Ceramic glass hobKeraaminen keittotasoÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßáÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüInstallation and Operating InstructionsAsennus- ja käyttöo
10Settings for Cooking on the RingsThe setting position required for cooking processesis dependent on the quality of the pots and on thetype and amoun
11Cleaning and CareHob1 Important: Cleaning agents must not comeinto contact with the hot ceramic glass sur-face! All cleaning agents must be removedw
121 Problem Dirt1. Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminiumfoil or other meltable materials with a glass scraperimmediately and while still ho
13Installation Instructions1Important! The new appliance may only be in-stalled and connected by qualified person-nel.Please observe this instruction,
141 Safety Instructions for the Installer• A device must be provided in the electrical installa-tion which allows the appliance to be disconnectedfrom
15ServiceIn the “What to do if …” section a number of mal-functions are listed that you can rectify yourself Lookthere first if a fault occurs. Is it
16Arvoisa asiakas,Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuilla ole-vaan “Turvallisuusohjeita” -kappaleese
17Sisällys Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18Käyttöohje1 TurvallisuusTämän laitteen turvallisuus täyttää yleisesti hyväksy-tyt tekniset säännöt ja laiteturvamääräykset. Lisäksivastuullisena val
192 HävittäminenPakkausmateriaalin hävittäminenKaikki materiaalit voidaan kierrättää rajoituksetta.Muovit on merkitty seuraavalla tavalla:• >PE<
2Dear customer,Please read these operating instructions carefully.Pay particular attention to the section “Safety infor-mation” on the first few pages
20Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet• Keraaminen keittotaso: Laitteessa on keraami-nen keittotaso ja nopeasti kuumenevat keittoalu-eet. Lämpöalueiden k
21Laitteen kuvausKokonaiskuvaEnnen ensimmäistä käyttöäEnsimmäinen puhdistusPyyhi keraaminen keittotaso kostealla liinalla.1 Huomautus: Älä käytä voima
22Keittoalueen käyttö3Keittoalue voi surista lyhyesti käynnistämisenjälkeen. Se on kaikkien keramiikkakeittoaluei-den tyyppiominaisuus, eikä se vaikut
23Käyttö, taulukot, vihjeetKeittoastiatMitä parempaa kattilaa käytät, sitä parempi on tulos.• Hyvän keittoastian tunnistaa pohjasta. Pohjan tulisiolla
24Keittotason käyttöasetusten keskiarvojaSeuraavan taulukon tiedot ovat suuntaa antavia. Kyt-kimen tarvittava asento riippuu kattiloiden laadustaja el
25Puhdistus ja hoitoKeittotaso1 Huomautus: Puhdistusaineet eivät saa joutuakuumille keraamisille tasoille! Kaikki puhdis-tusaineet pitää poistaa riitt
261 Erityinen lika1. Poista kiinnipalanut sokeri, sulanut muovi, alumiini-kelmu tai muut sulavat materiaalit lasiteräkaapi-mella välittömästi niiden v
27Asennusohjeet1Huomautus! Vain valtuutettu asentaja saasuorittaa uuden laitteen asennuksen ja liitän-nät.Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin ta
281 Asentajaa koskevat tur-vallisuusohjeet• Sähköasennuksessa on tarpeen varusteet, jotkamahdollistavat laitteen kosketusväliksi vähintään3 mm kaikkin
29Taku uTuotteella on kahden (2) vuoden takuu.Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä onsaatavissa myyjäliikkeestä tai maahantuojalta. Ost
3Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
31Huolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukseton annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.Lähimmän valtuutetun huoltol
32Áîéüôéìç ðåëÜôéóóá, áîéüôéìå ðåëÜôç,äéáâÜóôå ðáñáêáëþ áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçòðñïóåêôéêÜ.ÐñïóÝîôå êõñßùò ôï êåöÜëáéï “Yðïäåßîåéò áóöáëåßáò”óôéò ðñþô
33Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí Ïäçãßåò ×ñÞóçò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34Ïäçãßåò ×ñÞóçò1 ÁóöÜëåéáÇ áóöÜëåéá áõôÞò ôçò óõóêåõÞò áíôáðïêñßíåôáé óôïõòáíáãíùñéóìÝíïõò êáíüíåò ôçò ôå÷íéêÞò êáé óôçíïìïèåóßá ðåñß áóöÜëåéáò ôùí ó
352 ÁðüññéøçÁðüññéøç õëéêïý óõóêåõáóßáò¼ëá ôá õëéêÜ ìðïñïýí íá åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí ÷ùñßòêáíÝíáí ðåñéïñéóìü.Ôá óõíèåôéêÜ õëéêÜ Ý÷ïõí óçìáíèåß ùò åîÞò:
36Ôá óçìáíôéêüôåñá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò óõóêåõÞò óáò• ÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßá: Ç óõóêåõÞ äéáèÝôåé ìßáêåñáìéêÞ åðéöÜíåéá êáé 4 ìáãåéñéêÝò åóôßåò ôá÷åßáò
37ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞòÃåíéêÞ ÜðïøçÐñéí ôçí ðñþôç ÷ñÞóçÐñþôïò êáèáñéóìüòÓêïõðßóôå ôçí êåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßá ìå Ýíá õãñüðáíß.1 Ðñïóï÷Þ: Ìç ÷ñçóéìïðïéåß
38×åéñéóìüò ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþí3Ïôáí áíÜâåôå ôéò ìáãåéñéêÝò åóôßåò åíäÝ÷åôáé íááêïýóåôå Ýíá óýíôïìï èüñõâï. Ðñüêåéôáé ãéáÝíá éäéáßôåñï ÷áñáêôçñéóôéê
39×ñÞóç, ðßíáêåò, óõìâïõëÝòÌáãåéñéêÜ óêåýçÏóï êáëýôåñç åßíáé ç êáôóáñüëá, ôüóï êáëýôåñï åßíáéôï ìáãåßñåìá.• Ôá êáëÜ ìáãåéñéêÜ óêåýç ôá áíáãíùñßæåôå áð
4Operating Instructions1 SafetyThe safety aspects of this appliance comply with ac-cepted technical standards and the German Appli-ance Safety Law. Ho
40ÅíäåéêôéêÝò ôéìÝò ãéá ôï ìáãåßñåìá/âñÜóéìï ìå ôçí åóôßá ìáãåéñÝìáôïòÔá óôïé÷åßá óôïõò åðüìåíïõò ðßíáêåò åßíáé åíäåéêôéêÜìåãÝèç. Ðïéá èÝóç ôïõ äéáêüð
41Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäáÌáãåéñéêÞ åóôßá1 Ðñïóï÷Þ: Ôá êáèáñéóôéêÜ ìÝóá äåí èá ðñÝðåéíá Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ ìå ôç æåóôÞ êåñáìéêÞåðéöÜíåéá! Ïëá ôá êáèáñéó
421 ÅéäéêÝò ðåñéðôþóåéò âñùìéþí1. Ç êáìÝíç æÜ÷áñç, ôá ëõùìÝíá ðëáóôéêÜ õëéêÜ, ôïáëïõìéíü÷áñôï êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ëõþíïõí åýêïëáèá ðñÝðåé íá áöáéñïýíô
43Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò1Ðñïóï÷Þ! Ç óõíáñìïëüãçóç êáé ç óýíäåóç ôçòíÝá óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé íá ðñáãìáôïðïéçèåßìüíï áðü Ýíáí áäåéïý÷ï çëåêôñïëüãï.ÐñïóÝîô
441 Yðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçò• Óôçí çëåêôñéêÞ åãêáôÜóôáóç èá ðñÝðåé íá ðñïâëåöèåßìéá óõóêåõÞ, ç ïðïßá èá åðéôñÝðåé ôï äéá÷ùñéó
45ÓÝñâéòÓôï êåöÜëáéï “Ôé êÜíù, üôáí …” áíáöÝñïíôáé ïñéóìÝíåòâëÜâåò, ôéò ïðïßåò ìðïñåßôå íá ôéò åðéäéïñèþóåôå ïé ßäéïé.Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò øÜîôå óôçí á
46Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü !Ïîæàëóéñòà, ïðî÷èòàéòå âíèìàòåëüíî íàñòîÿùóþ“Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè”.Ïðåæäå âñåãî îáðàòèòå, ïîæà
47Ñîäåðæàíèå Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè1 Òåõíèêà áåçîïàñíîñòèÒåõíèêà áåçîïàñíîñòè â îáðàùåíèè ñ äàííûìïðèáîðîì ñîîòâåòñòâóåò ïðèíÿòûì ïðàâèëàì òåõíèêèáåçîïàñíîñò
492 Óòèëèçàöèÿ îòõîäîâÓòèëèçàöèÿ óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâÂñå èñïîëüçîâàííûå ìàòåðèàëû ìîãóò áûòüïåðåðàáîòàíû è âòîðè÷íî èñïîëüçîâàíû.Ñèíòåòè÷åñêèå ìàòåð
52 DisposalDisposing of the packaging materialAll materials used can be fully recycled.Plastics are marked as follows:• >PE< for polyethylene, a
50Âàæíåéøèå îñîáåííîñòè Âàøåãî ïðèáîðà• Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü: Ïðèáîðèìååò îäíó ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþ âàðî÷íóþ ïàíåëüè 4 áûñòðî íàãðåâàþùèåñ
51Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáùèé âèäÏåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåìÏåðâàÿ ÷èñòêà îò çàãðÿçíåíèéÏðîòåðåòü ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþ âàðî÷íóþïîâåðõíîñòü âëàæíîé òêàíüþ.1 Âí
52Óïðàâëåíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòüþ3Ïðè âêëþ÷åíèè êîíôîðêè ìîæåò ðàçäàòüñÿêîðîòêîå æóææàíèå. Ýòî ñïåöèôè÷åñêàÿîñîáåííîñòü âñåõ ñòåêëîêåðàìè÷åñêèõêîíôîð
53Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû è òàáëèöûÏîñóäà äëÿ âàðêè×åì ëó÷øå êàñòðþëÿ, òåì ëó÷øå ðåçóëüòàò âàðêè.• Õîðîøóþ ïîñóäó îïðåäåëÿþò ïî äíó êàñòðþëè. Äíîäîëæíî áû
54Ïðèìåðû äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè íà êîíôîðêåÄàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿîðèåíòèðîâî÷íûìè. Êàêîå ïîëîæåíèå âûêëþ÷àòåëÿíåîáõîäèìî äëÿ ïðèãîòîâë
55Ìûòüå è óõîäÂàðî÷íàÿ ïîâåðõíîñòü1 Âíèìàíèå: Ìîþùèå ñðåäñòâà íå äîëæíûïîïàäàòü íà ãîðÿ÷óþ ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþïàíåëü! Âñå ìîþùèå ñðåäñòâà äîëæíû áûòüóä
56Òðóäíî óäàëÿåìûå çàãðÿçíåíèÿ 1. Äëÿ óäàëåíèÿ âûêèïåâøèõ îñòàòêîâ ïèùè èëèòðóäíî óäàëÿåìûõ áðûçã èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíûéñêðåáîê.2. ×èñòÿùèé ñêðåáîê ó
57×òî äåëàòü, åñëè …Óñòðàíåíèå íåïîëàäîêÂîçìîæíî, ÷òî âîçíèêøàÿ íåïîëàäêà ÿâëÿåòñÿíåçíà÷èòåëüíîé è Âû ìîæåòå óñòðàíèòü ååñàìîñòîÿòåëüíî ñ ïîìîùüþ ñëåä
58Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó1Âíèìàíèå! Ìîíòàæ è ïîäêëþ÷åíèå íîâîãîïðèáîðà äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêîóïîëíîìî÷åííûì íà ýòî ñïåöèàëèñòîì.Ïîæàëóéñòà, ñîáëþäà
591 Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè ïðè óñòàíîâêå• Ïðè ýëåêòðîóñòàíîâêå íåîáõîäèìî ïðåäóñìîòðåòüóñòðîéñòâî, ïîçâîëÿþùåå îòêëþ÷àòü îò ñåòèïðèáîð ñ øèðèíîé ðàç
6The Key Features of Your Appliance• Ceramic glass cooking surface: The appliancehas a ceramic glass cooking surface and 4 rapidresponse cooking zones
60Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà ðàçäåëå “×òî äåëàòü, åñëè …” ïåðå÷èñëåíûíåêîòîðûå íåïîëàäêè, êîòîðûå Âû ìîæåòå óñòðàíèòüñàìîñòîÿòåëüíî.  ñëó÷àå íåïîëàäêè ñíà÷
61Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà
62Assembly / Laitteen asentaminen / ÔïðïèÝôçóç / Ìîíòàæ
65 Removal / Purkaminen / ÁðåãêáôÜóôáóç / Äåìîíòàæ
66
67
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out
7Description of the ApplianceGeneral OverviewBefore Using for the First TimeInitial CleaningWipe the ceramic glass surface with a damp cloth.1 Importa
8Operating the Hob3When a cooking zone is switched on, it mayhum briefly. This is a characteristic of all ce-ramic glass cooking zones and does not im
9Uses, Tables and TipsPansThe better the pan, the better the results.• You can recognise good pans by their bases. Thebase should be as thick and flat
Commentaires sur ces manuels