gas and mixed fuel cookerfogões a gás e mistosEKG 6013instruction bookletmanual de instruçõesPT
10 electroluxBurnerBurnerBurnerBurnerBurnerminimumminimumminimumminimumminimummaximummaximummaximummaximummaximumdiameterdiameterdiameterdiameterdiame
electrolux 11PotteryRemember that a wide-bottomedpan allows a faster cooking than a nar-row one.Always use pots which properly fitwhat you have to co
12 electroluxOven LightOven LightOven LightOven LightOven Light - The oven light willbe on without any cookingfunction.Grill FunctionGrill FunctionGri
electrolux 13Before the First Use of the applianceBeforBeforBeforBeforBefore using the appliance,e using the appliance,e using the appliance,e using
14 electroluxUsing the Gas OvenOven safety deviceThe gas oven features a thermocou-ple; if for any reason the flame shouldextinguish, the device will
electrolux 15MEAT & POULTRYBeef with bone 160 2 or 3 20 minutes per lb+ 20 minutesBeef without bone 190 2 or 3 25 minutes per lb+ 25 minutesLamb
16 electroluxManual ignition (in case oflack of electrical supply)1. Open the oven door.2. Hold a flame near the hole in thebottom of the oven cavity
electrolux 17Using the Fan Gas OvenUsing the Fan Gas OvenUsing the Fan Gas OvenUsing the Fan Gas OvenUsing the Fan Gas OvenThe air inside the oven is
18 electroluxMEAT & POULTRYMEAT & POULTRYMEAT & POULTRYMEAT & POULTRYMEAT & POULTRYBeef with bone 150 2 or 3 20 minutes per lb + 2
electrolux 19Grilling must be carried outwith the oven door closed.How to Use the Grill1. Turn the “Light-Grill & Fan” clockwisecontrol knob to p
2 electrolux
20 electroluxHints and Tips for using the Gas burnersStart your cooking with a big flameby turning the knob to the symbol .Then adjust the flame as n
electrolux 21Be careful when you insert andextract the oven shelf, the drippingpan and the baking tray from theoven in order not to damage theenamell
22 electroluxCondensation and SteamThe oven is supplied with an exclu-sive system which produces a naturalcirculation of air and the constant recy-cli
electrolux 23Hints and Tips on bakingCakes usually need to be cooked ata medium temperature (between 150°Cand 200°C).A short oven pre-heating (about
24 electroluxThe BurnersThe burner caps and crowns can beremoved for cleaning.Wash the burner caps and crownsusing hot soapy water, and removemarks wi
electrolux 25Cleaning the OvenBeforBeforBeforBeforBefore any maintenance ore any maintenance ore any maintenance ore any maintenance ore any maintena
26 electroluxThe Oven Door and its gasketBefore cleaning the oven door, werecommend you to remove it from theoven.Proceed as follows:1. open the oven
electrolux 27Oven lamp replacementDisconnect the appliance fromthe electricity supply.If the oven bulb needs replacing, itmust comply with the follow
28 electroluxSomething not WorkingIf after all these checks, the appliance still does not work, contact your localService Force Centre.If the applianc
electrolux 29Technical DataAppliance Class 2sub class 1 and Class 1Category: II2H3+Appliance set for use with gas type:LPG 28-30/37 mbarGas oven burn
electrolux 3Welcome to the world of ElectroluxThank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefullywill provide you with lots
30 electroluxInstallationInstallationInstallationInstallationInstallationThis appliance cannot be po-This appliance cannot be po-This appliance cannot
electrolux 31Combustion prCombustion prCombustion prCombustion prCombustion products dischargeoducts dischargeoducts dischargeoducts dischargeoducts
32 electroluxGas connectionFig. 18Gas connection must be carried outaccording to the rules in force. Themanufacturing company release theunit, once te
electrolux 33- nowhere it can reachovertemperature, other than roomtemperature, higher than 30°C; if theflexible pipe, to reach the cock, mustrun beh
34 electroluxTo adapt the appliance to a differentkind of gas from the one the appliancehas been set for, follow the instructionsbelow in their order.
electrolux 35Replacement of gas oven burnernozzleTo replace the gas oven nozzle, followthis procedure:11111. remove the bottom plate of the ovencavit
36 electroluxElectrical connectionThe unit is preset to work with a volt-age of single phase 230 V.Before making the connection makesure that:— the e
electrolux 37If after the checks listed in the previ-ous chapter, the appliance still does notwork correctly, contact your local Serv-ice Centre, spe
38 electroluxEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at theback of this user manual, for the peri
electrolux 39
4 electroluxThe following symbols will be found in the text to guide you throughout the Instructions:!Guide to Use the instructionsImportant safety in
40 electroluxBem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,que esperamos lhe traga muit
electrolux 41Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para guiá-lo através das instruções:!Guia para uso do Manual de InstruçõesAdvertência -
42 electrolux" A utilização deste aparelho é muitosimples. No entanto, a fim de obteros melhores resultados, deve ler-seatentamente este manual,
electrolux 43instalando uma capa de aspiraçãocom saída para escoamento.• Uma utilização intensiva eprolongada do aparelho, podenecessitar de ventilaç
44 electrolux• O aparelho é pesado, coloque-ocom cuidado.• Este aparelho não deve sercolocado sobre uma base.• Antes da manutenção ou limpezadesligue-
electrolux 45Dimensão dos AparelhosGaveta de arrumaçãoA gaveta de arrumação está situadapor baixo da cavidade do forno.Durante a cozedura, a gaveta d
46 electroluxUtilização!Manípulos do plano de coze-duraOs manípulos de funcionamento dosbicos de gás do plano de cozedura (Fig.1) estão colocados no p
electrolux 47AAAAA - Tampas do bicoBBBBB - EspalhadoresC C C C C - AcendedorFig. 22. Depois é só regular a chama segun-do a necessidade.Se após vária
48 electroluxQuadro dos diâmetros Mín. e Máx.dos recipientes apenas de fundo lisoque podem ser colocados sobre osqueimadores.Utilização da PlacaQueima
electrolux 49Fig. 3Recipientes para cozinharDeve ter-se em conta que um recipi-ente largo possui uma maior superfíciede contacto com o calor, e é por
electrolux 5Installation" The work of installation must becarried out by competent andqualified installers according to theregulations in force.
50 electroluxLuz do ForLuz do ForLuz do ForLuz do ForLuz do Fornonononono - A luz acende-sesem qualquer função de cozedura.Função GrFunção GrFunção Gr
electrolux 51Antes de utilizar o aparelho pela primeira vezAntes de usar o forno, eliminartodo material de embalagem,dentro e fora do forno.Antes da
52 electroluxUtilização do Forno a gásDispositivo de segurança dofornoO forno a gás possui um termopar;se, por qualquer razão, a chama se apa-gar, o d
electrolux 53CARNE E AVESCARNE E AVESCARNE E AVESCARNE E AVESCARNE E AVESBife com osso 160 2 ou 3 20 minutos por lb+ 20 minutosBife sem osso 190 2 ou
54 electroluxIgnição manual (no caso deIgnição manual (no caso deIgnição manual (no caso deIgnição manual (no caso deIgnição manual (no caso defalta d
electrolux 55Utilização do ForUtilização do ForUtilização do ForUtilização do ForUtilização do Forno a gás ventiladono a gás ventiladono a gás ventil
56 electroluxCARNE E AVESBife com osso 150 2 ou 3 20 minutos por lb + 20 minutosBife sem osso 180 2 ou 3 25 minutos por lb + 25 minutosAnho 150 2 ou 3
electrolux 57Quando grQuando grQuando grQuando grQuando grelharelharelharelharelhar, mantenha a, mantenha a, mantenha a, mantenha a, mantenha aporta
58 electroluxAlguns conselhos para a utilização dos bicosA cozedura deve ser feita inicialmen-te, com a chama grande; para isso, colo-que o manípulo d
electrolux 59Aconselhamos que limpe acondensação produzida após acozedura dos alimentos.Nunca apoie objectos no fundodo forno nem o cubra com folhasd
6 electrolux• When using the appliance for a longperiod of time, the ventilation shouldbe improved, by opening a windowor increasing the extractor sp
60 electroluxda virada para cima; a gordura que es-correr untará suficientemente a outraparte. As peças de carne devem ser ti-radas do frigorífico uma
electrolux 61Antes de qualquer operaçãodesligar o aparelho da elec-tricidade.Este equipamento não podeser limpo com vapor ou comuma máquina de limpez
62 electroluxLimpeza do FornoAntes de qualquer operaçãoAntes de qualquer operaçãoAntes de qualquer operaçãoAntes de qualquer operaçãoAntes de qualquer
electrolux 63A porta do forno e a juntaAntes de limpar a porta do forno, reti-re-a do forno.Proceda do seguinte modo:1.1.1.1.1. abra completamente a
64 electroluxModelos em aço inoxidável ou alumí-Modelos em aço inoxidável ou alumí-Modelos em aço inoxidável ou alumí-Modelos em aço inoxidável ou alu
electrolux 65Substituição da lâmpada do fornoFig. 15Fig. 16Fig. 17Limpeza do tampoAAAAATENÇÃO! O tampo de vidrTENÇÃO! O tampo de vidrTENÇÃO! O tam
66 electroluxO que se deve fazer, caso o aparelho não funcioneDepois de todas estas verificações, se o aparelho ainda não funcionar, leve-oao centro d
electrolux 67Dados técnicosAparelho Classe 2subclasse 1 e Classe 1Categoria aparelhos: II2H3+Aparelhos tarados com:Gas Botija 28-30/37 mbarQueimador
68 electroluxAs instruções que se seguem dizemrespeito à instalação e à regulação, edevem ser executadas apenas por pes-soal qualificado. O aparelho d
electrolux 69Ligação ao gásLigação para o fornecimento de gásA ligação para o gás deve ser feita emconformidade com a norma nacional emvigor.O aparel
electrolux 7 EnvironmentalInformation" After installation, please dispose ofthe packaging with due regard tosafety and the environment.• When di
70 electroluxFig. 18TUBOS FLEXÍ-VEIS GÁS PORMANGUEIRACABOELÉCTRICOTUBOS FLE-XÍVEIS G Á SPOR MAN-GUEIRACABO ELÉC-TRICOLigação com tubo flexível nãometá
electrolux 71Para adaptar o fogão a um tipo de gásdiferente, siga as instruções seguintes.Substituição do tubo fogõesequipados para gás de botija(Fig
72 electroluxSubstituição do bico doqueimador do forno a gásPara substituir o bico do forno a gás,proceda do seguinte modo:1.1.1.1.1. retire a placa i
electrolux 73Afinação do nível mínimo doqueimador do forno a gásDepois de colocar o forno à tempera-tura máxima com a porta fechada duran-te cerca de
74 electroluxLigação électricaO aparelho está apetrechado parafuncionar com uma tensão de alimenta-ção de 230 V monofásica.A ligação deve ser efectuad
electrolux 75Estimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua comprae agradecer a confiança depositada nanossa empresa.O seu electrodoméstico dispõe de
76 electrolux Fig. 27Se o aparelho continuar a não funci-onar após ter verificado o capítulo ante-rior, dirija-se ao Serviço de AssistênciaTécnica e i
electrolux 77Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados naparte de trás deste manual, para o período especificado na
78 electrolux
electrolux 79
8 electroluxDimensions of the appliancesStorage DrawerThe storage drawer is located under-neath the oven cavity.During cooking the storage drawermay b
www.electrolux.pt35691-5731 08/06 R.0
electrolux 9To light a burner:1. push the relevant control knobin completely and turn itanticlockwise to the maximumposition ( ).2. then, check the f
Commentaires sur ces manuels