ESL 4560RA... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWA
6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch47 -
6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreser-voir (alleen de eerste keer)
• Activeer de Multitab-optie als u ge-combineerde afwastabletten ge-bruikt.5. U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la
raat verder vanaf het punt van onderbre-king.De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenHoud Program en MyFavourite tegelij-kertijd ingedrukt t
• Plaats geen voorwerpen in het apparaatdie water kunnen absorberen (sponzen,keukenhanddoeken).• Verwijder alle voedselresten van devoorwerpen.• Voor
A1A22.Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijder het filter (B).4.Reinig de filters met water.5.Zorg er voordat u het fi
Storing Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet inscha-kelen.Zorg dat de stekker in het stopcontact is ge-stoken. Zorg ervoor dat er geen beschad
Zie 'AANWIJZINGEN EN TIPS'voor andere mogelijke oorzaken.10.2 Het inschakelen van hetglansmiddeldoseerbakjeHet glansmiddeldoseerbakje kan al
12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. PRODUCT DESCRIP
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en
2. PRODUCT DESCRIPTION11123479 568 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Dete
1On/off button2Display3Delay button4Program button5MyFavourite button6TimeSaver button7Multitab button8EnergySaver button9IndicatorsIndicators Descrip
4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in ashort time.5) Use this programme to quickly rinse the di
5.1 MyFavouriteWith this option you can set and save theprogramme that you use more frequently.You can only save 1 programmeat a time. A new setting c
How to activate the acoustic signalfor the end of programme1. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in se
You must adjust the water soften-er manually and electronically.Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjus
6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the
7.2 Setting and starting aprogrammeThe Auto Off functionTo decrease the energy consumption, thisfunction automatically deactivates the ap-pliance a fe
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T
9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged s
10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a
Stains and dry water drops onglasses and dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust the rinse aid selectorto a higher positio
12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL11123479 568 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir
3. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6 7 8 91Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeSaver7Touche Multitab8
WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde
Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptionsP65)Rinse &HoldTous Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser vo
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de latempérature de l'eau, des variations de l'alimentation éle
rinçage et du sel régénérant,effectuez ces étapes :1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2. Assurez-vous que le réservoir de selrég
6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l De
• L'affichage indique le réglage del'adoucisseur d'eau, par exemple = niveau 5.4. Appuyez sur la touche Delay à plu-sieurs reprises pou
7. UTILISATION QUOTIDIENNE1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appa
• Si vous souhaitez sélectionner leprogramme MyFavourite, appuyezsur MyFavourite.4.Fermez la porte de l'appareil. Le pro-gramme démarre. Le décom
D'autres produits peuvent endomma-ger l'appareil.• Lors de la dernière phase de rinçage, leliquide de rinçage permet de sécher lavaisselle s
9.1 Nettoyage des filtresCBA1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le fi
Veuillez vous reporter aux informationssuivantes avant de contacter le serviceaprès-vente pour résoudre un problème.Pour certaines anomalies, l'é
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT11123479 568 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeld
Taches et traces de gouttes d'eauséchées sur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide de rinçage libéréen'est pas suffisante. Plac
Consommation électri-queMode « Veille » 0.10 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2)
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d
2. GERÄTEBESCHREIBUNG11123479 568 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer
3. BEDIENFELD1 2 3 4 5 6 7 8 91Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Taste Program5Taste MyFavourite6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste EnergySaver9Ko
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenP65)Rinse &HoldAlle Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, dieausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte veränder
Klarspülmittel oder ein anderesGeschirrspülsalz verwenden:1. Stellen Sie den Wasserenthärter aufdie höchste Stufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass der
3. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Aan/uit-knop2Display-3Delay-toets4Program-toets5MyFavourite-toets6TimeSaver-toets7Multitab-toets8EnergySaver-toet
6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke
4. Drücken Sie die Taste „Delay“ wieder-holt, um die Einstellung zu ändern.5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-s
modus befindet, siehe Abschnitt „Ein-stellen und Starten eines Programms“.• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.• Le
2. Drücken Sie die Taste Delay wieder-holt, bis im Display die gewünschteZeitvorwahl angezeigt wird (zwischen1 und 24 Stunden).• Die Nummer des Progra
Region entsprechen. Beachten Sie dieAnweisungen auf der Reinigungsmittel-verpackung.• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-zen Programmen nicht voll
9.1 Reinigen der FilterCBA1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1)
10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh
10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene
Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Gedecke 9Leistungsa
DEUTSCH 69
Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties)P54)Net gemaakt vuilServiesgoed en be-stekAfwassen 60 °CSpoelen P65)Rinse &
70www.electrolux.com
DEUTSCH 71
www.electrolux.com/shop117913841-A-082013
Programma1)Duur(min)Energie-(kWh)Water(l)P6Rinse &Hold14 0.1 31) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en
afwasmiddel, glansmiddel enregenereerzout:1. Stel de waterontharder in op hethoogste niveau.2. Zorg ervoor dat het zoutreservoir enhet glansmiddeldose
Commentaires sur ces manuels