návod k použitíkasutusjuhendnaudojimo instrukcijaPračkaPesumasinSkalbyklėEWP 107200 W
SPECIÁLNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍSOUPRAVA GUMOVÝCH NOŽIČEK(4055126249)Dostupná u vašeho autorizovaného prodej-ce.Gumové nožičky se obzvláště hodí na plo-voucích
Rtěnka: navlhčete acetonem jako vpředchozím případě, a pak skvrny ošetřetedenaturovaným lihem. Zbylé stopy odstraň-te pomocí bělícího prostředku.Červe
STUPNĚ TVRDOSTI VODYTvrdost vody se označuje tzv. „stupni“tvrdosti. Tvrdost vody ve své domácnostizjistíte u místního vodárenského podniku,nebo na mís
• Zásuvku vyndejte. V místě označenémšipkou zatlačte na zásuvku směrem ven(PUSH), a snáze ji tak vyndáte.Klapka je sklopená dolů a vy si přejetepoužít
ZAVŘETE DÁVKOVAČ PRACÍHOPROSTŘEDKUNASTAVTE PRACÍ PROGRAMPomocí ovládacího panelu můžete zvolit prací program a různé možnosti.Při stisknutí tlačítka m
2Volič teploty Otočte tímto voličem po směru hodinových ručiček,a nastavte nejvhodnější teplotu pro vaše prádlo. : Studené praní.3Snížení rychlostiods
6Start/Pauza Program spustíte stisknutím tlačítka 6•Zvolený program spustíte stisknutím tlačítka 6,příslušná zelená kontrolka přestane blikat. Kontrol
Důležité Zvolenou dobu odloženého startu můžete změ-nit až po opětovné volbě pracího programu. Dvířka bu-dou zablokovaná po celou dobu trvání odlož
Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro
Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ochrana před mrazem 4Poznámky k ochraně
Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro
Program Spotřeba energie(kWh)1)Spotřeba vody(litry)1)Délka programu(minuty)1)Vlna / Ruční praní 30 °C 0.3 48 551) Údaje uvedené v této tabulce jsou po
•Pomocí kartáče vyčistěte prostor dávko-vače a ujistěte se, že je jeho horní a dolníčást zcela čistá.Po vyčištění dávkovače a prostoru pro zá-suvku vr
• Vyndejte filtr a vyčistěte jej pod proudemtekoucí vody.•V případě potřeby dejte kryt filtru zpět dosprávné polohy.•Otevřete kryt filtru a zasuňte fi
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ PŘÍVODU VODYDůležité Jestliže zjistíte, že se spotřebičneplní vodou, trvá delší dobu než se naplnívodou, kontrolka tlačítka Start bliká
/Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá.•Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.Došlo k ucpání vypouštěcího filtru.•Pokud přestane spotřebi
Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič nevypouštívodu nebo ne-odstřeďuje:Zvolili jste funkci nebo program končící s nevypuštěnou vodou v pračcenebo fun
Po provedení kontroly zapněte spotřebič astisknutím tlačítka 6 znovu spusťte příslušnýprogram.Pokud se závada objeví znovu, obraťte sena servisní stře
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 28Ettevaatusabinõud külma vastu 30Jäätmekäitlu
ka muule varale. Vt vastavat kasutusju-hendi jaotist.• See seade on eraldiseisev. ÄRGE paigal-dage masinat mööbli sisse ning ÄRGEmingil juhul eemaldag
če. S opravami se obraťte na místní se-rvisní středisko. Vždy žádejte originálnínáhradní díly.INSTALACE•Tento spotřebič je těžký. Při přemísťováníspot
horisontaalasendisse. Vajadusel kasutagemünti.Selle funktsiooni keelamiseks ja uksesulgemise võimaldamiseks keerake nup-pu vastupäeva, kuni sälk jääb
• Tavaliselt võib musta pesu pesta ilma eel-pesuta, et säästa pesuvahendit, vett jaaega (kaitstes ka keskkonda).• Masin töötab ökonoomsemalt, kui on p
PAIGALDAMINELAHTIPAKKIMINEHoiatus• Enne seadme paigaldamist lugegehoolikalt jaotist "Ohutusinfo".Hoiatus Eemaldage ja hoidke alleskõik trans
• Võtke seadme tagaküljel olevatest voolikuhoidikute (C) küljest lahti toitekaabel javee väljalaske- ning sissevõtuvoolik.• Keerake lahti kolm polti (
VEEÜHENDUS• Ühendage voolik 3/4'' keermega kraanikülge.• Keerake ümarmutrit lahti, et suunata voo-lik vasakule või paremale, sõltuvalt vee-k
•Otse sisseehitatud äravoolutorusseruumi seinas.Väljalaskevoolikut võib pikendada mak-simaalselt 4 meetriseks. Täiendava väl-jalasketoru ja ühenduslii
Paigaldage kummijalad seadme töötamiseltekkiva vibratsiooni, müra ja nihkumise ärahoidmiseks.Lugege tähelepanelikult komplektiga kaasa-solevaid juhise
Tõrvaplekid: esmalt töödelge plekieemaldi,metüülpiirituse või bensiiniga, seejärel hõõ-ruge puhastuspastaga.AVAGE UKS, TÕMMATES UKSEKÄEPIDET ETTEVAATL
Hoiatus Kui soovite läbi viia eelpesu,siis valage pesuaine pestavate esemetejuurde trumlisse.Hoiatus Olenevalt kasutatavastpesuaine tüübist (pulber võ
Klapp on all ning te soovite kasutadavedelat pesuainet:• Keerake klappi alla.• Pange sahtel ettevaatlikult tagasi.LIQUID DETERGENT120ml60ml• Mõõtke vä
•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby sise spotřebičem nehrály.• Obalový materiál (např. plastové fólie, po-lystyren) může být pro děti nebezpečný –n
VALIGE PESUPROGRAMM.Juhtpaneel võimaldab teil valida pesuprogrammi ja erinevad valikud.Kui on määratud valikunupp, siis põleb vastav märgutuli. Muudel
3Piiratud tsentrifuugi-mine, Tsentrifuugimi-seta ja LoputusveehoidmineProgrammi valimisel soovitab pesumasin automaatseltselle programmi jaoks sobiva
6Start/Paus Käivitage programm, vajutades nuppu 6• Valitud programmi käivitamiseks vajutage nuppu 6ning vastav märgutuli lõpetab vilkumise. Süttib mär
Tähtis Valitud viitkäivitust saab muuta alles pärast pesu-programmi uuesti valimist. Uks jääb kogu viivituse vältellukustatuks. Kui soovite ust ava
PESUPROGRAMMIDProgramm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikVa
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines
Programm Energiatarbimine(kWh)1)Veekulu (liitrid)1)Programmi kes-tus (minutid)1) Õrn pesu 40 °C 0.65 71 77Villane/käsipesu 30 °C 0.3 48 551) Tabelis t
•Puhastage sama harjaga õnarus, hoolit-sedes, et nii üla- kui alaosa saavad hästipuhtaks.Pärast jaoturi ja sahtliõnaruse puhastamist,pange sahtel taga
• Eemaldage filter ja puhastage see kraaniall.• Vajadusel asetage filtrikate jälle õigesseasendisse.• Avage filtrikate ja sisestage uuesti filter.• Fi
Tyto materiály je nutné vhodit do přísluš-ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojítk jejich druhotnému využití.EKOLOGICKÉ RADYChcete-li ušetřit vodu i
• Keerake voolik tagasi kraani külge. Veen-duge, et ühendus on piisavalt tihe.• Keerake voolik seadme küljest lahti.Hoidke käepärast lapp, kuna vett v
/Vee väljalaskevoolik on sõlmes või muljutud.• Kontrollige vee väljalaskevooliku ühendust.Väljalaskefilter on ummistunud• Kui seade lõpetab töötamise
Rike Võimalik põhjus / lahendusPesumasin täitub vee-ga, kuid tühjeneb ko-he.Väljalaskevooliku ots on liiga madalal.• Vt lõiku "Vee tühjendus"
Pärast nende sammude läbimist lülitageseade sisse ning vajutage nuppu 6, et pro-gramm taaskäivitada.Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge kohalikkuteenindu
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 54Apsauga nuo užšalimo 56Aplinkosauga 56Gamini
techninės priežiūros centrą. Visuomet rei-kalaukite naudoti originalias atsarginesdalis.ĮRENGIMAS• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar per-stumian
•Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų sušiuo prietaisu.•Pakuotės dalys (pvz., plastikinė plėvelė,polistirolas) vaikams gali būti pavojingi –jie gali
>PP<=polipropilenasTai reiškia, kad jas galima perdirbti, jei josbus išmestos į atitinkamus atliekų surinkimokonteinerius.APLINKOSAUGINIAI PATAR
Tiekiamo vandens slėgis MažiausiasDidžiausias0,05 MPa0,8 MPaMaksimalus skalbinių kiekis Medvilnė 7 kgGręžimo greitis Didžiausias 1000 aps./min.ĮRENGIM
•Maitinimo kabelį, išleidimo ir įleidimo žar-nas ištraukite iš specialių laikiklių (C) prie-taiso gale.• Atsukite tris varžtus (A) ir išimkite žarnųla
INSTALACEVYBALENÍUpozornění•Před instalací spotřebiče si pozorněpročtěte kapitolu „Bezpečnostní in-formace“.Upozornění Odstraňte a uschovejtevšechny o
x 2Tiksliai išlygiuotas prietaisas veikdamas ne-vibruos, nekels triukšmo ir nejudės.Pakartokite išlygiavimą, jeigu prietaisas stovinelygiai ir nestabi
užstumti išleidimo žarną ant sifono ir pri-tvirtinti spaustuku; užtikrinti, kad išleidimožarnoje būtų suformuota kilpa ir į prietaisąnepatektų atlieko
PRIJUNGIMŲ APŽVALGA115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmELEKTROS PRIJUNGIMAS• Prietaisą būtina įžem
KASDIENIS NAUDOJIMASSKALBINIŲ RŪŠIAVIMASVadovaukitės kiekvieno drabužio etiketėjeesančiais skalbimo kodų simboliais ir ga-mintojo skalbimo nurodymais.
DIDŽIAUSIASIS SKALBINIŲ KIEKISRekomenduojamas skalbinių svoris yranurodytas skyrelyje „Skalbimo progra-mos“.Pagrindinės taisyklės• Medvilnė, linas: pr
PUSHREMOVETO CLEANŽEMYN – tinkama sklendės padėtis,jeigu pagrindinio skalbimo ciklui nau-dojamas SKYSTAS skalbiklisPUSHREMOVETO CLEANJeigu sklendė nus
Tinkamiausias skalbiklio kiekis visadaparašytas ant gaminio pakuotės; užtik-rinkite, kad skalbiklio būtų galima įpilti įstalčių.•skystą skalbiklį pilk
123456781Programų pasirinki-mo rankenėlėPasukite programų pasirinkimo rankenėlę ties rei-kiama programa. Pasirinkimo rankenėlę galima su-kti pagal arb
3Gręžimo greičio maži-nimas, be gręžimo irskalavimo sulaikymasPasirinkus reikiamą programą, prietaisas automatiškaisiūlo naudoti šiai programai tinkam
6Paleidimas / pauzė Paleiskite programą paspaudę mygtuką 6•Norėdami paleisti pasirinktą programą, paspauskitemygtuką 6; nustos mirksėti atitinkama žal
•Z držáků (C) na zadní straně pračky vy-jměte elektrický napájecí kabel, vypouště-cí a přívodní hadici.• Odšroubujte tři šrouby (A) a odstraňtedržáky
8Paleidimo atidėjimas Programos paleidimą šiuo mygtuku galima atidėti 9, 6 ar-ba 3 valandomis. Užsidegs atitinkama lemputė.Šią parinktį reikia pasirin
SKALBIMO PROGRAMOSPrograma – didžiausia ir mažiausia temperatūra –ciklo apibūdinimas – didžiausias gręžimo greitis –didžiausia skalbinių įkrova – skal
Programa – didžiausia ir mažiausia temperatūra –ciklo apibūdinimas – didžiausias gręžimo greitis –didžiausia skalbinių įkrova – skalbinių rūšisParinkt
Programa – didžiausia ir mažiausia temperatūra –ciklo apibūdinimas – didžiausias gręžimo greitis –didžiausia skalbinių įkrova – skalbinių rūšisParinkt
Programa – didžiausia ir mažiausia temperatūra –ciklo apibūdinimas – didžiausias gręžimo greitis –didžiausia skalbinių įkrova – skalbinių rūšisParinkt
• pasirinkite medvilnės skalbimo karščiau-siame vandenyje programą;•naudokite įprastą miltelių su biologiniaispriedais kiekį.SKALBIMO PRIEMONIŲ STALČI
•paspaudę specialų kabliuką ir pasukędangtį į viršų, atidarykite filtro dangtį;Įspėjimas palikite filtro dangtįatidarytą, kol išimsite filtrą.• Prieš
• Uždarykite filtro dangtį.• Įjunkite maitinimo laido kištuką į lizdą.VANDENS ĮVADO FILTRŲ VALYMASSvarbu Jei prietaisas neprisipildo vandens,vandens p
/Užsuktas vandens čiaupas.• Atsukite vandens čiaupą.Sulenkta arba prispausta vandens įleidimo žarna.• Patikrinkite vandens įleidimo žarnos jungtį.Užsi
Veikimo sutrikimai Galima priežastis / sprendimasSkalbyklė neįsijungia:Kištukas blogai įkištas į maitinimo lizdą.• Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
PŘÍVOD VODY•Přívodní hadici připojte ke kohoutku s3/4" závitem.• Povolte kruhovou matici a otočte hadicidoleva nebo doprava podle polohy vodo-vod
Veikimo sutrikimai Galima priežastis / sprendimasBūgne nesimato van-dens:Naujos technologijos skalbyklės veikia labai ekonomiškai ir naudoja itinmažai
electrolux 81
82 electrolux
electrolux 83
192985031-A-382011 www.electrolux.com/shop
• Přímo do odpadního potrubí zabudo-vaného do stěny místnosti.Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadiciprodloužit na maximálně 4 m. Další vy-pouštěcí h
Commentaires sur ces manuels