Electrolux EHF6240XOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EHF6240XOK. Инструкция по эксплуатации Electrolux EHF6240XOK Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHF6240XOK
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 13
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

EHF6240XOK... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠA

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

8. PAIGALDAMINEHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.Enne paigaldamistEnne seadme paigaldamist märkige andmeplaa‐dilt üles alltoodud andmed. Andmesil

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

min.28 mm kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole sead‐me alla paigaldatavat kaitsepinda tarvis.Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te kait

Page 4 - OHUTUSJUHISED

10. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja i

Page 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi

Page 7 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne‐pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI2.1 Uzstād

Page 8 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Kad ievietojat ēdienu karstā eļļā, tā var šļak‐stēt.BRĪDINĀJUMSPastāv aizdegšanās vai sprādzienarisks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojo

Page 9 - 7. VEAOTSING

3.1 Vadības paneļa izkārtojums1 2 3Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uzaktivizētām funkcijām.

Page 10 - 8. PAIGALDAMINE

ierīce izslēdzas. Noņemiet priekšmetu vai notī‐riet vadības paneli.• Gatavošanas zona netika izslēgta vai netikamainīta sildīšanas pakāpe. Pēc kāda la

Page 11 - 9. TEHNILISED ANDMED

Sildī‐šanasiestatī‐jumsLietojums Laiks Ieteikumi1-2 Pagatavotu kausētu holandiešu mērciun kausētu: sviestu, šokolādi, želatīnu5–25minLaiku pa laikam s

Page 12 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

7. PROBLĒMRISINĀŠANAProblēma Iespējamie iemesli RisinājumsNevar aktivizēt vai lietot ierīci. Ierīce nav pievienota strāvaspadevei vai ir pievienota ne

Page 14 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSSkatiet sadaļu par drošības norādīju‐miem.Pirms uzstādīšanasPirms ierīces uzstādīšanas pierakstiet zemāk no‐rādīto informācij

Page 15 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

min.28 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papildpiede‐rums)1)), aizsargplāksne tieši zem ierīces navnepieciešama.Ja uzstādāt ierīci virs cepeškrāsns,

Page 16 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbol . Ievietojiet iepakojuma materiālusatbilstošos konteineros to

Page 17 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 18 - 4.3 Sildīšanas pakāpe

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Page 19 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu

Page 20 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsų rankosšlapios arba jeigu jis liečiasi prie vandens.• Nedėkite stalo įrankių arba prikaistuvių dang‐čių ant kai

Page 21 - 8. UZSTĀDĪŠANA

3. GAMINIO APRAŠYMAS451 23210 mm180 mm145 mm145 mm1Kaitvietė2Kaitvietė3Kaitvietė4Valdymo skydelis5Kaitvietė3.1 Valdymo skydelio išdėstymas1 2 3Prietai

Page 22 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3.3 Likutinės šilumos indikatoriusĮSPĖJIMAS Pavojus nusideginti dėl likusio karš‐čio!4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMASŽr. saugos skyrius.4.1 Įjungimas

Page 23 - LATVIEŠU 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Page 24 - MES GALVOJAME APIE JUS

dugnu, ant stiklo keraminio paviršiaus gali liktidėmių.5.2 Energijos taupymasEnergijos taupymas• Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dang‐čiais.• P

Page 25 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Norėdami pašalinti purvą:1.– Nuvalykite nedelsdami: ištirpusį plastiką,plastikinę foliją ir maistą, kurio sudėtyjeyra cukraus. Kitaip šie nešvarumai g

Page 26 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Problema Galima priežastis Galimas sprendimo būdasĮsijungia ir skaičius.Prietaise aptikta klaida. Kuriam laikui atjunkite prietai‐są nuo maitinimo t

Page 27 - 2.4 Seno prietaiso išmetimas

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomaspriedas1)), apsauginės dangos tiesiai po prietai‐su naudoti nebūtina.Jeigu

Page 28 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Kaitviečių galiaKaitvietė Vardinė galia (didžiausias kaitinimo lygis) (W)Dešinioji galinė — 180 mm 1800 WDešinioji priekinė — 145 mm 1200 WKairioji ga

Page 29 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. УКАЗАН

Page 30 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 31 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 32 - 8. ĮRENGIMAS

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим током.• Все электрические подключения должныпроизводиться квалифиц

Page 33 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Не ставьте на панель управления горячуюкухонную посуду.• Не позволяйте жидкости полностью выки‐пать из посуды.• Не допускайте падения на поверхность

Page 34 - 10. APLINKOSAUGA

• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.2. OHUTUSJUHISED2.1 PaigaldamineHOIATUSSeadet tohib

Page 35 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3.1 Функциональные элементы панели управления1 2 3Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функцийподтверждается выводом и

Page 36

• Панель управления чем-либо залита илина ней что-либо находится дольше десятисекунд (сковорода, тряпка и т.п.) Некотороевремя звучит звуковой сигнал,

Page 37 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Мощ‐ностьнагре‐ваНазначение: Время Советы1 Сохранение приготовленных блюдтеплымидо нуж‐ной го‐товно‐стиГотовьте под крышкой1-2 Голландский соус, раста

Page 38 - 2.2 Эксплуатация

– Удаление загрязнений производитетолько после того, как прибор полно‐стью остынет: известковые пятна, вод‐ные разводы, капли жира, блестящиебелесые п

Page 39 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ ицифра.Произошла ошибка в рабо‐те прибора.На некоторое время отклю‐чите прибор от сети э

Page 40 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

8.3 Сборкаmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm В случае использования защитного короба(дополнительная принадлежнос

Page 41 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕModell EHF6240XOK Prod.Nr. 949 596 032 03Typ 58 HAD 54 AO 220 - 240 В 50 - 60 Гц Made in GermanySer.Nr. ... 6.5 кВтELECTR

Page 43 - РУССКИЙ 43

www.electrolux.com/shop892952808-C-212013

Page 44 - 8. УСТАНОВКА

• Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldadasüttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamiselõli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest lee‐gist või ku

Page 45 - 8.3 Сборка

3.1 Juhtpaneeli skeem1 2 3Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millisedfunktsioonid on sees. sensor

Page 46 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

veidi aega ja seade lülitub välja. Eemaldageese või puhastage juhtpaneeli.• Keeduvälja pole välja lülitatud või soojusastetmuudetud. Mõne aja möödudes

Page 47 - РУССКИЙ 47

Soo‐jusas‐teKasutamine: Aeg Näpunäited1-2 Kalgendamine: kohevad omletid, küp‐setatud munad10-40minValmistage kaane all2-3 Riisi ja piimatoitude keetmi

Page 48 - 892952808-C-212013

7. VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusSeadet ei saa käivitada võikasutada.Seade ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühenduskorralik.Kontrol

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire