Electrolux EWP1274TOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Electrolux EWP1274TOW. Electrolux EWP1274TOW Uživatelský manuál [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWP 1274 TOW
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2

EWP 1274 TOW... ...CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2SK PRÁČKA NÁVOD N

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W)0.48 0.48Údaje ve výše uvedené tabulce splňují normu Evropské komise 1015/2010, která ošetřujenařízení 2009/125/EC.

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

kontrolka 2) 1) Nejkratší: k osvěžení prádla.2) Výchozí úroveň.7.8 Dětská bezpečnostní pojistka Díky této funkci můžete

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

9.1 Vkládání prádla1.Otevřete dvířka spotřebiče.2.Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. Prádlopřed vložením do spotřebiče protřepte. Uji‐stěte se, že do

Page 5 - 2.5 Obsluha

3.B4.• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:– Nep

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9.6 Přerušení programu a změnafunkcíPřed vlastním spuštěním můžete měnit jen ně‐které funkce.1.Stiskněte . Kontrolka začne blikat.2.Změňte funkce.3.

Page 7 - 5. PRACÍ PROGRAMY

10. TIPY A RADY10.1 Vkládání náplně prádla• Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syntetické,jemné a vlněné.• Řiďte se pokyny na etiketách praného prádla

Page 8 - Kombinace programů a funkcí

POZORNepoužívejte alkohol, rozpouštědla anichemické výrobky.11.2 Odstraňování vodního kamenePokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká čistřední, do

Page 9 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

11.6 Čištění vypouštěcího filtruUPOZORNĚNÍVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je vodave spotřebiči horká.1.2.3. 4.5. 6.ČESKY 17

Page 10 - 7. FUNKCE

11.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°11.8 Opatření proti vlivu mrazuPokud spotřebič instalujete v místě, kde může

Page 11 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADSpotřebič se nespustí nebo se zastaví běhemprovozu.Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabul‐ka). Pokud řešení nenajdete,

Page 12 - 9.1 Vkládání prádla

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9.4 Spuštění programu bez

Problém Možné řešení Ručně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu.Tento problém může být zapříčiněn potížemi s vyvážením.Na podlaz

Page 14

Připojení k elektrické síti: NapětíCelkový příkonPojistkaFrekvence230 V2100 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti, kterouza

Page 15 - 10. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Page 16 - 11.4 Těsnění dvířek

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Page 17 - ČESKY 17

• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť medzi0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)• Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k

Page 18

2.2 PoužitieVAROVANIEHrozí nebezpečenstvo zranenia, úrazuelektrickým prúdom, požiaru, popálenínalebo poškodenia spotrebiča.• Tento spotrebič používajt

Page 19 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3.1 Detská poistkaKeď zapnete túto poistku, nemôžete zatvoriťdvierka. Tak zabránite tomu, aby v bubne ostalizatvorené deti alebo domáce zvieratá. Túto

Page 20 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4.1 DisplejABEDCA)Oblasť času:– Čas programu.– Poruchové kódy. Ich popis nájdete v časti„Riešenie problémov“.–Úroveň Time Manager .B)Ukazovateľ posun

Page 21 - ČESKY 21

ProgramTeplotný rozsahDruh náplne a znečisteniaMaximálna náplň, maximálne odstreďovanie OdstreďovanieOdstredenie bielizne. Všetky tkaniny.7 kg, 1200 o

Page 22 - WE’RE THINKING OF YOU

Program 6. SPOTREBAÚdaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo

Page 23 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Page 24 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE7.1 Teplota Nastavením tejto voliteľnej funkcie zmeníte pred‐volenú teplotu.Ukazovateľ = studená voda.Rozsvieti sa ukazovateľ nas

Page 25 - 3. POPIS VÝROBKU

7.8 Detská poistka Pomocou tejto funkcie môžete zabrániť, aby sahrali deti s ovládacím panelom.• Túto funkciu zapnete/vypnete tak, že narazstlačíte a

Page 26 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9.2 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkovKeď nastavíte program s predpieraním,dajte prací prostriedok na fázu predpie‐rania priamo

Page 27 - 5. PRACIE PROGRAMY

• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekutý prací prostriedok.Keď používate tekutý prací prostriedok:– Nepou

Page 28

POZORDvierka nemôžete otvoriť, ak je prílišvysoká teplota alebo hladina vody vbubne.Otvorenie dvierok spotrebiča, keď je zapnutýposunutý štart:1.Stlač

Page 29 - 6. SPOTREBA

• Záclony si vyžadujú veľmi jemné zaobchádza‐nie. Odstráňte háčiky alebo ich vložte do pra‐cieho vaku alebo obliečky.• V spotrebiči neperte:– Neobrúbe

Page 30 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

11.3 Program prania na údržbupráčkyPri programoch s nízkou teplotu sa môže stať, žev bubne ostanú zvyšky pracieho prostriedku.Pranie na údržbu práčky

Page 31 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1. 2.3. 4.5. 6.SLOVENSKY 37

Page 32

11.7 Čistenie filtra na prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°11.8 Ochranné opatrenia predmrazomAk sa spotrebič nachádza na mieste, kde m

Page 33 - SLOVENSKY 33

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVSpotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počasprevádzky.Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite sitabuľku). Ak ste riešenie

Page 34

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý‐robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali‐fikací, jinak by mohlo

Page 35 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné riešenie Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade potreby vy‐čistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.

Page 36 - 11.4 Tesnenie dvierok

Elektrické zapojenie: NapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2100 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je za‐bezpečen

Page 37 - SLOVENSKY 37

42www.electrolux.com

Page 39 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

www.electrolux.com/shop192976270-A-372013

Page 40 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

né, nechte vodu na několik minut odtéct, do‐kud nebude čistá.• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, ženedochází k únikům vody.2.2 Použití spotře

Page 41 - SLOVENSKY 41

3. POPIS SPOTŘEBIČE1 2 35641Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dvířek5Typový štítek6Nožičky pro vyrovnání spotřebiče3.1 Dě

Page 42

1Volič programů2Dotykové tlačítko snížení rychlosti odstřeďo‐vání 3Dotykové tlačítko teploty 4Displej5Dotykové tlačítko předpírky 6Dotykové tlačítko o

Page 43 - SLOVENSKY 43

ProgramTeplotní rozsahDruh náplně a stupeň znečištěníMaximální náplň, Maximální odstředění Lůžkoviny60 °C - 30 °CSpeciální program pro jednu syntetick

Page 44 - 192976270-A-372013

Program 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚÚdaje v t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire