KHS320SXEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 12DE Kochfeld Benutzerinformation 23ES Placa de cocción Manual de instruccio
8.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 2Heating technology Solid Hot PlateDiameter of circular cook‐ing zones (Ø)Middle frontMiddle rea
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 122. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l
• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appareil.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux
2.3 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures, debrûlures ou d'électrocution.• Avant la première utilisation, retirezles emballages, les étiqu
• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquement desproduits de lavage neutres. N'utilisezpas de produits abrasifs, de
min.28 mmmin. 20 mm4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson145 mm180 mm1321Zone de cuisson2Voyant de mise sous tension3
normal. Vérifiez que la ventilationenvironnante est suffisante.5.2 Utilisation de la plaque àchauffage rapideUn point rouge au milieu de la plaqueindi
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
7.2 Nettoyage de la plaqueélectrique1. Utilisez la poudre de nettoyage ou lechiffon de nettoyage.2. Nettoyez la table de cuisson à l'aided'u
8.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU66/2014 valable pour le marché européen uniquementIdentification d
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...232. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.WARNUNG!Verletzungsgef
• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schützen, sowie dieisolierten Teile müssen so befestigtwerden, dass sie nicht ohneWerkzeug entfernt werden kö
• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittel mitdem Kochfeld in Berührung kommen.Diese könnt
3.4 Montagemin. 100 mm40-50 mmmin. 650 mmABmin.28 mmmin. 20 mmDEUTSCH 29
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 Kochfeldanordnung145 mm180 mm1321Kochzone2Betriebs-Kontrolllampe3Einstellknöpfe4.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol Funktion0 St
6. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.Stel
8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder b
8.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für denEU-MarktModellidentifikation KHS320SXKochfeldtyp Einbau-Kochfeld
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 352. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f
aparato cuando la puerta o la ventanaestén abiertas.• Cuando instale el aparato encima decajones, asegúrese de que haysuficiente espacio entre la part
• Apague las zonas de coccióndespués de cada uso.• No coloque cubiertos ni tapaderassobre las zonas de cocción. Puedenalcanzar temperaturas elevadas.•
• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st
3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Disposición de las zonas de cocción145 mm180 mm1321Zona de cocción2Indicador del suministro eléctrico3Mandos de control
6. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Utensilios de cocinaLa base del utensilio decocina debe ser lo másgruesa y plana posi
8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m
C. Péguela en el manual deinstrucciones.9. DATOS TÉCNICOS9.1 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc‐ciónPotencia nominal (ajuste decalor
• Coloque el utensilio de cocinadirectamente en el centro de la zonade cocción.• Utilice el calor residual para mantenercalientes los alimentos o derr
www.electrolux.com46
ESPAÑOL 47
www.electrolux.com/shop867349752-A-432018
• The appliance must be earthed.• Before carrying out any operationmake sure that the appliance isdisconnected from the power supply.• Make sure that
• Be careful not to let objects orcookware fall on the appliance. Thesurface can be damaged.• Do not activate the cooking zoneswith empty cookware or
ABmin.28 mmmin. 20 mm4. PRODUCT DESCRIPTION4.1 Cooking surface layout145 mm180 mm1321Cooking zone2Power indicator3Control knobs4.2 Control knobSymbol
5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Before first usePut cookware containing water on eachcooking zone, set the maximum positionand operat
• For stainless steel edges of the hobuse a special cleaner suitable forstainless steel.• The stainless steel edge of the platecan change the colour a
Commentaires sur ces manuels