Electrolux PQX320V Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux PQX320V. Electrolux PQX320V User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGG3222
PQX320
EN Hob User Manual 2
DE Kochfeld Benutzerinformation 17
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 33
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EN Hob User Manual 2

EGG3222PQX320EN Hob User Manual 2DE Kochfeld Benutzerinformation 17ES Placa de cocción Manual de instrucciones 33

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark whenyou try to activate thespark

Page 3 - 1.2 General Safety

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

they do not come in touch with mobileparts or they are not squeezed. Also becareful when the hob is put together withan oven.Make sure that the gassup

Page 5 - 2.3 Gas connection

8.5 Electrical connection• Make sure that the rated voltage andtype of power on the rating plateagree with the voltage and the powerof the local power

Page 6 - 2.7 Service

8.10 Possibilities for insertionThe panel installed below the hob mustbe easy to remove and let an easyaccess in case a technical assistanceinterventi

Page 7 - 4. DAILY USE

9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmRapid 3,0 0,75 119Auxiliary 1,0 0,33 709.5 Gas bur

Page 8 - 5. HINTS AND TIPS

marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.www.electrolux.co

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 182. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 10 - 7. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 11 - 8. INSTALLATION

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Page 12 - 8.4 Adjustment of minimum

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - ENGLISH 13

• Stellen Sie ein beschädigtes Gerätnicht auf und benutzen Sie es nicht.• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Die Mindestabstände z

Page 14 - 9. TECHNICAL INFORMATION

Sie das Gerät allpolig von derStromversorgung trennen können. DieTrenneinrichtung muss mit einerKontaktöffnungsbreite vonmindestens 3 mm ausgeführt se

Page 15 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

• Verwenden Sie ausschließlich das mitdem Gerät gelieferte Zubehör.• Setzen Sie keinen Wärmeverteiler aufden Brenner.• Beim Gebrauch eines Gaskochfeld

Page 16

3.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufuhr/ausge‐schaltetSymbol BeschreibungZündstellung/maximaleGaszufuhrminimale Gaszufuhr4. TÄGL

Page 17 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

ACHTUNG!Wenn kein Strom zurVerfügung steht, können Sieden Brenner auch ohneStrom zünden. Bringen Sieeine Flamme in die Nähedes Brenners, drehen Sieden

Page 18 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

ACHTUNG!Achten Sie darauf, dass sichdie Topfböden nicht überdem Einstellknopf befinden,da anderenfalls die Flammeden Einstellknopf erhitztenkönnte.ACH

Page 19 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Folgendes kann nachausreichender Abkühlung desKochfelds entfernt werden: Kalk-und Wasserränder, Fettspritzer undmetallisch schimmerndeVerfärbungen.

Page 20 - 2.2 Elektrischer Anschluss

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Flammenring ist un‐gleichmäßig.Die Brennerkrone ist mitSpeiseresten verstopft.Sorgen Sie dafür, dass dieDüse nicht

Page 21 - 2.4 Gebrauch

dem Typenschild finden. DasTypenschild ist auf dem Boden desKochfelds angebracht.Modell ...Produktnummer(PNC) ...

Page 22 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Druckwert entspricht, muss eingeeigneter Druckregler im Gaszufuhrrohrmontiert werden.8.4 Einstellen der niedrigstenStufeSo stellen Sie die niedrigste

Page 23 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 5. TIPPS UND HINWEISE

8.7 Montage30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät

Page 25 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

9.2 BypassdurchmesserTYP Ø BYPASS 1/100 mmStarkbrenner 42Hilfsbrenner 289.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas – Original: G20 (2H) 20 mbar =

Page 26 - 7. FEHLERSUCHE

Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Centre rear - Rapid 53.3%Centre front - Auxiliary not applicableEnergieeffizienz für das Gas‐kochfeld(EE

Page 27 - 8. MONTAGE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 342. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 28 - 8.3 Austauschen der Düsen

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 29 - 8.6 Anschlusskabel

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 30 - 9. TECHNISCHE DATEN

• No instale el aparato junto a unapuerta ni debajo de una ventana. Deesta forma se evita que los utensiliosde cocina calientes caigan delaparato cuan

Page 31 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

normativa de instalación vigente.Preste atención a los requisitos sobreventilación adecuada.2.4 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemadur

Page 32 - 11. UMWELTTIPPS

2.5 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro del material dela superficie.• Apague el aparato y déjelo enfri

Page 33 - PENSAMOS EN USTED

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Descripción general delquemadorABDCA) Tapa del quemadorB) Corona del quemadorC) Buj

Page 34

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since theycan get hot.• Do not use a steam cleaner to

Page 35 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando se enciende lacorriente, tras la instalacióno después de un corte en elsuministro eléctrico, sueleser normal que el generadorde las chispas se

Page 36 - 2.3 Conexión del gas

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Page 37 - 2.4 Uso del aparato

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando seintenta activar el genera‐dor de chispas.La placa no está conecta‐da a un sum

Page 38 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Page 39 - 4. USO DIARIO

no entren en contacto con las partesmóviles ni estén retorcidos. Prestetambién atención cuando la placa seinstale junto con un horno.Asegúrese de que

Page 40 - 5. CONSEJOS

aproximadamente un cuarto devuelta.ADVERTENCIA!Asegúrese de que la llamano se apaga cuando girerápidamente el mando de laposición máxima a laposición

Page 41 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

hueco, en nuestros centros de servicioautorizados está disponible un kit demontaje que incluye un soporte deabrazadera lateral y selladorescomplementa

Page 42 - 7.2 Si no encuentra una

Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 9.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbaresQUEMADOR POTENCIA NORMALkWPOTENCIA MÍNIMAkWMA

Page 43 - 8. INSTALACIÓN

• Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.• En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados.• Cuan

Page 45 - 8.8 Instalación de más de una

• Make sure that the electricalinformation on the rating plate agreeswith the power supply. If not, contactan electrician.• Make sure the appliance is

Page 48 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867315888-A-482014

Page 49 - ESPAÑOL 49

heated objects away from fats andoils when you cook with them.• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, tha

Page 50

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout1231Rapid burner2Auxiliary burner3Control knobs3.2 Control knobSymbol Descriptionno gas supply / off p

Page 51 - ESPAÑOL 51

If after some tries the burnerdoes not light, check if thecrown and its cap are incorrect positions.WARNING!Do not keep the control knobpushed for mor

Page 52 - 867315888-A-482014

5.2 Diameters of cookwareUse cookware withdiameters applicable to thesize of burners.Burner Diameter ofcookware(mm)Rapid 180 - 260Burner Diameter ofco

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire