Electrolux EUF2042AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Electrolux EUF2042AOX. Electrolux EUF2042AOX Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EUF2042AOX
EUF2042AOW
................................................ .............................................
NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN FREEZER USER MANUAL 18
DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 32
RO CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 48
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

EUF2042AOXEUF2042AOW... ...NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2EN FR

Page 2 - KLANTENSERVICE

2.Trek dan beide slotpennen naar bui-ten (1).3.Trek daarna de glazen legplank naarbuiten (2).21115. HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Tips voor het invr

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6. ONDERHOUD EN REINIGING6.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires

Page 4 - 1.5 Installatie

7. PROBLEEMOPLOSSINGTijdens de werking van het apparaat kun-nen vaak kleine, maar storende proble-men optreden waarvoor niet meteen eenmonteur hoeft t

Page 5 - 1.6 Onderhoud

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'. Het deurrubber is ver-vormd of vies.Zie 'D

Page 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingdEMo verschijnt ophet display.Het apparaat staat in dedemonstratiestand (dE-Mo).Houd de knop OK onge-veer 10 secon

Page 7 - NEDERLANDS 7

8.3 Aansluiting op hetelektriciteitsnetZorg er vóór het aansluiten voor dat hetvoltage en de frequentie op het typepla-tje overeenkomen met de stroomt

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

ACB• Schroef het bovenste scharnier terugvast.• Plaats de deur terug.• Verwijder de afdekkingen. (B) Verwijderde afdekpennen. (A)• Schroef de handgrep

Page 9 - 4.2 Ontdooien

10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie

Page 10 - 5.2 Tips voor het bewaren van

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT DESCRIP

Page 11 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Page 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Page 13 - NEDERLANDS 13

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Page 14 - 8. MONTAGE

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Page 15 - NEDERLANDS 15

3. CONTROL PANEL1 2 3 4 5 61ON/OFF button2Mode button3Display4Temperature colder button5Temperature warmer button6Drink Chill buttonIt is possible to

Page 16 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

The set temperature will be reached with-in 24 hours.After a power failure the set tem-perature remains stored.3.5 EcoModeFor optimal food storage sel

Page 17 - 10. MILIEUBESCHERMING

During the alarm phase, the buzzer canbe switched off by pressing any button.4. DAILY USE4.1 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable fo

Page 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

121To remove them proceed as follow:1.Use a screwdriver to loosen the lock-ing pin on each side on the expanderroller.2.Then pull out both locking pin

Page 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

6. CARE AND CLEANING6.1 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewa

Page 20 - 1.5 Installation

The operation of the appliancegoes with certain sounds (com-pressor and circulating sound).This not means a trouble, but anormal operation.The applian

Page 21 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause SolutionThe temperature inthe appliance is toohigh.The Temperature regulatormay be set incorrectly.Set a lower temperature. Th

Page 22 - 3. CONTROL PANEL

2.If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3.If necessary, replace the defectivedoor gaskets. Contact the ServiceCenter.8. INST

Page 23 - 3.9 Door open alarm

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Page 24 - 4. DAILY USE

2.Engage the spacer below the screw.3.Turn the spacer to the right position.4.Tighten again the screws.24318.5 LevellingAccurate levelling prevents th

Page 25 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

fectly to the cabinet. In that case, waitfor the natural fitting of the gasket.In case you do not want to carry outthe above mentioned operations, con

Page 26 - 7. TROUBLESHOOTING

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. GERÄTEBESCHREIBUN

Page 27 - ENGLISH 27

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 28 - 7.1 Closing the door

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Page 29 - 8. INSTALLATION

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Page 30 - 8.6 Door reversibility

2. GERÄTEBESCHREIBUNG425311Bedienfeld2Klappe3Gefrierkörbe4Typenschild5Maxibox Körbe3. BEDIENFELD1 2 3 4 5 61Taste ON/OFF2Taste Mode3Display4Taste zum

Page 31 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

3.1 DisplayABCDE• A. Alarmanzeige• B. EcoMode• C. FastFreeze-Modus• D. DrinksChill und Temperaturanzeige• E. DrinksChill -Modus3.2 Einschalten des Ger

Page 32 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2.Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Diese Funktion endet automatisch nach52 Stunden.Zum Ausschalten der Funktion v

Page 33 - SICHERHEITSHINWEISE

4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrierenvon frischen Lebensmitteln und zum La-gern von gefro

Page 34 - 1.5 Montage

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Page 35 - 1.7 Umweltschutz

Heben Sie die Ablagen auf jeder Seite an(1) und ziehen Sie sie heraus (2).Die mit Expanderrollen ausgestattetenGlasablagen sind durch Haltestifte gesi

Page 36 - 3. BEDIENFELD

• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie die Tür nicht länger offen alsnotwendig.• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen

Page 37 - DEUTSCH 37

7. FEHLERSUCHEWährend des Gerätebetriebs kann es zu-weilen zu geringfügigen, dennoch uner-freulichen Problemen kommen, für dieaber kein Techniker geru

Page 38 - 3.9 Alarm „Tür offen“

Problem Mögliche Ursache AbhilfeZu starke Reif- undEisbildung.Die Lebensmittel sind nichtrichtig verpackt.Verpacken Sie die Lebens-mittel richtig. Di

Page 39 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturan-zeige zeigt obenoder unten einQuadrat an.Beim Messen der Tempe-ratur ist ein Fehler aufge-treten.Bitt

Page 40 - 5.2 Hinweise zur Lagerung

AB100 mmmin20 mmWARNUNG!Es muss möglich sein, das Gerätvon der Hauptstromversorgung zutrennen; daher sollte der Netzste-cker nach der Montage leicht z

Page 41 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

21• Entfernen Sie die Sockelblende.• Nehmen Sie die Kappe (A) ab und brin-gen Sie sie auf der gegenüberliegendenSeite an.• Lösen Sie das untere Scharn

Page 42 - 7. FEHLERSUCHE

Die technischen Informationen befindensich auf dem Typenschild innen links imGerät sowie auf der Energieplakette.10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materiali

Page 43 - DEUTSCH 43

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492.

Page 44

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,

Page 45 - 8.6 Wechseln des Türanschlags

• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dankan de olie terugvloeien in de compres-sor.• Rond het apparaat dient adequate

Page 46 - 9. TECHNISCHE DATEN

2.Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate a apa‐ratului. Un cablu de alimentare strivit saudeteriorat se poate sup

Page 47 - 10. UMWELTTIPPS

1.7 Protecţia mediului înconjurătorAcest aparat nu conţine gaze care potdeteriora stratul de ozon, nici în circuitulde răcire şi nici în materialele d

Page 48 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. PANOUL DE COMANDĂ1 2 3 4 5 61Buton ON/OFF2Buton Mode3Afişaj4Buton pentru temperatură mai redusă5Buton pentru temperatură mai ridicată6Buton Drink C

Page 49 - ROMÂNA 49

După o pană de curent, temperatura se‐tată rămâne memorată.3.5 EcoModePentru stocarea optimă a alimentelor selectaţiEcoMode.Pentru activarea funcţiei:

Page 50 - 1.5 Instalarea

4. UTILIZAREA ZILNICĂ4.1 Congelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvat pentrucongelarea alimentelor proaspete şi pentru con‐s

Page 51 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

121Pentru a le scoate, procedaţi după cum ur‐mează:1.Folosiţi o şurubelniţă pentru a slăbi ştiftul deblocare de pe fiecare parte a rolelor extensi‐bil

Page 52 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA6.1 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu a

Page 53 - ROMÂNA 53

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul face zgomot. Aparatul nu este aşezat corect. Verificaţi dacă aparatul este sta‐bil (toate picioarele şi rotiţe

Page 54 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura din congela‐tor este prea mare.Produsele sunt puse preaaproape unele de altele.Puneţi produsele astfel încâ

Page 55 - 5. RECOMANDÃRI UTILE

Clasa cli‐maticăTemperatura camereiSN +10°C până la +32°CN +16°C până la +32°CST +16°C până la +38°CT +16°C până la +43°C8.2 AmplasareaAparatul trebui

Page 56 - 7. DEPANARE

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT425311Bedieningspaneel2Klepje3Vriesmanden4Typeplaatje5Maxibox-mandjes3. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 61ON/OFF-toets2Mode-t

Page 57 - ROMÂNA 57

8.6 Reversibilitatea uşiiPentru a efectua operaţiile următoare,vă recomandăm să apelaţi la încă opersoană care să ţină bine uşile apara‐tului în cursu

Page 58 - 8. INSTALAREA

9. DATE TEHNICE Dimensiuni Înălţime 1540 mm Lăţime 595 mm Adâncime 658 mmPerioada de atingere a condi‐ţiilor normale de funcţionare 15 hTe

Page 61 - 9. DATE TEHNICE

www.electrolux.com/shop280152501-A-352013

Page 62

3.1 WeergaveABCDE• A. Alarmindicator• B. EcoMode• C. FastFreeze modus• D. DrinksChill en temperatuurweergave• E. DrinksChill modus3.2 InschakelenGa al

Page 63 - ROMÂNA 63

2.Druk op de Mode-toets tot het bijbe-horende pictogram verschijnt.Deze functie stopt automatisch na 52 uur.Om de functie uit te schakelen voor dezeau

Page 64 - 280152501-A-352013

Leg het in te vriezen voedsel in het FastFreezevak, dat is namelijk het koudstepunt.De maximale hoeveelheid voedsel die in24 uur ingevroren kan worden

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire