ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind1 1 2007-09-12 16:31:28
101124DisposalIf a Rapido is to be disposed of, the batteries should be removed. Used batteries should never be disposed of with household waste. Thes
1011废弃处理如果要对 Rapido 真空吸尘器进行废弃处理,请先取出电池。切勿将废旧电池与生活垃圾一起处理。废旧电池应送到回收站。拆装电池24. 注意 – 拆装电池时,必须断开 Rapido 与充电站的连接。• 请先将电池的电用完,然后再拆装。• 拧下 5 个螺钉。• 小心地提起盖板。 • 卸
12133278412b11191012a56주의사항Rapido는 반드시 성인이 사용해야 하며, 가정용으로 일반적인 진공 청소에 사용해야 합니다. 진공 청소기는 항상 건조한 곳에 보관하십시오. 모든 서비스와 수리는 공인 Electrolux 서비스 센터에 문의하십시오.진공
1213Tindakan pengamananRapido hanya boleh digunakan oleh orang dewasa dan hanya untuk menghisap debu biasa di lingkungan rumah. Pastikan penghisap deb
14121413b1515a15b16b 1616a 12a13c13a포장 풀기와 조립상자에 모든 부품이 들어 있는지 확인하십시오.충전12. Rapido를 충전기에 위치시킵니다. Rapido를 충전기에 둘 때에는 스위치를 끄십시오. Rapido를 충전기에 접속하면 표시
15Membuka kemasan dan merakitPastikan semua komponen tersedia dalam kemasannya.Mengisi daya12. Letakkan Rapido di tempat pengisi daya. Pastikan bahwa
161718212018b1922a22b18a 23a 23bA.B.C.D.비우기/청소하기Rapido 청소기의 먼지통이 가득 차 있으면 비워야 합니다. 흡입력을 유지하려면 가끔씩 먼지통과 필터를 청소해야 합니다.A. 먼지통 비우기18. 릴리스 단추를 눌러 먼지통 전체를
1617Mengosongkan/membersihkanWadah debu Rapido harus dikosongkan bila sudah penuh. Untuk mempertahankan daya penghisapan yang tinggi, wadah debu dan p
181924폐기Rapido를 폐기할 때에는 배터리를 제거해야 합니다. 다 쓴 배터리는 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마십시오. 항상 재활용 기관으로 보내야 합니다.배터리 제거24. 주의 – 배터리를 제거할 때 Rapido가 충전기에 연결되어 있으면 안 됩니다.• 배터
1819PembuanganKeluarkan baterai jika Rapido akan dibuang. Baterai bekas tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga. Baterai tersebut harus dibawa
ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind2 2 2007-09-12 16:31:28
20ไทย สัญลักษณ์ บนเครื่องดูดฝุ่นหรือบนกล่องบรรจุแสดงให้ทราบว่า เครื่องดูดฝุ่นนี้ไม่สามารถกำจัดในลักษณะเดียวกับขยะภายในครัวเรือน แต่ควรส่งไปที่จุดรวบ
20ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind21 21 2007-09-12 16:31:38
ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind22 22 2007-09-12 16:31:39
ELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind23 23 2007-09-12 16:31:39
IN-ZB4xx-2-rev2Share more of our thinking at www.electrolux.comELX10835_MidHigh_Asian_7lang.ind24 24 2007-09-12 16:31:39
Thank you for choosing an Electrolux Rapido vacuum cleaner. Rapido is a rechargeable hand-held vacuum cleaner intended for use of light dry household
453278412b11191012a56Safety precautionsRapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vac
45安全注意事项Rapido 仅供成人使用,且只用于家居环境的日常清洁。务必将真空吸尘器放置在干燥的地方。所有服务和修理必须由授权的 Electrolux 服务中心提供。每台真空吸尘器都有特定的电压。请确保电源电压与标牌上的电压相同。请使用适用于此型号的原配充电器。下列情况下切勿使用真空吸尘器:•
6121413b1515a15b16b 1616a 12a13c13aUnpacking and assemblyCheck that all parts are in the box.Charging12. Put Rapido in the charging station. Always
7拆包和装配检查箱中部件是否齐全。Ⓦ♋12. ⯿ Rapido ␏㑩Ⓦ♋㷢ᮣ㐵⌏ Rapido 㸊ⶥ㣮⒦㋹㵀Ⓦ♋㷢㺲㖫㢜⤴⍁㽔㜢ᮣRapido㸊ⶥ㣮⒦㋹Ⱗ☡Ⓦ♋㷢⨍ᱨ㺚㖸☪(12a)⪹⻮⭊⼍㋲ᮣ 㗑╴㖳㱫㺐㍰ᱨ⯿♋Ⓚ㠞㐩Ⓦ〄㩖㮔16-20 㨏㖫ᮣRapido㸊ⶥ㣮⒦㋹☨♋㠞㐩㱫⤾⨍
8918212018b1922a22b18a 23a 23bA.B.C.D.Emptying/cleaningRapido’s dust container must be emptied when it’s full. Every now and then the dust container a
89清空/清洁Rapido 的集尘盒满后,必须清空。要不时清理集尘盒和滤网,以确保吸尘器始终保持最大吸力。A. 清空集尘盒18. 按下“拆卸”按钮 (18a),卸下整个集尘盒,然后卸下滤网,将积存物倒入废纸篓或污水池 (18b)。重新安装滤网,然后向内推入集尘盒,直到听到喀哒声,表示安装成功。B.
Commentaires sur ces manuels