EKK6130AO... ...NL FORNUIS GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CUISINIÈRE NO
U kunt de brander aansteken zon-der elektrisch apparaat (bijvoor-beeld wanneer er geen elektriciteitis in de keuken). Breng hiertoe devlam dicht bij d
WAARSCHUWING!Reiniging van het apparaat meteen stoom- of hogedrukreiniger isom veiligheidsredenen niet toege-staan.WAARSCHUWING!Gebruik geen agressiev
8.3 OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.OvenlampjeHet ovenlampje activeren zonder een bereidings-functie.Gecirculeerd k
paraat dat u tot nu toe gebruikt heeft.Pas uw normale instellingen (tempera-tuur, gaartijden) en de ovenniveaus aande tabelwaarden aan.• Bij langere b
9.3 Licht koken Tips voor de functie Lichtkoken:• Gebruik de functie om te bak-ken in bakblikken en te drogenop één niveau bij lage tempera-tuur.• Bak
Verwarmings-soortRekstand Temperatuur °C Tijd in min.Vruchtentaart (be-reid met gistdeeg/roerdeeg) 1)3 150 35 - 55Vruchtentaart metkruimeldeeg3 160 -
Bakken op meerdere niveausCakes/pastei/broden op bakblikVerwarmings-soortRekstandTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausRoomsoezen/tom-poezen2/4160 - 180
Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Apple pie (2 vor-men Ø20cm, dia-gonaal geplaatst)1 - 2 180 60 - 90Hartige taart (bijv.quiche l
Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Pizza (dunne korst) 1 - 2220 - 250 1)15 - 25Ongedesemdbrood1 230 - 250 10 - 15Vlaaien (CH) 1 2
9.6 BradenBraadservies• Gebruik hittebestendig servies om tebraden (lees de instructies van de fabri-kant).• Grote braadstukken kunt u direct in dedie
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS
LamsvleesSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Lamsbout, ge-roosterd lams-vlees1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Lamsrug 1 - 1,5 kg
Soort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd min.Rosbief of os-sehaas: medi-umper cm dikte 1 180 - 190 6 - 8Rosbief of os-sehaas: gaarper cm d
Soort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Eend 1,5-2 kg 1 180 - 200 80 - 100Gans 3,5-5 kg 1 160 - 180 120 - 180Kalkoen 2,5-3,5 kg 1 16
BessenIn te maken eet-waarTemperatuur in°CBereidingstijdtot sudderen inmin.Doorkoken bij100 °C in min.Aardbeien, bos-bessen, frambo-zen, rijpe kruisbe
SchotelOntdooitijdin min.Verdere ont-dooitijd in min.OpmerkingBoter, 250g 30 - 40 10 - 15 -Room, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15Room kan ook met noglicht b
Verwijderen van de inschuifrails1.Trek de inschuifrails bij de voorkant uitde zijwand.212.Trek de inschuifrail bij de achterkantuit de zijwand en verw
De deur verwijderen:121.Open de deur helemaal.2.Verplaats de schuif totdat u een klikhoort.3.Sluit de deur tot de schuif vergrendelt.4.Verwijder de de
10.4 OvenlampjeWAARSCHUWING!Wees voorzichtig als u de oven-lamp vervangt. Er bestaat risicoop elektrische schokken.Voordat u het ovenlampje vervangt:•
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als debrander wordt aangesto-ken.Het branderdeksel en dekroon zitten niet goed ophun plaats.Contro
Diameter van de branderBrander Ø brander in1/100 mmSudderbrander 28Normale brander 32Driekronenbran-der56Categorie Appa-raatII2E+3+Gastoevoer G20/G25
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel
AABMinimum afstandenAfmetin-genmmA 2B 68512.2 GasaansluitingKies vaste aansluitingen of gebruik eenflexibele leiding van roestvrij staal, in over-eens
12.4 Aanpassing aanverschillende types gasWAARSCHUWING!Alleen bevoegde personen mogende afstelling aan verschillende ty-pes gas uitvoeren.Dit apparaat
ongeveer een kwartslag los (een halveslag bij een driekronenbrander).WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam niet uit gaat alsu de knop snel van de maximalestan
1249 mm77 mm12.9 Elektrische installatieDe fabrikant is niet verantwoorde-lijk als u de veiligheidsmaatregelenuit het hoofdstuk 'Veiligheidsinfor
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Respectez l'espacement minimal requispar rapport aux autres appareils et élé-ments.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximi
• Éteignez l'appareil après chaque utilisa-tion.• L'intérieur de l'appareil devient chaudlorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-c
• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients de cuis-son vides ou sans aucun récipient decuisson.• Ne placez jamais de papie
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble5432167891 3 5421Manettes de la table de cuisson2Manette de la minuterie3Manette de sélection
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliserpour la première fois.Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ».4.2 PréchauffagePréchau
Vous pouvez allumer le brûleursans appareil électrique (parexemple, en cas de coupured'électricité dans la cuisine). Pourcela, approchez la flamm
AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil et laissez-le re-froidir avant de le nettoyer. Avanttoute opération de nettoyage ouintervention technique, assur
8.3 Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Éclairage du fourPour allumer l'éclairage du four même
9.1 CuireInformations générales• Votre nouveau four peut cuire les ali-ments d'une manière complètementdifférente par rapport à votre ancien ap-p
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.La préparation est mal ré-partie.Étalez la préparation defa
Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minApple pie (2 mou-les de 20 cm dediamètre, disposésen diagonale)2- 3 160 60 - 901) Préc
Tableau des gratinsPlat Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minBaguettes garniesde fromage fondu1160 - 170 1)15 - 30Légumes farcis 1 160 - 17
9.5 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moulesType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minKouglof ou br
• De zijkanten van het apparaat moetennaast apparaten of units staan van de-zelfde hoogte.• Installeer het apparaat niet op een plat-form.• Installeer
Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau roulé 3180 - 200 1)10 - 20Gâteaux avec gar-niture de typecrumble (sec)3 160 - 18
Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minPâtisseries feuille-tées3190 - 210 1)20 - 30Petits pains 3190 - 2101)10 - 55Small cake
Type de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filet debœuf : biencuitpar cmd'épaisseur1 200 - 220 10 - 121) Pré
VolailleType deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minMorceaux devolaille200-250 gchacun1 220 - 250 20 - 40Demi-poulet 400-500
Type de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minJarret de porc(pré-cuit)750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120Viande de veauType devia
Gril Types deplats à grillerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de cuisson (min)1re face 2ème faceRôti de bœuf,à point2 210 - 230 30 - 40 30 - 4
LégumesConserveTempérature en°CDurée de cuis-son jusqu'à fré-missement enminPoursuite de lacuisson à 100 °Cen minCarottes 1)160 - 170 50 - 60 5 -
10. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.• Nettoyez la façade du four à l'aided'une
ATTENTIONAssurez-vous que le plus long filde fixation se trouve sur le devant.L'extrémité des deux fils doit êtretournée vers l'arrière. Une
Retrait et nettoyage des vitres de la porteB1.Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de la porteet poussez-le vers l&a
raat aan staat. Er kan hete lucht ont-snappen.• Bedien het apparaat niet met natte han-den of als het contact maakt met water.• Oefen geen kracht uit
2.Soulevez le tiroir en le mettant légère-ment en angle et retirez-le des glissiè-res.Insertion du tiroir1.Placez le tiroir sur ses glissières. As-sur
Problème Cause possible SolutionDe la vapeur et de l'eaude condensation se dé-posent sur les aliments etdans la cavité du fourLe plat est resté t
BRÛLEURAuxiliaireSemi-rapi-deTripleCouronne28-30 mbarPuissance (g/h) 73 145 276Marque d'injecteur1/100 mm50 71 98Gaz de villeG1108 mbar1)Puissanc
– le matériau n'est pas durci, mais pré-sente une élasticité correcte ;– les colliers de serrage ne sont pas rouil-lés ;– la date d'expirati
Pour passer au Gaz de ville(G110/G120/G2.350), fixez le ré-gulateur d'air sur les injecteursprincipaux. Vissez-le au maxi-mum.4.Remontez les pièc
Assurez-vous d'installer la protec-tion anti-bascule à la bonne hau-teur.1.Réglez la hauteur et l'emplacementde l'appareil avant de com
66www.electrolux.com
FRANÇAIS 67
www.electrolux.com/shop892950839-A-372012
• Glazen deksels kunnen breken als zewarm worden (indien van toepassing).2.3 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel, brand en scha-de a
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht5432167891 3 5421Toetsen voor de kookplaat2Knop voor de kookwekker3Knop voor de ovenfuncties4Knop
• Reinig het apparaat voor het eerste ge-bruik.Zie het hoofdstuk "Onderhoud enreiniging".4.2 VoorverwarmenWarm het lege apparaat voor om het
Commentaires sur ces manuels