Electrolux KGS6424SX Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux KGS6424SX. Electrolux KGS6424SX Uživatelský manuál [kk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KGS6424SX
CS Varná deska Návod k použití 2
RO Plită Manual de utilizare 19
SK Varný panel Návod na používanie 36
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - KGS6424SX

KGS6424SXCS Varná deska Návod k použití 2RO Plită Manual de utilizare 19SK Varný panel Návod na používanie 36

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

3.7 Montáž1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7.AA) dodaný držák8.POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní ploch

Page 3

Kuchyňská jednotka s dvířkymin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Odnímatelný panelB. Prostor pro přípojkyKuchyňská jednotka s troubouElektrické připojen

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5.1 Přehled hořáku$%'&A. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Zapalovací svíčkaD. Termočlánek5.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na n

Page 5 - 2.1 Instalace

6. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 NádobíPOZOR!Nepoužívejte litinové pánve,keramické nebo kameninovéhrnce, grilovací neboopékací pl

Page 6 - 2.4 Použití spotřebiče

7.2 Mřížky pod nádobyMřížky pod nádoby nejsouodolné pro mytí v myčcenádobí. Musí se mýt ručně.1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnějšíčištění vyjměte. Při

Page 7 - 3. INSTALACE

8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru ji‐sker se neobjevují žádnéjiskry.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě

Page 8 - 3.3 Výměna trysek

8.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Page 9 - 3.6 Připojovací kabel

9.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝ‐KON:Původníplyn:G20 (2H) 20 mbar 7,65 kWNový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 567 g/hElektrické na‐pájení:220-240

Page 10 - 3.8 Možnosti zapuštění

Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Levý zadní - středně rychlý 59,5 %Pravý zadní - středně rychlý 59,5 %Levý přední - rychlý 57,4 %Pra

Page 11 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 192. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 12 - 5.3 Vypnutí hořáku

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 6. TIPY A RADY

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara

Page 14 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting

Page 15 - 8.1 Co dělat, když

Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produceaccidente.2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂAcest aparat este destinat următoarelorpieţe: CZ RO SK2.1 Ins

Page 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

scoaterea ei fără folosirea unorunelte.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asiguraţi accesul la prizădupă in

Page 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.• Folosiţi doar vase stabile cu formacorectă şi diametrul mai mare decâtdimensiunile arzătoarelor.• Vasele tr

Page 18 - 10.2 Úspora energie

Numărul produsului(PNC) ...Numărul deserie ...3.2 Racordul la gazAVERTISMENT!Următoarele

Page 19 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

tip de gaz. Această plăcuţă segăseşte în pachetul livrat împreunăcu aparatul.Dacă presiunea gazului este variabilăsau diferită de presiunea necesară,t

Page 20

Asiguraţi-vă că aţi conectatcablul albastru neutru laborna marcată cu litera „N”.Conectaţi cablul maro (saunegru) de fază la bornamarcată cu litera „L

Page 21 - ROMÂNA 21

8.ATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.3.8 Posibilităţi de încorporarePanoul instalat sub plită trebuie să fieuşor de

Page 22 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Prezentarea arzătorului$%'&A. Capac arzătorB. Coroană arzătorC. B

Page 23 - 2.4 Utilizarea

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Page 24 - 3. INSTALAREA

5.3 Stingerea arzătoruluiPentru a stinge flacăra, rotiţi butonul lapoziţia oprit .AVERTISMENT!Micşoraţi întotdeauna flacărasau opriţi-o înainte de a l

Page 25 - 3.3 Înlocuirea injectoarelor

dificile, lăsaţi-le la înmuiat timp decâteva minute într-o cantitate mică dedetergent delicat înainte de curăţare.• Folosiţi produse de curăţenieconce

Page 26 - 3.5 Conexiunea electrică

8. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.8.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatunci

Page 27 - 3.7 Asamblarea

8.3 Etichete furnizate împreunăcu punga de accesoriiLipiţi etichetele adezive conformindicaţiilor de mai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NOD

Page 28 - 4. DESCRIEREA PRODUSULUI

9.3 Alte date tehnicePUTERE TO‐TALĂ:Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar 7,65 kWGaz deschimb:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 567 g/hAlimentareelectrică:220-240 V ~

Page 29 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Eficienţa energetică pentru fieca‐re arzător cu gaz(EE gas burner)Stânga spate - Semi-rapid 59.5%Dreapta spate - Semi-rapid 59.5%Stânga faţă - Rapid 5

Page 30 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 31 - 7.5 Întreţinerea periodică

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Page 32 - 8. DEPANARE

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Page 33 - 9. DATE TEHNICE

2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo poškodeniaspotrebiča.• O

Page 34 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Page 35 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

umožní odpojenie spotrebiča odelektrickej siete na všetkých póloch.Vzdialenosť kontaktov odpájaciehozariadenia musí byť minimálne 3 mm.2.3 Prívod plyn

Page 36 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

okna alebo účinnejšie vetranie,napríklad zvýšením intenzitymechanickej ventilácie, ak je kdispozícii.• Tento spotrebič je určený iba navarenie. Nesmie

Page 37 - SLOVENSKY 37

Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice

Page 38 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4. Tenkým skrutkovačom upravtepolohu obtokovej skrutky (A).A5. Pri zmene:• zo zemného plynu G20 20 mbarna skvapalnený plyn úplneutiahnite obtokovú skr

Page 39 - 2.2 Elektrické zapojenie

3.7 Inštalácia1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7.AA) dodaná konzola8.UPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte iba doprac

Page 40 - 2.4 Použitie

musí byť spotrebič jednoduchoprístupný.Kuchynská jednotka s dvierkamimin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Odnímateľná priečkaB. Priestor pre prípojkyKu

Page 41 - 3. INŠTALÁCIA

5.1 Prehľad horákov$%'&A. Viečko horákaB. Korunka horákaC. Zapaľovacia sviečkaD. Termočlánok5.2 Zapálenie horákaPred položenímkuchynského ria

Page 42 - 3.4 Nastavenie minimálnej

6. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Kuchynský riadUPOZORNENIE!Nepoužívajte liatinovépanvice, hlinené alebokeramické hrn

Page 43 - 3.6 Napájací kábel

7.2 Podstavce na varné nádobyPodstavce na varné nádobynie sú vhodné na umývaniev umývačke riadu. Musíteich umývať ručne.1. V záujme jednoduchšieho čis

Page 44 - 3.8 Možnosti zabudovania

8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgener

Page 45 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotřebiče.• Odstraňte vešk

Page 46 - 5.3 Vypínanie horáka

8.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Page 47 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9.3 Ostatné technické údajeCELKOVÝ VÝ‐KON:Pôvodne na‐stavenýplyn:G20 (2H) 20 mbar 7,65 kWNáhradnýplyn:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 567g/hElektrické na‐pá

Page 48 - 7.5 Pravidelná údržba

Energetická účinnosť jednotli‐vých plynových horákov(EE gas burner)Ľavý zadný – stredne rýchly 59.5%Pravý zadný – stredne rýchly 59.5%Ľavý predný – rý

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52 - 10.2 Šetrenie energie

www.electrolux.com/shop867345485-B-442018

Page 53 - SLOVENSKY 53

musí mít mezeru mezi kontaktyalespoň 3 mm širokou.2.3 Připojení plynu• Veškerá plynová připojení by měla býtprovedena kvalifikovanou osobou.• Před ins

Page 54

jiným účelům, například k vytápěnímístností.• Varná deska nesmí přijít do styku skyselými tekutinami jako je ocet,citrónová šťáva nebo s prostředky na

Page 55 - SLOVENSKY 55

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Page 56 - 867345485-B-442018

4. Úzkým šroubovákem nastavtepolohu obtokového šroubu (A).A5. Při přechodu:• ze zemního plynu G20 20 mbarna zkapalnělý plyn úplně utáhněteobtokový šro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire