ESL 6810RA... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWA
Menu Submenu Beschrijving van de optieTalen Er zijn verschillende talen be-schikbaar.Instellen van de taal van deberichten in het display.Fabrieksinst
6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Druk op de aan/uit-toets om het appa-raat te activeren.2.Instellen van de taal. De standaard taalis Engels.•Druk op OK om
Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instellingOpen het optiemenu en stel het niveauvan de waterverzachter in al
6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullenMAX1234+-ABDC1.Druk op de ontgrendelknop (D) omhet deksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)niet
7.1 Vaatwasmiddel gebruiken2030MAX1234+-ABC1.Druk op de ontgrendelknop (B) omhet deksel (C) te openen.2.Doe het vaatwasmiddel in het doseer-bakje (A)
Controleer of er afwasmiddel inhet afwasmiddeldoseerbakje aan-wezig is voordat u een nieuw pro-gramma start.Aan het einde van hetprogramma.Tijdbalk to
• Verwijder alle voedselresten van devoorwerpen.• Voor het gemakkelijk verwijderen vanaangebrande voedselresten weekt u depannen eerst in water voorda
A1A22.Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijder het filter (B).4.Reinig de filters met water.5.Zorg er voordat u het fi
Weergave Time Beam ProbleemLet op: Geen afvoer vanwater.Het apparaat pompt geenwater weg.Let op: de waterstop is inwerking getreden.De anti-overstromi
Vlekken en droog water komen opglazen en serviesgoed terecht.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddelis niet voldoende. Stel de keuzeschake-laar van h
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
buurt of neem contact op met degemeente.20www.electrolux.com
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en
2. PRODUCT DESCRIPTION12347956118 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deter
3. CONTROL PANEL123456MyFavourite 3 sec1On/off button2Program button3Display4OK button5Navigation button6Navigation button3.1 DisplayABCThe display ha
How to set an option1.Press one of the navigation buttons toselect this area.2. Press OK. The display shows the op-tion menu.3.Press one of the naviga
Programme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptionsIntensive 70° 4)Heavy soilCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 70 °CRinsesDryXtraPower
1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, theoptions and the quantity of dishes can change the values.Info
Menu Submenu Description of the optionDisplay on floor Different colours are available.OffSet the colour of the TimeBeam.Reset settings ResetCancelTo
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
6. BEFORE FIRST USE1.Press the on/off button to activate theappliance.2.Set the language. The default lan-guage is English.• Press OK to confirm Engli
Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjustmentOpen the option menu and according tothe water hardness tab
6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the
7.2 Setting and starting aprogrammeThe Auto Off functionTo decrease the energy consumption, thisfunction automatically deactivates the ap-pliance a fe
8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T
• There is dishwasher salt and rinse aid(unless you use combi detergent tab-lets).• The cap of the salt container is tight.9. CARE AND CLEANINGWARNING
Only use neutral detergents. Do not useabrasive products, abrasive cleaning padsor solvents.9.4 Internal cleaningIf you regularly use short duration p
Problem Possible solution Make sure that the inlet hose has no kinks orbends.The appliance does not drain thewater.Make sure that the sink spigot is
Power consumption Left-on mode 0.10 WOff-mode 0.10 W1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.2) If the hot water c
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. DESCRIPTION DE L&apo
WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347956118 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir
3. BANDEAU DE COMMANDE123456MyFavourite 3 sec1Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Affichage4Touche OK5Touche de navigation6Touche de navigation3.1 Affi
5. Fermez la porte ; le programme dé-marre.Zone Options (C)Si vous souhaitez sélectionner desoptions avec le programme, vousdevez le faire avant de ré
Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptionsFlexiWash50°-65°3)Saleté variableVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageL
Valeurs de consommationProgramme 1)Durée(min)Consommationélectrique(kWh)Eau(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14FlexiWash
Menu Sous-menu Description de l'optionRégler MyFavou-riteL'affichage indique le menudes programmes.Cette option vous permet derégler et d&ap
MultitabCette option désactive l'utilisation du liqui-de de rinçage et du sel régénérant. Lesmessages correspondant au remplissagerestent éteints
6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l De
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT12347956118 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldo
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant1.Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant.2.Mettez 1 litre d'e
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplisse
7.1 Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de la
pour poursuivre le programme. Sivous décidez de poursuivre le pro-gramme, fermez la porte de l'appareil.Assurez-vous que le distributeurde produi
8.4 Chargement des paniersReportez-vous à la brochure four-nie pour consulter des exemplesde charge des paniers.• Utilisez uniquement cet appareil pou
A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le filtre (B).4.Lavez les filtres à l'eau courante.5.Avant de remettre le filtr
Affichage Time Beam ProblèmeAttention : sécurité anti-dé-bordement déclenchée.Le système de sécuritéanti-débordement s'estdéclenché.AVERTISSEMENT
• La quantité de produit de lavage est ex-cessive.Taches et traces de gouttes d'eauséchées sur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. GERÄTEBESCHREIBUN
3. BEDIENINGSPANEEL123456MyFavourite 3 sec1Aan/uit-toets2Program-toets3Display4OK-toets5Navigeerknop6Navigeerknop3.1 WeergaveABCHet display heeft 3 de
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d
2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8
3. BEDIENFELD123456MyFavourite 3 sec1Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Display4Taste OK5Navigationstaste6Navigationstaste3.1 DisplayABCDas Display ist in
Bereich Optionen (C)Möchten Sie Optionen zum Pro-gramm einstellen, muss dies vordem Einstellen des Programmserfolgen.So stellen Sie eine Option ein1.
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenFlexiWash50°-65°3)UnterschiedlicherVerschmutzungs-gradGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVo
VerbrauchswerteProgramm1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasser(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14FlexiWash 50°-65° 13
Menü Untermenü Beschreibung der OptionMyFavourite ein-stellenDas Programm-Menü wird imDisplay angezeigt.Mit dieser Option können Siedas Programm, das
1. Öffnen Sie das Menü Optionen .2.Gehen Sie zu MyFavourite einstellen .3. Drücken Sie OK. Das Programm-Me-nü wird im Display angezeigt.4.Drücken Sie
6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke
Opties instellen1.Druk op één van de navigatieknoppenom deze zone te selecteren.2. Druk op OK. Het display geeft hetkeuzemenu aan.3.Druk op één van de
6.2 Befüllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-be
6.3 Befüllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-ABDC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie den Klarspülmi
7.1 Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Reinigungsmi
3. Im Display wird Abbrechen? ange-zeigt.4. Drücken Sie eine der Navigationstas-ten zur Auswahl von Stopp , um dasProgramm abzubrechen oder zur Aus-wa
5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-tels ein.8.4 Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung derKörbe finden Sie in der mitgeliefer-ten Broschüre
A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei-nander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa
Display Time Beam ProblemAchtung: Wasserauslauf-Schutz aktiviert.Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist einge-schaltet.WARNUNG!Schalten Sie das Gerät aus,
10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene
12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
DEUTSCH 79
Programma- Mate van vervui-lingType ladingProgramma-fasenOptions (Op-ties)Intensive 70°4)Sterk bevuildServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelenAfwasse
www.electrolux.com/shop117919251-A-122013
Programma1)Bereidingsduur(min)Energie-(kWh)Water(l)Rinse & Hold 14 0.1 41) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de
Commentaires sur ces manuels