user manualnotice d'utilisationbruksanvisningmanual de instruccionesbruksanvisningInduction HobTable de cuisson vitrocéramique àinductionGlassker
Heatset-tingUse to: Time Hints2-3 Simmer rice and milkbased dishes,heating up ready-cooked meals25-50minAdd at least twice as much liquid asrice, stir
WHAT TO DO IF…Problem Possible cause and remedyYou cannot start the applianceor operate it.• You touched 2 or more sensor fields at the same time. Onl
ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should
3. Electrolux warrants that, when dis-patched from an Electrolux warehouse,the Appliance is free from defects inmaterials and workmanship for theWarra
11. Provisions of the Trade Practices Actand State consumer legislation in Aus-tralia, and the Consumer GuaranteesAct, the Sale of Goods Act and the F
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 15Instructions d'installation 16De
brûlants. Contrôlez que les câbles nesoient pas enchevêtrés.Comment éviter d'endommagerl'appareil•Des objets ou des récipients de cuissonpeu
Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures. Lesopérations d'installation et debranchement doivent être réalisées parun techn
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm En cas d'utilisation d'un boîtier de pro-tection (accessoire complémentaire), iln'est pa
Description du bandeau de commande1 2 3 4 58912 116 710Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Touche sensitive Fonction1Mise
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Installation instructions 3Product descrip
NOTICE D'UTILISATIONMise en fonctionnement et mise àl'arrêtAppuyez sur pendant 1 seconde pourmettre l'appareil en fonctionnement ou àl
mum (9). Pour l'activer, appuyez sur , levoyant situé au dessus s'allume. Pour ladésactiver, appuyez sur un niveau de cuis-son (1-9).Gesti
écoulée, un signal sonore retentit et 00 cli-gnote.• Désactivation du signal sonore : ap-puyez sur STOP+GOLa fonction permet de basculer simulta-néme
Récipients de cuisson compatiblesavec les zones de cuisson à inductionImportant Les zones de cuisson àinduction génèrent un champélectromagnétique qui
Ni-veaudecuis-sonadapté à : Durée Conseils2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de pe-tites quantités de pomme de terre ou delégumes à la vapeur. Ré
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible et solutionVous ne réussissez pas à met-tre l'appareil en fonctionne-ment.• Vous
Si les indications ci-dessus ne vous per-mettent pas de remédier au problème,veuillez vous adresser à votre magasin ven-deur ou au Service Après-vente
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 27Installasjonsanvisninger 28Produktbeskr
• Ikke dekk til ventilasjonsåpningen, sommå være 5 mm mellom arbeidsbenkenog oversiden av enheten under den.Advarsel Hvis det er sprekk ioverflaten, m
til ønsket lengde (legg til noen mm), tryk-ker du de to endene sammen.Monteringmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm600mm380+1mm880+1mm==R 5mmmin.25 mmmin.
• Do not use the cooking zones with emptycookware or without cookware.• Do not cover the parts of the appliancewith aluminium foil.• Do not cover the
min.38 mmmin. 5 mm Hvis du bruker beskyttelsessettet Pro-Box (tilleggsutstyr), er 5 mm ventila-sjonsåpning og annen deleplate mel-lom skuff og koketop
sensorfelt funksjon2aktiverer og deaktiverer tastelåsen eller barnesik-ringen3aktiverer effektfunksjonen4tidsurindikatorer for kokesonene viser hvil
EffekttrinnBerør betjeningslinjen ved effekttrinnet. Ef-fekttrinnindikatorene tennes.Automatisk oppvarmingDen automatiske oppvarmingsfunksjoneninnstil
CountUp Timer (Tidsur med opptelling)Bruk CountUp Timer til å følge med på hvorlenge kokesonen er på.• Valg av kokesone (hvis mer enn 1 ko-kesone er p
NYTTIGE TIPS OG RÅDBruk egnede kokeredskaper til induk-sjonskokesonene.Kokeredskaper forinduksjonskokesonerViktig Ved induksjonskoking generer etkraft
Ef-fekt-trinnBrukes for: Tid Tips4-5 Dampkoke poteter 20-60minBruk maks. ¼ l vann for 750 g po-teter4-5 Tilberede større matvaremengder, gryte-retter
HVA MÅ GJØRES, HVIS...Feil Mulig årsak og løsningDu kan ikke slå på eller betjenekoketoppen.• Du har berørt to eller flere sensorfelt samtidig. Berør
apparatet, vil du bidra til å forebygge denegative konsekvenser for miljø og helsesom gal håndtering kan medføre. Fornærmere informasjon om resirkuler
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 38Instrucciones de i
• No encienda las zonas de cocción en va-cío ni con recipientes vacíos.• No cubra ninguna parte del aparato conpapel aluminio.• Deje libre un espacio
• Bond the sealing tape to the lower edgeof the cooking surface along the outeredge of the glass ceramic. Do not extendit. Let stay the cut ends in th
de apertura de contacto de como mínimo 3mm.Usted debe tener dispositivos de aislamien-to adecuados: dispositivos de desconexiónautomática, fusibles (f
min.38 mmmin. 5 mm Si utiliza una caja de protección (acce-sorio adicional), el espacio de ventila-ción frontal de 5 mm y el suelo de pro-tección situ
Utilice el aparato con los sensores. sensor función1enciende y apaga la placa2activa y desactiva el seguro para niños3activa la función Power4indicad
Se desconectadespués de6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horasPara ajustar el calorToque el ajuste de calor en la barra de con-trol. Se encienden los indica
mar el tiempo ( 00 - 99 minutos). Lacuenta atrás comenzará en cuanto el in-dicador de la zona de cocción parpadeemás lentamente.•Para comprobar el tie
Para desactivar el dispositivo deseguridad para niños•Ponga la placa en marcha con la tecla . No seleccione un ajuste de calor.Toque durante 4 segund
Los ruidos descritos son normales y noindican fallo alguno.Ahorro de energía• Si es posible, cocine siempre con losrecipientes tapados.• Coloque el re
Advertencia Los productos delimpieza corrosivos y abrasivos dañanal aparato.Por razones de seguridad, no limpie elaparato con limpiadores de chorro de
Problema Causa y soluciones posiblesSe enciende el símbolo • No hay ningún recipiente en la zona de cocción. Coloque unrecipiente sobre la zona de coc
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 49Installationsanvisningar 50Produktbeskriv
min.38 mmmin. 5 mm If you use a protection box (additionalaccessory), the front ventilation spaceof 5 mm and protective floor directlybelow the applia
•Använd inte kokzonerna utan kokkärl ellermed tomma kärl.• Täck aldrig någon del av produkten medaluminiumfolie.• Blockera inte ventilationsutrymmet p
hamna på ena sidans mitt. När du harklippt av till rätt längd (lägg till några mm),tryck ihop de två ändarna.Monteringmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm
min.38 mmmin. 5 mm Om du använder en skyddsbox "Pro-box" (tillbehör), är inte ventilationsut-rymmet på 5 mm framtill och skydds-plåt direkt
Touchkontroll Funktion2Aktiverar och inaktiverar funktionslåset eller barnlå-set3Aktiverar effektfunktionen4Timerindikatorer för kokzoner Visar för
VärmelägeTryck på inställningslisten vid önskat värme-läge. Värmelägesindikatorerna tänds.SnabbuppvärmningSnabbuppvärmningen ställer in det högstavärm
•Stänga av ljudet: tryck på CountUp Timer (Tidtagningstimer)Använd CountUp Timer för att kontrollerahur länge kokzonen är igång.•Val av kokzon (om mer
RÅD OCH TIPSAnvänd induktionskokzonerna medlämpliga kokkärl.Kokkärl för induktionskokzonerViktigt Vid matlagning med induktiongenereras värme nästan o
Vär-melä-geAnvänd för: Tid Anvisning4-5 Koka potatis 20-60minuterAnvänd max. 1/4 liter vatten för 750gram potatis4-5 Tillagning av stora mängder mat,
OM MASKINEN INTE FUNGERARProblem Möjlig orsak och åtgärdProdukten kan inte sättas påoch användas.• Du har tryckt på två eller fler touchkontroller sam
och elektronikkomponenter. Genom attsäkerställa att produkten hanteras på rättsätt bidrar du till att förebygga eventuelltnegativa miljö- och hälsoeff
Use the sensor fields to operate the appliance. sensor field function1starts and stops the hob2starts and stops the key lock or child lock3activates
892933184-B-062011 www.electrolux.com/shop
The heat settingTouch the control bar at the heat setting.The heat setting indicators come on.The automatic heat upThe Automatic heat up function sets
time counts backwards to 00 . The indi-cator of the cooking zone goes out. Toswitch off You can also touch and at the same time.When the time elapses
Activation of the soundsDeactivate the appliance.Touch for 3 seconds. The displays comeon and go out. Touch for 3 seconds. comes on, because the sou
Commentaires sur ces manuels