ESI 6600RAWESI 6600RAKESI 6600RAX... ...DE GESCHIRRSPÜLER BENUT
mit dem Programm kombinierbareOptionen einstellen. Bitte beachtenSie, dass es nicht möglich ist, die Op-tion Delay zu speichern.2. Halten Sie Program
6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke
6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä
• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel-Dosierer.3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.•
• Die Programmdauer nimmt inSchritten von jeweils 1 Minute ab.Starten eines Programms mitZeitvorwahl1.Wählen Sie das Programm.2. Drücken Sie die Taste
dere Zusätze. Achten Sie darauf, dassdie Tabletten der Wasserhärte in IhrerRegion entsprechen. Beachten Sie dieAnweisungen auf der Reinigungsmittel-ve
9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1
10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh
10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene
Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde a
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa
• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd
2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe
3. KEZELŐPANEL1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEnergySav
Visszajelzők leírásaTimeSaver visszajelző.3.1 ProgramsávA programsáv a programhoz és azTimeSaverfunkcióhoz tartozó adatokat jeleníti meg.A program ind
Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ókNormál vagy enyheszennyeződésKényes cserép- ésüvegedényekFőmosogatás 4
5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKA mosogatóprogram indítása előtt kap‐csolja be vagy ki a kívánt kiegészítőfunkciót. A mosogatóprogramok műkö‐dése közben nem leh
Amikor a program lejár, szintén egy hangjelzéshallható. Alapértelmezésben ez a hangjelzés kivan kapcsolva, azonban van lehetőség a bekap‐csolására.A p
Manuálisan és elektronikusan kell beál‐lítania a vízlágyítót.Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus be
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C)felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de
7.2 Program kiválasztása éselindításaAz Auto Off funkcióAz energiafogyasztás csökkentése érdekében eza funkció néhány perc elteltével automatikusankik
Figyelem• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edényekkihűlnek. A forró edények könnyebben meg‐sérülnek.• Először az alsó kosarat, majd a felső kosara
9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATKarbantartás előtt kapcsolja ki a készü‐léket, és húzza ki a hálózati csatlakozó‐dugót a csatlakozóaljzatból.Az elszenny
10. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Az alábbi információk alapján próbálja kiküszö‐bölni a problémát, mielőtt a márkasz
kombinált mosogatószer-tablettákkal együtthasználja az öblítőszert.A lehetséges okok megismerésére néz‐ze meg a ‘HASZNOS TANÁCSOK ÉSJAVASLATOK’ című f
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast
OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon
3. UPRAVLJALNA PLOŠČA1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEn
WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d
3.1 Programska vrsticaProgramska vrstica prikazuje informacije, pove‐zane s programom in funkcijo TimeSaver.Začetek in potek programaKo se program zač
2) Naprava zazna stopnjo umazanosti in količino posode v košarah. Samodejno prilagodi temperaturo inkoličino vode, porabo energije ter čas trajanja pr
Vklop funkcije Multitab1. Pritiskajte Option, dokler ne zasveti indikatorMultitab.Če prenehate uporabljati kombinirane tablete,pred začetkom ločene up
ljajte pomivalnega sredstva in ne zlagajte po‐sode v košari.6.1 Nastavitev sistema za mehčanje vodeTrdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodeNemške
6.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐zalca, da odprete posodo za sol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode (le p
7.1 Uporaba pomivalnega sredstva2030MAX1234+-ABC1.Pritisnite tipko (B), da odprete pokrov (C).2.Dajte pomivalno sredstvo v predelek (A) .3.Če program
Pred začetkom novega programa seprepričajte, da je pomivalno sredstvo vpredalu za pomivalno sredstvo.Ob koncu programaNa prikazovalniku se prikaže 0:0
• Da je pokrov posode za sol povsem privit.9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopite napravo iniztaknite vtič iz vtičnice.Umazan
9.4 Čiščenje notranjostiČe redno uporabljate kratke programe, lahko vnotranjosti naprave ostanejo ostanki maščob invodnega kamna.Če želite to prepreči
Madeži in posušene vodne kapljice na kozarcihin posodi• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje.Izbirnik sredstva za izpiranje premaknite v višjipol
2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8
12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okol
SLOVENŠČINA 51
www.electrolux.com/shop117918091-A-052013
3. BEDIENFELD1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEnergySave
Anzeigen BeschreibungAnzeige „TimeSaver“.3.1 ProgrammstatusanzeigeDie Programmstatusanzeige zeigt Infor-mationen zum Programm und zu der Op-tion TimeS
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenNormal oder leichtverschmutztEmpfindliches Ge-schirr und GläserHauptspülgang 45 °CSpülgänge
5. OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oder aus.Sie können die Optionen nicht ein-oder ausschalten, wenn ein Pro-gramm angelauf
Commentaires sur ces manuels