Electrolux EHI6740FOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EHI6740FOK. Electrolux EHI6740FOK User Manual [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHI6740FOK
EN Hob User Manual 2
PT Placa Manual de instruções 20
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 40
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EHI6740FOK

EHI6740FOKEN Hob User Manual 2PT Placa Manual de instruções 20ES Placa de cocción Manual de instrucciones 40

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

minutes). When the indicator of thecooking zone starts to flash slowly thetime counts down.To see the remaining time: set thecooking zone with . The

Page 3 - 1.2 General Safety

To deactivate the function: activate thehob with . Do not set the heat setting.Touch for 4 seconds. comes on.Deactivate the hob with .To overrid

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

The bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.Cookware dimensionsInduction cooking zones adapt to thedimension of the bottom of the c

Page 5 - ENGLISH 5

Heat setting Use to: Time(min)Hints9 - 12 Gentle fry: escalope, vealcordon bleu, cutlets, rissoles,sausages, liver, roux, eggs,pancakes, doughnuts.as

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse releasesagain and again, con

Page 7 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy comes on.The Child Safety Device orthe Lock function operates.Refer to "Daily use" chap‐ter. comes on.There is

Page 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy comes on.The electrical connection isincorrect. The hob is con‐nected only to one phase.Speak to a qualified electri‐cia

Page 9 - ENGLISH 9

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 10 - 4.11 The Child Safety Device

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor directlybelow the hob

Page 11 - 5. HINTS AND TIPS

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification EHI6740FOKType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Page 12 - 5.4 Examples of cooking

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 7. TROUBLESHOOTING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 14

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 15 - ENGLISH 15

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Page 16 - 8. INSTALLATION

• Certifique-se de que o espaço deventilação de 2 mm entre a bancadae a parte dianteira inferior da unidadese mantém desobstruído. A garantianão abran

Page 17 - > 20 mm

• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se ele estiver emcontacto com água.• Não utilize o aparelho comosuperfície de trabalho ouarmazenamento.

Page 18 - 9. TECHNICAL INFORMATION

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa180 mm145 mm111 121Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos61

Page 19 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Cam‐po dosen‐sorFunção Comentário6Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurançapara CriançasPara bloquear/desbloquear o painel decomandos.7- Para sele

Page 20 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3.4 OptiHeat Control (Indicadorde calor residual de 3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o nível

Page 21 - 1.2 Segurança geral

quadrado. As zonas de cozedura deindução adaptam-se automaticamente àdimensão da base do tacho. Podecozinhar com um tacho grande sobreduas zonas de co

Page 22 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Quando o tempo terminar, éemitido um som e aindicação 00 ficaintermitente. A zona decozedura é desactivada.Para desligar o som: toque em .CountUp Tim

Page 23 - 2.3 Utilização

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 2.6 Assistência Técnica

Para desactivar a função: active aplaca com . Não defina o grau decozedura. Toque em durante 4segundos. acende. Desactive a placacom .Para contor

Page 25 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Os tachos são adequados para umaplaca de indução se:• uma pequena quantidade de águaferver muito rapidamente numa zonade cozedura com o grau de cozedu

Page 26

Grau de co‐zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões3 - 5 Cozer arroz e pratos à basede leite em lume brando,aquecer refeições pré-cozin‐hadas.25 - 50

Page 27 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar

Page 28 - 4.8 Temporizador

Problema Causa possível Solução Está definido o grau de co‐zedura mais elevado.O grau de cozedura maiselevado tem a mesma po‐tência que a função.O gr

Page 29 - 4.11 Dispositivo de Segurança

Problema Causa possível Solução está aceso.A placa indica um erro por‐que um tacho ferveu até fi‐car sem água. A funçãoDesactivação Automáticae a prot

Page 30 - 5. SUGESTÕES E DICAS

encastre ou superfícies de trabalho quecumpram as normas aplicáveis.8.3 Cabo de ligação• A placa é fornecida com um cabo deligação.• Se for necessário

Page 31 - PORTUGUÊS 31

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço

Page 32 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EHI6740FOK PNC 949 596 048 00Tipo 58 GAD DC AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 7.4 kW Fabricad

Page 33 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Consumo de energia porzona de cozedura (ECelectric cooking)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direitaTraseira direita168,6 Wh/kg176,3 Wh/kg1

Page 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Page 35 - 8. INSTALAÇÃO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 36 - 8.4 Montagem

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 37 - 8.5 Caixa de protecção

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 38 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Page 39 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

alimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los usuarios que tengan marcapasosimplantados deberán mantener unadistancia mínima de 30 cm

Page 40 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción180 mm145 mm111 121Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del

Page 41 - ESPAÑOL 41

Sen‐sorFunción Observaciones8 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.9ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.10- Barra de control Para a

Page 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Page 43 - 2.3 Uso del aparato

Para activar la función: toque . Sidesea ajustar o cambiar el nivel de calor,pulse uno de los sensores.Para desactivar la función: toque .Las zonas

Page 44 - 2.6 Asistencia

que se encienda el indicador de la zonade cocción que desea.Para activar la función: toque deltemporizador; se enciende. La cuentade cronómetro co

Page 45 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Do not let the electricity mains cabletangle.• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure t

Page 46

4.12 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla seenciende y se apaga

Page 47 - 4. USO DIARIO

Medidas de los utensilios de cocinaLas zonas de cocción por inducción seadaptan automáticamente al tamaño dela base de los utensilios de cocina, peroh

Page 48 - 4.7 Función Power

Ajuste delnivel de cal‐orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias5 - 7 Cocinar al vapor verduras,pescados o carnes.20 - 45 Añadir varias cucharadas delí

Page 49 - 4.11 Dispositivo de seguridad

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m

Page 50 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina esdemasiado grande o estácolocado demasiado cercade los mandos.Coloqu

Page 51 - ESPAÑOL 51

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un falloen la placa porque el uten‐silio de cocina ha hervidohasta agotar el líquido.Apaga

Page 52 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Número deserie ...8.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo debenutilizarse una vez

Page 53 - 7.1 Qué hacer si

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son nec

Page 54

9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EHI6740FOK Número de producto (PNC) 949 596 048 00Tipo 58 GAD DC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInd

Page 55 - 8. INSTALACIÓN

Consumo de energía porzona de cocción (ECelectric cooking)Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derechaPosterior derecha168,6 Wh / kg176,3 Wh

Page 56 - 8.4 Montaje

• Do not activate the cooking zoneswith empty cookware or withoutcookware.• Do not put aluminium foil on theappliance.• Cookware made of cast iron,alu

Page 57 - 8.5 Caja de protección

www.electrolux.com/shop867327326-A-482015

Page 58 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

3.2 Control panel layout61 32548 71011 9Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and soundstell which functions operat

Page 59 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Display DescriptionAutomatic Heat Up function operates.Power function operates. + digitThere is a malfunction. / / OptiHeat Control (3 step Residual

Page 60 - 867327326-A-482015

Heat setting The hob deacti‐vates after10 - 14 1.5 hour4.3 The heat settingTo set or change the heat setting:Touch the control bar at the correct heat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire