Page 48 - Éclairage arrière

MasseEOC6841BAX 34.6 kgEOC6841BOX 34.4 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -

Page 50 - 14. INSTALLATION

www.electrolux.com54

Page 52 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867347846-A-252018

Page 53 - FRANÇAIS 53

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Page 54

• Soyez prudent lorsque vousdémontez la porte de l'appareil. Elleest lourde !• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtem

Page 55 - FRANÇAIS 55

• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications .2.8

Page 56 - 867347846-A-252018

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.Touchesensiti‐v

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire