EDH3498RDEEL ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24RO USCĂTOR DE RUFE MANUAL DE UTILIZARE 45
Προγράμματα Τύπος φορτίουΦορτίο (μέγ.)1) /Σύμβολουφάσματος Synthetic(Συνθετικά)Βαθμός στεγνώματος: Extra Dry(Επιπλέον στέγνωμα), Cupboard Dry(Στεγ
Προγράμματα Τύπος φορτίουΦορτίο (μέγ.)1) /ΣύμβολουφάσματοςJeans (Τζην)Σπορ ρούχα, όπως τζιν, φούτερ απόυφάσματα διαφορετικού πάχους (π.χ.στο γιακά, στ
Συνιστάται η επιλογήσύντομης διάρκειας γιαμικρές ποσότητες ρούχων ήγια ένα μόνο ρούχο.6.2 Anti-crease (Προστασίααπό το τσαλάκωμα) Παρατείνει κατά 60 λ
6.8 Πίνακας επιλογώνΠρογράμματα1) Cotton(Βαμβακερά) Synthetic(Συνθετικά) Sports (Αθλητικά) Drying Rack(Σχάρα στεγνώματος)
G) Επιφάνεια αφής μείωσης ΧρόνουΣχάρας H) Επιφάνεια αφής MyFavourite+I) Reverse Plus (Αναστροφή κάδου)Επιφάνεια αφής J) Dryness (Στέγνωμα) Επιφάνεια α
Εάν έχει εγκατασταθεί το σεταποστράγγισης (προαιρετικόεξάρτημα), η συσκευήαποστραγγίζει αυτόματα τονερό του δοχείου νερού. Σεαυτή την περίπτωση,συνιστ
2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.3. Ρυθμίστε το σωστό πρόγραμμα καιτις επιλογές ανάλογα με τον τύπο τ
• Μην αφήνετε λυτές ζώνες ή κορδέλες(π.χ. από ποδιές). Δένετέ τις πριν απότην έναρξη ενός προγράμματος.• Αφαιρείτε όλα τα αντικείμενα από τιςτσέπες.•
5. 1)6.211) Εάν χρειάζεται, καθαρίστε το φίλτρο με ζεστό νερό βρύσης, χρησιμοποιώντας μιαβούρτσα ή/και ηλεκτρική σκούπα.11.2 Άδειασμα του δοχείου νερο
11.3 Καθάρισμα του συμπυκνωτή1. 2.3.214.11225. 6.22118. 11.4 Καθάρισμα του κάδουΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Αποσυνδέστε τη συσκευήαπό το ρεύμα πριν από τονκαθαρισμ
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί για τονκαθαρισμό. Σκουπίστε τις επιφάνειες μεένα μαλακό πανί.ΠΡΟΣΟΧΗ!Μη χρησιμοποιείτεκαθαριστικά επίπλων ήπροϊόντα που μ
Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ οθόνη εμφανίζει την ένδειξη Err. Εάν θέλετε να ρυθμίσετε ένα νέοπρόγραμμα, απενεργοποιήστε καιενεργοποιήστε τη συσκευή.
Απορρόφηση ισχύος σε κατάστασηπαραμονής εν ενεργεία0,50 WΑπορρόφηση ισχύος σε κατάστασηαπενεργοποίησης0,50 WΧρήση ΟικιακήΕπιτρεπόμενη θερμοκρασίαπεριβ
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.Μην απορρίπτετε με τα οικιακάαπορρίμματα συσκευές που φέρουν τοσύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στηντοπική σας μον
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
• Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetejénszeretné elhelyezni, használja az összeépítőkészletet. Az összeépítő készlet hivatalosmárkakereskedőnél
• Nem szabad olyan ruhadarabot szárítani, melynektisztításához ipari vegyszereket használtak.• Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket.•
• Ne helyezze üzembe a készüléketolyan helyen, ahol a hőmérséklet 5 °Calatt vagy 35 °C felett van.• Ügyeljen arra, hogy a készüléküzemeltetésének hely
• A készüléket puha, nedves ruhávaltisztítsa. Csak semleges tisztítószerthasználjon. Ne használjonsúrolószert, súrolószivacsot, oldószertvagy fém tárg
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ
4. KEZELŐPANEL432191011121358761Programválasztó gomb2Dryness (Szárazság) érintőgomb3Reverse Plus (Plusz irányváltás) érintőgomb4Kijelző5 Time (Időve
Visszajelzők MegnevezésVíztartálySzűrőKésl. IndításGyerekzárHangjelzésekPlusz irányváltásExtra csendes Szárítási fokozatSzövegsáv Program időtarta
Programok Töltet típusaMax. töltet1) /Anyagfajta jelz‐éseDrying Rack(Szárító kosár)4)Sportcipők kíméletes szárítása kizárólaga szárító kosárral (lásd
Programok Töltet típusaMax. töltet1) /Anyagfajta jelz‐éseTime Drying (Időve‐zérelt szárítás)Ezzel a programmal használhatja a Time(Idővezérelt szárítá
6.5 Szárítókosaras szárítási időEz a kiegészítő funkció csak aSzárítókosár programnál használható. Aprogram 30 perc és 4 óra közöttiidőtartamra állíth
Programok1)Silk (Selyem) Easy Iron (Vasalás‐könnyítő) Time Drying (Időve‐zérelt szárítás) Refresh (Frissítés) 1) A k
7.3 A ruhanemű fennmaradónedvességi fokának beállításaA ruhanemű alapértelmezett fennmaradónedvességi fokának módosítása:1. A készülék bekapcsolásához
A szárítási ciklus elején (3-5perc) a készülék kicsivelhangosabb lehet. Ez akompresszor beindulásamiatt van, és normálisjelenség kompresszorralműködő
Amikor a gyűrődésmentesítő fázisbefejeződött:• Világít a visszajelző.• A Start/Pause (Indítás / Szünet)visszajelző kialszik.1. A készülék kikapcsolá
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS11.1 A szűrő tisztítása1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőt folyó melegvíz alatt, egy kefe és/vagy p
1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Εάν το στεγνωτήριο τοποθετηθεί επάνω απόπλυντήριο ρούχων,
A víztartályban levő víz adesztillált vízhelyettesítésérehasználható, pl. gőzölésesvasaláshoz. A vízfelhasználása előtt távolítsael belőle aszennyeződ
11.4 A dob tisztításaVIGYÁZAT!A tisztítás megkezdése előtthúzza ki a készülék hálózativezetékét.A dob belső felületét és a bordákatsemleges kémhatású
Jelenség Lehetséges megoldás A ruhanemű túlságosan nedves. Ismétcentrifugálja ki a ruhaneműt a mosógép‐ben. Ellenőrizze, hogy a helyiség hőmérsé‐kle
Energiahatékonysági osztály A++Energiafogyasztás1)2,28 kWhÉves energiafogyasztás2)259 kWhBekapcsolva hagyott üzemmód teljesít‐ményfelvétele0,50 WKikap
hozzá környezetünk és egészségünkvédelméhez, és hasznosítsa újra azelektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléketne d
CUPRINS1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA... 462. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚAÎnainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cuatenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Dacă uscătorul este pus deasupra unei mașini despălat rufe, folosiți setul de stivuire. Setul de stivuire,disponibil la furnizorul autorizat, poate
• Nu uscați articole nespălate.• Articolele pătate cu substanțe precum: ulei de gătit,acetonă, alcool, benzină, kerosen, substanțe de scospetele, tere
2.2 Conexiunea la rețeauaelectricăAVERTIZARE!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificați dacă i
καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οικίνδυνοι.• Τηρείτε τον μέγιστο όγκο φορτίου των 9kg (ανατρέξτεστο κεφάλαιο «Πίνακας προγραμμάτων»).• Μη χρησ
2.7 Gestionarea deșeurilordupă încheierea ciclului deviață al aparatuluiAVERTIZARE!Pericol de vătămare sausufocare.• Deconectaţi aparatul de la sursa
4. PANOU DE COMANDĂ432191011121358761Buton selectare program2Dryness (Nivel de uscare) Tasta 3Reverse Plus (Reversibil plus) Tasta4Afișaj5 Tasta Time
Indicatoare luminoase DescrierePornire cu întârziereBlocare acces copiiSemnale acusticeReversibil plusSuper silențios Nivel de uscareBară de text
Programe Tip încărcăturăÎncărcătură(max.)1) /EtichetăprodusDrying Rack (Su‐port pentru uscare)4)Pentru uscarea pantofilor sport doar cuSuport pentru u
Programe Tip încărcăturăÎncărcătură(max.)1) /EtichetăprodusTime Drying (Timp deuscare)Cu acest program puteți utiliza opțiuneaTime (Timp) și setați du
6.5 Timp Suport pentru uscareAceastă opțiune poate fi aplicată doar laprogramul Suport pentru uscare. Putețiseta durata programului, de la un minimde
Programe1)Easy Iron (Călcareușoară) Time Drying (Timp deuscare) Refresh (Îm‐prospătare) 1) Împreună cu programul puteți seta 1
7.3 Reglarea gradului deumezeală remanentă pentrurufePentru a modifica gradul implicit deumezeală remanentă pentru rufe:1. Apăsați butonul pornit/opri
La începutul ciclului deuscare (3 - 5 min.) esteposibil ca nivelul de zgomotsă fie mai ridicat. Aceastăsituație este generată depornirea compresorului
Când faza de protecția la șifonare s-aterminat:• Indicatorul este pornit.• Indicatorul Start/Pause (Start/Pauză)se stinge.1. Apăsați butonul pornit/
• Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης,απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα.2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ2.1 Εγκ
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA11.1 Curățarea filtrului1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Dacă este necesar, curățați filtrul cu apă caldă de la robinet folosind o
Puteți utiliza apa dinrecipientul pentru apă ca oalternativă la apa distilată( de ex. pentru călcarea cuabur). Înainte de a utilizaapa, scoateți rezid
11.5 Curăţarea panoului decomandă şi a carcaseiFolosiţi un detergent cu săpun neutrupentru a curăţa panoul de comandă şicarcasa.Pentru curăţare folosi
Problemă Soluție posibilă Verificați dacă opțiunile sunt adecvateprogramului.Afișajul indică (de ex. E51). Dezactivați și activați aparatul. Porniți
Nivel de protecție împotriva pătrunderiiparticulelor solide și a umidității asiguratde capacul de protecție, cu excepția ca‐zului în care echipamentul
ROMÂNA 65
www.electrolux.com66
ROMÂNA 67
www.electrolux.com/shop136933531-A-042015
• Μην κάθεστε ή στέκεστε πάνω στηνανοιχτή πόρτα της συσκευής.• Μη στεγνώνετε στο στεγνωτήριορούχα που στάζουν.2.4 Εσωτερικός φωτισμόςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίν
Η πόρτα μπορεί νατοποθετηθεί από το χρήστηστην αντίθετη πλευρά. Αυτόμπορεί να συμβάλει στηνεύκολη φόρτωση καιαφαίρεση των ρούχων ή εάνυπάρχει κάποιοςπ
4.1 ΕνδείξειςΕνδείξεις ΠεριγραφήΦάση στεγνώματοςΦάση ψύξηςΦάση προστασίας από το τσαλάκωμαΣυμπυκνωτήςΔοχείο νερούΦίλτροΚαθυστέρηση έναρξηςΚλείδωμα ασφ
Commentaires sur ces manuels