Electrolux ESI6600RAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Electrolux ESI6600RAX. Electrolux ESI6600RAX Benutzerhandbuch [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESI 6600RAW
ESI 6600RAK
ESI 6600RAX
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 36
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

ESI 6600RAWESI 6600RAKESI 6600RAX... ...DE GESCHIRRSPÜLER BENUT

Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

mit dem Programm kombinierbareOptionen einstellen. Bitte beachtenSie, dass es nicht möglich ist, die Op-tion Delay zu speichern.2. Halten Sie Program

Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE

6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke

Page 4 - 1.4 Entsorgung

6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä

Page 5 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel-Dosierer.3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.•

Page 6 - 3. BEDIENFELD

• Die Programmdauer nimmt inSchritten von jeweils 1 Minute ab.Starten eines Programms mitZeitvorwahl1.Wählen Sie das Programm.2. Drücken Sie die Taste

Page 7 - 4. PROGRAMME

dere Zusätze. Achten Sie darauf, dassdie Tabletten der Wasserhärte in IhrerRegion entsprechen. Beachten Sie dieAnweisungen auf der Reinigungsmittel-ve

Page 8

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1

Page 9 - 5. OPTIONEN

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh

Page 10 - 5.5 Signaltöne

10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene

Page 11 - Elektronische Einstellung

Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde a

Page 12 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU

Page 13 - DEUTSCH 13

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14 - 8. TIPPS UND HINWEISE

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Page 15 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd

Page 16 - 9.2 Reinigen der Sprüharme

2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe

Page 17 - 10. FEHLERSUCHE

3. KEZELŐPANEL1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEnergySav

Page 18 - 11. TECHNISCHE DATEN

Visszajelzők leírásaTimeSaver visszajelző.3.1 ProgramsávA programsáv a programhoz és azTimeSaverfunkcióhoz tartozó adatokat jeleníti meg.A program ind

Page 19 - 12. UMWELTTIPPS

Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ókNormál vagy enyheszennyeződésKényes cserép- ésüvegedényekFőmosogatás 4

Page 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKA mosogatóprogram indítása előtt kap‐csolja be vagy ki a kívánt kiegészítőfunkciót. A mosogatóprogramok műkö‐dése közben nem leh

Page 21 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Amikor a program lejár, szintén egy hangjelzéshallható. Alapértelmezésben ez a hangjelzés kivan kapcsolva, azonban van lehetőség a bekap‐csolására.A p

Page 22 - 1.4 Ártalmatlanítás

Manuálisan és elektronikusan kell beál‐lítania a vízlágyítót.Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus be

Page 23 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Page 24 - 3. KEZELŐPANEL

6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C)felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de

Page 25 - 4. PROGRAMOK

7.2 Program kiválasztása éselindításaAz Auto Off funkcióAz energiafogyasztás csökkentése érdekében eza funkció néhány perc elteltével automatikusankik

Page 26

Figyelem• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edényekkihűlnek. A forró edények könnyebben meg‐sérülnek.• Először az alsó kosarat, majd a felső kosara

Page 27 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATKarbantartás előtt kapcsolja ki a készü‐léket, és húzza ki a hálózati csatlakozó‐dugót a csatlakozóaljzatból.Az elszenny

Page 28 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

10. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Az alábbi információk alapján próbálja kiküszö‐bölni a problémát, mielőtt a márkasz

Page 29 - 6.2 A sótartály feltöltése

kombinált mosogatószer-tablettákkal együtthasználja az öblítőszert.A lehetséges okok megismerésére néz‐ze meg a ‘HASZNOS TANÁCSOK ÉSJAVASLATOK’ című f

Page 30 - 7.1 A mosogatószer használata

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 31 - MAGYAR 31

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast

Page 32

OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon

Page 33 - 9.4 Belső tisztítás

3. UPRAVLJALNA PLOŠČA1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEn

Page 34 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Page 35 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3.1 Programska vrsticaProgramska vrstica prikazuje informacije, pove‐zane s programom in funkcijo TimeSaver.Začetek in potek programaKo se program zač

Page 36 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

2) Naprava zazna stopnjo umazanosti in količino posode v košarah. Samodejno prilagodi temperaturo inkoličino vode, porabo energije ter čas trajanja pr

Page 37 - VARNOSTNA NAVODILA

Vklop funkcije Multitab1. Pritiskajte Option, dokler ne zasveti indikatorMultitab.Če prenehate uporabljati kombinirane tablete,pred začetkom ločene up

Page 38 - 2. OPIS IZDELKA

ljajte pomivalnega sredstva in ne zlagajte po‐sode v košari.6.1 Nastavitev sistema za mehčanje vodeTrdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodeNemške

Page 39 - 3. UPRAVLJALNA PLOŠČA

6.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐zalca, da odprete posodo za sol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode (le p

Page 40 - 4. PROGRAMI

7.1 Uporaba pomivalnega sredstva2030MAX1234+-ABC1.Pritisnite tipko (B), da odprete pokrov (C).2.Dajte pomivalno sredstvo v predelek (A) .3.Če program

Page 41 - 5. FUNKCIJE

Pred začetkom novega programa seprepričajte, da je pomivalno sredstvo vpredalu za pomivalno sredstvo.Ob koncu programaNa prikazovalniku se prikaže 0:0

Page 42 - 6. PRED PRVO UPORABO

• Da je pokrov posode za sol povsem privit.9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopite napravo iniztaknite vtič iz vtičnice.Umazan

Page 43 - Elektronska nastavitev

9.4 Čiščenje notranjostiČe redno uporabljate kratke programe, lahko vnotranjosti naprave ostanejo ostanki maščob invodnega kamna.Če želite to prepreči

Page 44 - 6.2 Polnjenje posode za sol

Madeži in posušene vodne kapljice na kozarcihin posodi• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje.Izbirnik sredstva za izpiranje premaknite v višjipol

Page 45 - SLOVENŠČINA 45

2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8

Page 46 - 8. NAMIGI IN NASVETI

12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okol

Page 48 - 10. ODPRAVLJANJE TEŽAV

www.electrolux.com/shop117918091-A-052013

Page 49 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

3. BEDIENFELD1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEnergySave

Page 50 - 12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Anzeigen BeschreibungAnzeige „TimeSaver“.3.1 ProgrammstatusanzeigeDie Programmstatusanzeige zeigt Infor-mationen zum Programm und zu der Op-tion TimeS

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenNormal oder leichtverschmutztEmpfindliches Ge-schirr und GläserHauptspülgang 45 °CSpülgänge

Page 52 - 117918091-A-052013

5. OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oder aus.Sie können die Optionen nicht ein-oder ausschalten, wenn ein Pro-gramm angelauf

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire