Electrolux EHF8748FOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EHF8748FOK. Electrolux EHF8748FOK User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHF8748FOK
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 17
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EHF8748FOKEN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 17DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 35

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.4.8 LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents

Page 3 - 1.2 General Safety

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The hob is

Page 5 - 2.4 Care and cleaning

Problem Possible cause RemedyYou cannot activate theouter ring. Activate the inner ring first. There is a dark areaon the multiple zone.It is normal

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the rating plate.The rating plate is on the bottom of the

Page 7 - 3.3 Heat setting displays

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box

Page 8 - 4. DAILY USE

Number of cooking zones 4Heating technology Radiant HeaterDiameter of circular cook-ing zones (Ø)Left frontLeft rearMiddle rear18.0 cm14.5 cm27.0

Page 9 - 4.5 Automatic Heat Up

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 10 - 5. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 11 - 6. CARE AND CLEANING

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8. INSTALLATION

correspondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câ

Page 14 - 8.3 Connection cable

incendie à température plus faible quel'huile n'ayant jamais servi.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde prod

Page 15 - 10. ENERGY EFFICIENCY

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Zo

Page 16 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description7- Pour activer ou désactiver le circuit extéri-eur de la zone de cuisson.8Touches verrouil. / Dispo-sitif de séc

Page 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.4 OptiHeat Control (Voyant dechaleur résiduelle à trois niveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyant

Page 18 - 1.2 Sécurité générale

Pour activer le circuit extérieur :appuyez sur la touche sensitive. Le voyants'allume.Pour activer plusieurs circuitsextérieurs : appuyez à nouve

Page 19 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

L'affichage indique, en alternance, et lenombre de minutes écoulées.Pour contrôler la durée defonctionnement de la zone de cuissonsélectionnée

Page 20 - 2.3 Utilisation

4.10 OffSound Control(Désactivation et activation dessignaux sonores)Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichages&a

Page 21 - 2.6 Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils5 - 7 Cuire à la vapeur des lé-gumes, du poisson et de la vi-ande.20 - 45 Ajoutez quelques cuilleréesd

Page 22

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 23 - FRANÇAIS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage au-tomatique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroi

Page 25 - 4.6 Minuteur

7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Page 26 - 4.8 Touches verrouil

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), le fond deprotection ins

Page 27 - 5. CONSEILS

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance nominale (niveaude cuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuis-son [mm]Avant gauch

Page 28 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Le fond du récipient doit avoir le mêmediamètre que la zone de cuisson.• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• Po

Page 29

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 362. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 30

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 31

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Page 32 - 9.1 Plaque signalétique

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 33 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S

Page 34 - L'ENVIRONNEMENT

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Page 35 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfe

Page 36 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung8Tastensperre / Kindersi-cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.9- Auswählen der Kochzone.10 /- Erhöhen oder Verri

Page 37 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Page 38 - 2.3 Gebrauch

wird eine gewisse Zeit lang die höchsteKochstufe eingestellt und anschließendauf die erforderliche Stufezurückgeschaltet.Zum Einschalten der Funktionm

Page 39 - 2.6 Service

4.7 STOP+GOMit dieser Funktion werden alleeingeschalteten Kochzonen auf dieniedrigste Kochstufe geschaltet.Ist die Funktion eingeschaltet, lässt sichd

Page 40 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochgeschirr ausStahlemaille oder mitAluminium- oderKupferböden kannVerfärbungen derGlaskeramikoberflächeverursachen.5.2 Öko Timer (Öko-Timer)Um Energ

Page 41 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Si

Page 42 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfeld-er wurden gleichzeitig ber-ührt.Berühren Sie nur ein Sen-sorfeld. Die Funktion STOP+GO is

Page 43 - 4.6 Timer

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet.Die Funktion Kindersicher-ung oder Tastensperre ist inBetrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch“. und eine

Page 44 - 5. TIPPS UND HINWEISE

8.3 Anschlusskabel• Das Kochfeld wird mit Anschlusskabelgeliefert.• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabeldurch ein Netzkabel des folgendenoder eines höh

Page 45 - 5.3 Anwendungsbeispiele zum

Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i

Page 46 - 7. FEHLERSUCHE

8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist mö

Page 47

Anzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbe-heizungDurchmesser der kreisför-migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksHinten Mi

Page 48 - 8. MONTAGE

www.electrolux.com/shop867312488-A-482014

Page 49 - 8.4 Montage

• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobject

Page 50 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

Sen-sorfieldFunction Comment1STOP+GO To activate and deactivate the function.2- To activate and deactivate the outer ring.3- Heat setting display To s

Page 51 - 11. UMWELTTIPPS

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat. Theindicator shows the level ofthe re

Page 52 - 867312488-A-482014

4.5 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire