Electrolux ESL4560RA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Electrolux ESL4560RA. Electrolux ESL4560RA Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL 4560RA
................................................ .............................................
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 19
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 35
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 52
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

ESL 4560RA... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWA

Page 2 - KLANTENSERVICE

6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch47 -

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreser-voir (alleen de eerste keer)

Page 4 - 1.4 Verwijdering

• Activeer de Multitab-optie als u ge-combineerde afwastabletten ge-bruikt.5. U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la

Page 5

raat verder vanaf het punt van onderbre-king.De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenHoud Program en MyFavourite tegelij-kertijd ingedrukt t

Page 6 - 4. PROGRAMMA’S

• Plaats geen voorwerpen in het apparaatdie water kunnen absorberen (sponzen,keukenhanddoeken).• Verwijder alle voedselresten van devoorwerpen.• Voor

Page 7 - NEDERLANDS 7

A1A22.Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijder het filter (B).4.Reinig de filters met water.5.Zorg er voordat u het fi

Page 8 - 5. OPTIES

Storing Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet inscha-kelen.Zorg dat de stekker in het stopcontact is ge-stoken. Zorg ervoor dat er geen beschad

Page 9 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Zie 'AANWIJZINGEN EN TIPS'voor andere mogelijke oorzaken.10.2 Het inschakelen van hetglansmiddeldoseerbakjeHet glansmiddeldoseerbakje kan al

Page 10 - Elektronische instelling

12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie

Page 11 - 6.2 Het zoutreservoir vullen

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. PRODUCT DESCRIP

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Page 13 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Page 14 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en

Page 15 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

2. PRODUCT DESCRIPTION11123479 568 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Dete

Page 16 - 10.1 Als de afwas- en

1On/off button2Display3Delay button4Program button5MyFavourite button6TimeSaver button7Multitab button8EnergySaver button9IndicatorsIndicators Descrip

Page 17 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in ashort time.5) Use this programme to quickly rinse the di

Page 18 - 12. MILIEUBESCHERMING

5.1 MyFavouriteWith this option you can set and save theprogramme that you use more frequently.You can only save 1 programmeat a time. A new setting c

Page 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

How to activate the acoustic signalfor the end of programme1. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in se

Page 20 - SAFETY INSTRUCTIONS

You must adjust the water soften-er manually and electronically.Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjus

Page 21 - 1.4 Disposal

6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the

Page 22 - 3. CONTROL PANEL

7.2 Setting and starting aprogrammeThe Auto Off functionTo decrease the energy consumption, thisfunction automatically deactivates the ap-pliance a fe

Page 23 - 4. PROGRAMMES

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo

Page 24 - 5. OPTIONS

8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T

Page 25 - 5.5 Acoustic signals

9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged s

Page 26 - 6. BEFORE FIRST USE

10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a

Page 27 - Electronic adjustment

Stains and dry water drops onglasses and dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust the rinse aid selectorto a higher positio

Page 28 - 7.1 Using the detergent

12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Page 29 - ENGLISH 29

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. DESCRIPTION DE L&apo

Page 30 - 8. HINTS AND TIPS

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Page 31 - 9.4 Internal cleaning

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Page 32 - 10. TROUBLESHOOTING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL11123479 568 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir

Page 33 - 11. TECHNICAL INFORMATION

3. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6 7 8 91Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeSaver7Touche Multitab8

Page 34 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde

Page 35 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptionsP65)Rinse &HoldTous Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser vo

Page 36 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de latempérature de l'eau, des variations de l'alimentation éle

Page 37 - 1.4 Mise au rebut

rinçage et du sel régénérant,effectuez ces étapes :1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2. Assurez-vous que le réservoir de selrég

Page 38 - 2.1 Beam-on-Floor

6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l De

Page 39 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

• L'affichage indique le réglage del'adoucisseur d'eau, par exemple = niveau 5.4. Appuyez sur la touche Delay à plu-sieurs reprises pou

Page 40 - Glass Care

7. UTILISATION QUOTIDIENNE1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appa

Page 41

• Si vous souhaitez sélectionner leprogramme MyFavourite, appuyezsur MyFavourite.4.Fermez la porte de l'appareil. Le pro-gramme démarre. Le décom

Page 42 - 5.5 Signaux sonores

D'autres produits peuvent endomma-ger l'appareil.• Lors de la dernière phase de rinçage, leliquide de rinçage permet de sécher lavaisselle s

Page 43 - Réglage électronique

9.1 Nettoyage des filtresCBA1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le fi

Page 44

Veuillez vous reporter aux informationssuivantes avant de contacter le serviceaprès-vente pour résoudre un problème.Pour certaines anomalies, l'é

Page 45 - FRANÇAIS 45

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT11123479 568 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeld

Page 46 - 8. CONSEILS

Taches et traces de gouttes d'eauséchées sur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide de rinçage libéréen'est pas suffisante. Plac

Page 47 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Consommation électri-queMode « Veille » 0.10 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2)

Page 48 - 9.4 Nettoyage intérieur

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. GERÄTEBESCHREIBUN

Page 49 - FRANÇAIS 49

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Page 50 - 10.2 Comment activer le

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Page 51 - L'ENVIRONNEMENT

2. GERÄTEBESCHREIBUNG11123479 568 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer

Page 52 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. BEDIENFELD1 2 3 4 5 6 7 8 91Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Taste Program5Taste MyFavourite6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste EnergySaver9Ko

Page 53 - SICHERHEITSHINWEISE

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenP65)Rinse &HoldAlle Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten

Page 54 - 1.4 Entsorgung

1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, dieausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte veränder

Page 55 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

Klarspülmittel oder ein anderesGeschirrspülsalz verwenden:1. Stellen Sie den Wasserenthärter aufdie höchste Stufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass der

Page 56 - 4. PROGRAMME

3. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Aan/uit-knop2Display-3Delay-toets4Program-toets5MyFavourite-toets6TimeSaver-toets7Multitab-toets8EnergySaver-toet

Page 57 - DEUTSCH 57

6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke

Page 58 - 5. OPTIONEN

4. Drücken Sie die Taste „Delay“ wieder-holt, um die Einstellung zu ändern.5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-s

Page 59 - 5.5 Signaltöne

modus befindet, siehe Abschnitt „Ein-stellen und Starten eines Programms“.• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.• Le

Page 60 - Elektronische Einstellung

2. Drücken Sie die Taste Delay wieder-holt, bis im Display die gewünschteZeitvorwahl angezeigt wird (zwischen1 und 24 Stunden).• Die Nummer des Progra

Page 61 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

Region entsprechen. Beachten Sie dieAnweisungen auf der Reinigungsmittel-verpackung.• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-zen Programmen nicht voll

Page 62

9.1 Reinigen der FilterCBA1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1)

Page 63 - 8. TIPPS UND HINWEISE

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh

Page 64 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene

Page 65 - Geräteinneren

Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Gedecke 9Leistungsa

Page 67 - 11. TECHNISCHE DATEN

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties)P54)Net gemaakt vuilServiesgoed en be-stekAfwassen 60 °CSpoelen P65)Rinse &

Page 68 - 12. UMWELTTIPPS

70www.electrolux.com

Page 70

www.electrolux.com/shop117913841-A-082013

Page 71 - DEUTSCH 71

Programma1)Duur(min)Energie-(kWh)Water(l)P6Rinse &Hold14 0.1 31) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en

Page 72 - 117913841-A-082013

afwasmiddel, glansmiddel enregenereerzout:1. Stel de waterontharder in op hethoogste niveau.2. Zorg ervoor dat het zoutreservoir enhet glansmiddeldose

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire