Electrolux KHS320SX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux KHS320SX. Electrolux KHS320SX User Manual [kk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KHS320SX
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 12
DE Kochfeld Benutzerinformation 23
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - KHS320SX

KHS320SXEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 12DE Kochfeld Benutzerinformation 23ES Placa de cocción Manual de instruccio

Page 2 - 1. SAFETY INFORMATION

8.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Page 3 - 1.2 General Safety

Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 2Heating technology Solid Hot PlateDiameter of circular cook‐ing zones (Ø)Middle frontMiddle rea

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 122. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 5 - ENGLISH 5

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 6

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Page 7 - 4. PRODUCT DESCRIPTION

• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appareil.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux

Page 8 - 7. CARE AND CLEANING

2.3 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures, debrûlures ou d'électrocution.• Avant la première utilisation, retirezles emballages, les étiqu

Page 9 - 8. TROUBLESHOOTING

• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquement desproduits de lavage neutres. N'utilisezpas de produits abrasifs, de

Page 10 - 10. ENERGY EFFICIENCY

min.28 mmmin. 20 mm4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson145 mm180 mm1321Zone de cuisson2Voyant de mise sous tension3

Page 11 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

normal. Vérifiez que la ventilationenvironnante est suffisante.5.2 Utilisation de la plaque àchauffage rapideUn point rouge au milieu de la plaqueindi

Page 12 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 1.2 Sécurité générale

7.2 Nettoyage de la plaqueélectrique1. Utilisez la poudre de nettoyage ou lechiffon de nettoyage.2. Nettoyez la table de cuisson à l'aided'u

Page 14 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 15 - 2.2 Branchement électrique

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU66/2014 valable pour le marché européen uniquementIdentification d

Page 16 - 2.4 Entretien et nettoyage

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...232. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 17 - 3. INSTALLATION

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 18 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Page 19 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.WARNUNG!Verletzungsgef

Page 20 - 8.2 Si vous ne trouvez pas de

• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schützen, sowie dieisolierten Teile müssen so befestigtwerden, dass sie nicht ohneWerkzeug entfernt werden kö

Page 21 - FRANÇAIS 21

• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittel mitdem Kochfeld in Berührung kommen.Diese könnt

Page 22 - L'ENVIRONNEMENT

3.4 Montagemin. 100 mm40-50 mmmin. 650 mmABmin.28 mmmin. 20 mmDEUTSCH 29

Page 23 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Page 24 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 Kochfeldanordnung145 mm180 mm1321Kochzone2Betriebs-Kontrolllampe3Einstellknöpfe4.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol Funktion0 St

Page 25 - DEUTSCH 25

6. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.Stel

Page 26 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder b

Page 27 - 2.3 Gebrauch

8.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 28 - 3. MONTAGE

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für denEU-MarktModellidentifikation KHS320SXKochfeldtyp Einbau-Kochfeld

Page 29 - 3.4 Montage

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 352. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 30 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 31 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Page 32 - 8. FEHLERSUCHE

aparato cuando la puerta o la ventanaestén abiertas.• Cuando instale el aparato encima decajones, asegúrese de que haysuficiente espacio entre la part

Page 33 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Apague las zonas de coccióndespués de cada uso.• No coloque cubiertos ni tapaderassobre las zonas de cocción. Puedenalcanzar temperaturas elevadas.•

Page 34 - 11. UMWELTTIPPS

• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st

Page 35 - PENSAMOS EN USTED

3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Page 36 - 1.2 Seguridad general

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Disposición de las zonas de cocción145 mm180 mm1321Zona de cocción2Indicador del suministro eléctrico3Mandos de control

Page 37 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Utensilios de cocinaLa base del utensilio decocina debe ser lo másgruesa y plana posi

Page 38 - 2.3 Uso del aparato

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m

Page 39 - 2.6 Eliminación

C. Péguela en el manual deinstrucciones.9. DATOS TÉCNICOS9.1 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc‐ciónPotencia nominal (ajuste decalor

Page 40 - 3. INSTALACIÓN

• Coloque el utensilio de cocinadirectamente en el centro de la zonade cocción.• Utilice el calor residual para mantenercalientes los alimentos o derr

Page 41 - 5. USO DIARIO

www.electrolux.com46

Page 43 - 8.3 Etiquetas incluidas en la

www.electrolux.com/shop867349752-A-432018

Page 44 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• The appliance must be earthed.• Before carrying out any operationmake sure that the appliance isdisconnected from the power supply.• Make sure that

Page 45 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Be careful not to let objects orcookware fall on the appliance. Thesurface can be damaged.• Do not activate the cooking zoneswith empty cookware or

Page 46

ABmin.28 mmmin. 20 mm4. PRODUCT DESCRIPTION4.1 Cooking surface layout145 mm180 mm1321Cooking zone2Power indicator3Control knobs4.2 Control knobSymbol

Page 47 - ESPAÑOL 47

5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Before first usePut cookware containing water on eachcooking zone, set the maximum positionand operat

Page 48 - 867349752-A-432018

• For stainless steel edges of the hobuse a special cleaner suitable forstainless steel.• The stainless steel edge of the platecan change the colour a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire