Electrolux GA55LS100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux GA55LS100. Electrolux GA55LS100 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - GA55LS100

Servicenummer 0848 88 7000Istruzioni per l’utilizzo della vostra lavastoviglieGA55LS100117986 07/1it 16-06-2007 10:12 Pagina 1

Page 2 - Cara cliente

10 primo impiegoPrima di utilizzare la lavastoviglie perla prima volta:● Assicurare che il collegamentoidraulico ed elettrico siano staticorrettamente

Page 3

primo impiego 11La durezza dell’acqua è misurata inscale equivalenti, gradi tedeschi(°dH), gradi francesi (°TH) e mmol/l(millimol per litro - unità di

Page 4 - Informazioni per la sicurezza

12 primo impiegoCaricamento del sale rigeneranteUsare solo sale specifico perlavastoviglie.Gli altri tipi di sale non specifici perlavastoviglie, in p

Page 5

primo impiego 13Caricamento del brillantanteIl brillantante assicura un accuratorisciacquo e un’asciugatura prova dimacchie e striature. Il brillantan

Page 6

14 utilizzo quotidianoNon introdurre nel contenitore delbrillantante altre sostanze(detergenti per lavastoviglie,detersivi liquidi). Si rischierebbe d

Page 7 - Pannello comandi

utilizzo quotidiano 15I seguenti tipi di posate e stoviglienon sono adatti al lavaggioin lavastoviglie:- Posate con manici in legno, corno,ceramica o

Page 8 - 8 pannello comandi

16 utilizzo quotidianoIl cesto inferioreIl cesto inferiore è adatto per pentole,tegami, coperchi, piatti, insalatiere,posate, ecc.Davanti al cestello

Page 9

utilizzo quotidiano 17Il cestello portaposateNon riporre posate lunghe,specialmente coltelli affilati nelcestello portaposate in quantorappresentano u

Page 10 - Primo impiego

18 utilizzo quotidianoIl cestello portaposate è diviso in dueparti, che possono essere separateper maggiore comodità. Per separarele due parti, farle

Page 11

utilizzo quotidiano 19Supporti per bicchieriPer bicchieri a gambo lungo ebicchieri cilindrici alti, sollevate ilsupporto bicchiere. (Figura superiore)

Page 12 - 12 primo impiego

2 cara cliente, caro clienteCara cliente,caro clienteSiamo lieti che abbiate scelto una lavastoviglie Service 7000.La vostra nuova lavastoviglie è nat

Page 13

20 utilizzo quotidianoDimensione massima delle stovigliecon il cesto superiore in posizionealta. Disposizione dei piatti grandi nelcesto inferiore.182

Page 14 - Utilizzo quotidiano

utilizzo quotidiano 21Caricamento del detersivo1. Aprire il coperchio.2. Versare il detersivo nell’appositavaschetta (1). Le indicazioni sullavaschett

Page 15

22 utilizzo quotidianoDetersivi in pastiglieLe pastiglie di detersivo dei diversiproduttori hanno tempi di scioglimentodifferenti. Alcune pastiglie no

Page 16 - 16 utilizzo quotidiano

utilizzo quotidiano 23Selezione e avvio di un programmadi lavaggioSelezionare il programma dilavaggio con la porta leggermenteaperta. Il programma ini

Page 17

24 utilizzo quotidianoFine del programma di lavaggio● La lavastoviglie si arrestaautomaticamente.● La spia fine programma siaccende.● La spia corrispo

Page 18 - 18 utilizzo quotidiano

programmi di lavaggio 25Programmi di lavaggioProgrammaIntensoStoviglie moltosporcheStoviglie,posate,pentole etegamiPrelavaggioLavaggio a 70°C2 risciac

Page 19

ManutenzionePulizia dei filtriPeriodicamente è necessariocontrollare e pulire i filtri, poiché filtrisporchi possono compromettere ilbuon risultato de

Page 20 - 20 utilizzo quotidiano

manutenzione 27Pulizia dei mulinelliControllare regolarmente gli ugelli deimulinelli per eventuali intasamenti. Senecessario, pulite gli ugelli con un

Page 21

28 manutenzionePulizia esternaPulire le superfici esterne dellalavastoviglie e il pannello dei comandicon un panno morbido inumidito. Senecessario, us

Page 22 - 22 utilizzo quotidiano

problemi di funzionamento 29La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.Alcuni problemi sono dovuti alla mancata effettuazione

Page 23 - ● Premere simultaneamente e

indice 3Informazioni per la sicurezza 4Descrizione dell’apparecchiatura 6Pannello comandi 7Primo impiego 10Utilizzo quotidiano 14Programmi di lavaggio

Page 24 - 24 utilizzo quotidiano

30 problemi di funzionamentoAnomalia Possibile causa e rimedioLa lavastoviglie non si avvia● La porta non è chiusa bene.Chiudere correttamente la port

Page 25 - Programmi di lavaggio

problemi di funzionamento 31Se al termine di questi controlli ilproblema persiste, contattare ilservizio di assistenza tecnica.Il lavaggio non fornisc

Page 26 - Manutenzione

32 dati tecniciDati tecniciDimensioni Larghezza 54,6 cm75,9 cm56,3 cmAltezzaProfonditàPressione di caricodell’acquaMinima 0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8

Page 27

dati tecnici 33I valori di consumo sono da intendersicome misure indicative e dipendonodalla pressione e dalla temperaturadell’acqua, dalle variazioni

Page 28 - 28 manutenzione

34 suggerimenti per gli istituti di provaSuggerimenti per gli istituti di provaLa prova in conformità alla norma EN60704 deve essere eseguita con lala

Page 29 - Problemi di funzionamento

suggerimenti per gli istituti di prova 35Disposizione del cesto superiore(cesto superiore in posizione bassa)Disposizione del cesto inferiore 117986 0

Page 30 - 30 problemi di funzionamento

36 installazioneInstallazioneTutti gli interventi elettrici e/oidraulici richiesti per l’installazionedell’apparecchiatura devono essereeseguiti da un

Page 31

installazione 37Questo apparecchio è provvisto difunzioni di sicurezza che impedisconoall’acqua utilizzata per il lavaggio ditornare nell’impianto del

Page 32 - Dati tecnici

38 installazioneCollegamento allo scaricoIl tubo di scarico può essere orientatoindifferentemente verso destra overso sinistra. Verificare che il tubo

Page 33 - (Programma per gli

installazione 39Collegamento elettricoGli standard di sicurezzarichiedono che l’apparecchio siacollegato ad una efficace presa diterra. Prima di utili

Page 34 - 1 2 3 4 5 6 7 8

4 informazioni per la sicurezzaPer garantire un impiego corretto esicuro dell’apparecchio, primadell’installazione e del primoutilizzo leggere con att

Page 35

40 installazione1. Collocate la macchina davanti alvano d’incasso. Tirate i cavi e i tubiflessibili fino allo scompartolaterale.2. Spingete dentro la

Page 36 - Installazione

considerazioni ambientali 41Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sonoecologici e possono essere riciclati. Icomponenti in plastica sonoi

Page 37

42 KundendienstKundendienstGarantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbrauchereine Garantie von 2 Jahren. (Auswe

Page 38 - 38 installazione

117986 07/1it 16-06-2007 10:12 Pagina 43

Page 39

117986 07/1-01-16062007Servicenummer0848 88 [email protected] 07/1it 16-06-2007 10:12 Pagina 44

Page 40 - 40 installazione

informazioni per la sicurezza 5Per la sicurezza dei bambini● L’apparecchio è progettato peressere utilizzato da personeadulte. Non lasciare che i bamb

Page 41 - Considerazioni ambientali

Descrizione dell’apparecchiatura12345678 96 descrizione dell’apparecchiaturaMulinello cielo vascaCesto superioreMulinello cesto superioreFiltriMulinel

Page 42 - Kundendienst

pannello comandi 7Pannello comandiTasto On/OffPulsanti selezione programmaSpie luminose123117986 07/1it 16-06-2007 10:12 Pagina 7

Page 43

Le spie sale e brillantante nonsono mai accese durantel’esecuzione di un programma dilavaggio, anche se i rispettivicontenitori sono vuoti.8 pannello

Page 44 - 0848 88 7000

pannello comandi 9Per eseguire le operazioni di:- impostazione di un programma dilavaggio,- regolazione del decalcificatoredell’acqua,la lavastoviglie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire