Electrolux EHH3320NVK Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EHH3320NVK. Electrolux EHH3320NVK Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHH3320NVK
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
EN Hob User Manual 20
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 37
DE Kochfeld Benutzerinformation 56
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - EHH3320NVK

EHH3320NVKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2EN Hob User Manual 20FR Table de cuisson Notice d'utilisation 37DE Kochfeld Benutzerinformation 56

Page 2 - KLANTENSERVICE

langzaam gaat knipperen, wordt de tijdafgeteld.Resterende tijd weergeven:selecteerde kookzone met . Het indicatielampjevan de kookzone gaat sneller k

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

• De functie verlaagt het vermogennaar de andere kookzones.• Het warmte-instellingsdisplay van deverlaagde zone verandert tussen tweeniveaus.5. AANWIJ

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

niet lineair. Wanneer u de warmte-instelling verhoogt, is dit nietproportioneel met de toename instroomverbruik van de kookzone. Hetbetekent dat de ko

Page 5 - 2.3 Gebruik

• Gebruik altijd pannen met een schonebodem.• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik

Page 6 - 2.6 Servicedienst

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt een geluids‐signaal en de kookplaatwordt uitgeschakeld.Er weerklinkt een geluids‐signaal als de kookplaa

Page 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing en een getal gaat bran‐den.Er is een fout in de kook‐plaat opgetreden.Ontkoppel de kookplaatenige tijd van de str

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 9 - 4.5 Powerfunctie

8.4 De afdichting bevestigen1. Reinig het werkblad rond de plekwaar het gat moet wordenuitgezaagd.2. Bevestig de meegeleverdeafdichtstrip tegen de ond

Page 10 - 4.10 Vermogensbeheer-functie

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 Specificatie kookzonesKookzone Nominaalvermogen(maximalekook

Page 11 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

10. ENERGIEZUINIGHEID10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie EHH3320NVKType kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal ko

Page 12 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 13 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...212. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 14

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 15 - NEDERLANDS 15

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Page 16 - 8. MONTAGE

• Do not let the electricity mains cabletangle.• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure t

Page 17 - 8.5 Montage

• Do not activate the cooking zoneswith empty cookware or withoutcookware.• Do not put aluminium foil on theappliance.• Cookware made of cast iron,alu

Page 18 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

3.2 Control panel layout1 2 3 4 5 678910Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and soundstell which functions operat

Page 19 - 11. MILIEUBESCHERMING

Display DescriptionAutomatic Heat Up function operates.Power function operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residual he

Page 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Touch and at the same time todeactivate the cooking zone.4.4 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in

Page 21 - 1.2 General Safety

To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.4.8 LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents

Page 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Cookware is correct for an inductionhob if:• some water boils very quickly on azone set to the highest heat setting.• a magnet pulls on to the bottom

Page 23 - ENGLISH 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Heat setting Use to: Time(min)Hints5. - 7 Gentle fry: escalope, vealcordon bleu, cutlets, rissoles,sausages, liver, roux, eggs,pancakes, doughnuts.as

Page 25 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse releasesagain and again, con

Page 26 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy comes on.There is no cookware onthe zone.Put cookware on the zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware.

Page 27 - 4.6 Timer

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Page 28 - 5. HINTS AND TIPS

the seal stripe are located in themiddle of one side of the hob.3. Add some mm when you cut the sealstripe to the length.4. Push the two ends of seal

Page 29 - 5.3 Examples of cooking

min.12 mmmin. 2 mm9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow‐er (maximumheat setting)[W]Power func‐tion [W]Power

Page 30 - 7. TROUBLESHOOTING

Energy consumption ofthe hob (EC electric hob) 177.5 Wh / kgEN 60350-2 - Household electric cookingappliances - Part 2: Hobs - Methods formeasuring p

Page 31 - ENGLISH 31

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 382. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 32 - 7.2 If you cannot find a

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 33 - 8. INSTALLATION

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 34 - 8.5 Assembly

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Page 35 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Si l'appareil est installé au-dessus detiroirs, assurez-vous qu'il y asuffisamment d'espace entre le fondde l'appareil et le tir

Page 36 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.• Ne vous fiez pas uniquement audétecteur de récipient.• Ne posez pas de couverts ou decouverc

Page 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

marche à suivre pour mettre l'appareilau rebut.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentatio

Page 38 - 1.2 Sécurité générale

Tou‐chesensi‐tiveFonction Description4- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.5- Voyants du minuteur deszones de cuissonPou

Page 39 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

3.4 Voyant de chaleurrésiduelleAVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlurespar la chaleur résiduelle.Les zones de cuisson à inductiongénèrent la chaleur n

Page 40 - 2.3 Utilisation

Pour désactiver la fonction : pressez.4.5 Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenterla puissance des zones de cuisson àinduction. La

Page 41 - 2.5 Mise au rebut

4.8 VerrouillageVous pouvez verrouiller le bandeau decommande pendant que les zones decuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsiune modification accide

Page 42 - 2.6 Maintenance

Utilisez des récipientsadaptés aux zones decuisson à induction.Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond

Page 43 - FRANÇAIS 43

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils2. - 3. Faire mijoter des plats àbase de riz et de laitage, ré‐chauffer des plats cuisinés.25 - 50 Ajo

Page 44 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 45 - 4.6 Minuteur

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Page 46 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage au‐tomatique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroi

Page 47 - 5.3 Exemples de cuisson

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitesur la table de cuissonparce que le récipientchauffe à vide. Arrêt auto‐m

Page 48 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 49 - FRANÇAIS 49

vitrocéramique. N’étirez pas le joint.Assurez-vous que les extrémités dujoint se trouvent au milieu d'un bordlatéral de la table de cuisson.3. Lo

Page 50

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonP

Page 51 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle EHH3320NVKType de table de cuisson Table d

Page 52

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 572. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 53

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 54

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Page 55 - L'ENVIRONNEMENT

oberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfest

Page 56 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

het apparaat gebroken is. Dit omelektrische schokken te voorkomen.• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deind

Page 57 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabg

Page 58 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k

Page 59 - 2.3 Gebrauch

Sen‐sor‐feldFunktion Anmerkung2Tastensperre / Kindersi‐cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.4- Koch

Page 60 - 2.4 Reinigung und Pflege

3.4 RestwärmeanzeigeWARNUNG! Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Induktionskochzonen erzeugen dieerforderliche Hitze zum Kochen direkt imB

Page 61 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ausschalten der Funktion: BerührenSie .4.5 Power-FunktionDiese Funktion stellt denInduktionskochzonen zusätzlicheLeistung zur Verfügung. Für dieInduk

Page 62 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Einschalten der Funktion:Berühren Sie. leuchtet 4 Sekunden.Der Timerbleibt eingeschaltet.Ausschalten der Funktion: BerührenSie . Die vorherige Koch

Page 63 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Eine geringe Wassermenge auf einerKochzone, die auf die höchste Stufegeschaltet ist, sehr schnell aufkocht.• Ein Magnet vom Geschirrbodenangezogen w

Page 64 - 4.8 Tastensperre

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise4. - 5. Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 gKartoffeln verwenden.4. - 5. Kochen größe

Page 65 - 5. TIPPS UND HINWEISE

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder

Page 66 - 5.3 Anwendungsbeispiele zum

Störung Mögliche Ursache AbhilfeRestwärmeanzeige leuch‐tet nicht.Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurze Zeitin Betrieb war.War die Kochzone lang

Page 67 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat145 mm210 mm1121Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 3 4 5 678910Gebr

Page 68 - 7. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Es ist ein Fehler im Koch‐feld aufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom S

Page 69 - DEUTSCH 69

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 70 - 7.2 Wenn Sie das Problem

8.4 Anbringen der Dichtung1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte umden Ausschnittbereich.2. Bringen Sie das mitgelieferteDichtungsband umlaufend auf derUnt

Page 71

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchsteKochst

Page 72 - 8.4 Anbringen der Dichtung

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EHH3320NVKKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 2He

Page 74 - 11. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867322319-A-292015

Page 75 - DEUTSCH 75

Tip‐toetsFunctie Opmerking8 /- De tijd verlengen of verkorten.9 /- Het instellen van de kookstand.10Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.3.3 Ko

Page 76 - 867322319-A-292015

4.2 Automatisch uitschakelenDe functie schakelt de kookplaatautomatisch uit als:• alle kookzones zijn uitgeschakeld.• u de kookstand niet instelt nada

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire