Electrolux EOC5951AAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EOC5951AAX. Electrolux EOC5951AAX Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC5951AA
................................................ .............................................
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

EOC5951AA... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.2 Visor124 312.00 Área Comentário1Área do menuprincipalApresenta os itens do menu principal.2Área do conteúdoprincipalPode apresentar:• Nome e símb

Page 3 - 1.2 Segurança geral

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Para utilizar o aparelho, pode utilizar:• modo manual - para definir o tipo

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Tipo de aquecimento DescriçãoCozedura tradicional Para cozer e assar numa posição da grelha.Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne degr

Page 5 - 2.2 Utilização

Submenus para: LimpezaSímbolo Submenu DescriçãoPiróliseInicia o processo de limpeza porpirólise.Aviso de limpezaAvisa quando for necessário limparo ap

Page 6 - Limpeza pirolítica

Submenus para: ReceitasSím-boloSubmenu PratoPorco/VitelaPorco assado Voltar para porco Joelho de porco Pá de porco Vitela assada Mão de vitela Ossobuc

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Sím-boloSubmenu PratoCaçarolas/Gratina-dosLasanha Canelones Batatas gratinadas Moussaka Massa gratinada Gratinado de chicóriaCaçarola Caçarola de couv

Page 8 - 4.2 Primeira ligação

Símbo-loFunção DescriçãoMarcar a horado inícioPara definir a hora a que o aparelho é activado.Marcar a horado fimPara definir a hora a que o aparelho

Page 9 - 5. PAINEL DE CONTROLO

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Os programas automáticos fornecem asmelhores definições para cada tipo d

Page 10 - 5.2 Visor

9.1 Sonda térmicaA sonda térmica mede a temperatura denúcleo dos alimentos. Quando os alimen-tos se encontram na temperatura defini-da, o aparelho é a

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

9.2 Introduzir os acessóriosPrateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar em conjunto:O tabuleiro para grelhar e a prateleira emgrelha possuem saliênci

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Coloque a prateleira em grelha nas calhastelescópicas, de forma a que os pés fi-quem voltados para baixo.A armação elevada à volta da pra-teleira em g

Page 14

10.2 Bloqueio de funçõesA função Bloqueio de funções evita umaalteração acidental do tipo de aquecimen-to.Activar o Bloqueio de funções1.Active o apar

Page 15 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

11.2 Conselhos para a utilizaçãodos tipos de aquecimentoespeciais do fornoManter quenteUtilize esta função se desejar manter osalimentos quentes.A tem

Page 16 - 7.3 Prolongamento do tempo

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo desfaz-se (mal co-zido, com buracos, agua-do).Há demasiado líquido namassa.Utilize menos líquido. T

Page 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Tipo de co-zeduraFunção dofornoNível da gre-lhaTemperaturaem °CTempo (min.)Base para flan- massa bati-daVentilado +ResistênciaCirc2 150 - 170 20 - 25A

Page 18 - 9.1 Sonda térmica

Tipo de co-zeduraFunção dofornoNível da gre-lhaTemperaturaem °CTempo (min.)Bolo com co-bertura granu-lada (seco)Ventilado +ResistênciaCirc3 150 - 160

Page 19 - 9.2 Introduzir os acessórios

Tipo de co-zeduraFunção dofornoNível da gre-lhaTemperaturaem °CTempo (min.)Biscoitos fei-tos com mas-sa batidaVentilado +ResistênciaCirc3 150 - 160 15

Page 20 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

PratoFunção dofornoNível da gre-lhaTemperaturaem °CTempo (min.)Baguetes co-bertas comqueijo derreti-doGrelhadorventilado ouVentilado +ResistênciaCirc1

Page 21 - 11.1 Lado interior da porta

Tipo de co-zeduraVentilado + Resistência CircTemperaturaem °CTempo (min.)Nível da grelha2 níveis 3 níveisBiscoitos declaras / Me-rengues1 / 4 - 80 - 1

Page 22

Quando utilizar esta função, cozi-nhe os pratos sempre sem tam-pa.1.Aloure a carne num tacho sobre aplaca, com uma regulação muito ele-vada, durante 1

Page 23 - 11.6 Cozer num nível:

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Page 24

11.12 AssarRecipientes para assar• Para assar, utilize louça resistente aocalor (leia as instruções do fabricante).• Pode assar peças grandes de carne

Page 25 - PORTUGUÊS 25

VitelaTipo decarneQuantida-deFunção dofornoNível dagrelhaTempera-tura em °CTempo(min.)Vitela assa-da1 kg Grelhadorventilado1 160 - 180 90 - 120Mão de

Page 26

Tipo decarneQuantida-deFunção dofornoNível dagrelhaTempera-tura em °CTempo(min.)Peru 2,5 - 3,5 kg Grelhadorventilado1 160 - 180 120 - 150Peru 4 - 6 kg

Page 27 - 11.7 Cozedura Multinível

Alimento a gre-lharNível da grelhaTempo (min.)1.º lado 2.º ladoBifes do lombo /vitela4 7 - 10 6 - 8Toast / Tostar 1)5 1 - 3 1 - 3Tostas com guar-nição

Page 28 - 11.10 Ventilado baixa temp

Refeições pron-tasNível da grelha Temperatura (°C) Tempo (min.)Batatas fritas, finas 3 200 - 220 20 - 30Batatas fritas,grossas3 200 - 220 25 - 35Fatia

Page 29 - 11.11 Pizza

Alimento asecarNível da grelhaTemperatura(°C)Tempo (h)1 nível 2 níveisLegumes parasopa3 1 / 4 60 - 70 5 - 6Cogumelos 3 1 / 4 50 - 60 6 - 8Ervas aromát

Page 30 - 11.12 Assar

Fruta com caroçoConservaTemperatura em°CTempo de coze-dura até come-çar a ferver(min.)Continuação dacozedura a 100°C (min.)Peras / Marme-los / Ameixas

Page 31 - Pré-aqueça o forno

Carneiro / BorregoAlimentosTemperatura de núcleo do alimentoem °CPerna de carneiro 80 - 85Lombo de carneiro 80 - 85Borrego assado / Perna de borrego 7

Page 32 - 11.14 Grelhador

2.Toque em ou para seleccionar omenu Limpeza . Toque em OK.3.Toque em ou para definir afunção Pirólise . Toque em OK.4.Toque em ou para se

Page 33 - 11.16 Refeições prontas

Instalar os apoios paraprateleirasInstale os apoios para prateleiras na se-quência inversa.Válido para as calhas telescó-picas:Os suportes de fixação

Page 34 - 11.17 Secar

aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar ecolocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.• Não utilize uma máquina de limpar a vapor par

Page 35 - 11.18 Conservar

AA1.Abra a porta totalmente.2.Prima totalmente as alavancas de fi-xação (A) nas duas dobradiças daporta.3.Feche a porta do forno até à primeiraposição

Page 36 - 11.19 Tabela da sonda térmica

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho nãoaquece.O Bloqueio de Segurançapara Crianças está activado.Consulte “Activar e desacti-var a função Bloque

Page 39 - 12.4 Lâmpada

www.electrolux.com/shop892948600-B-392013

Page 40 - 13. O QUE FAZER SE…

• Respeite as distâncias mínimas relativa-mente a outros aparelhos e unidades.• Certifique-se de que o aparelho é insta-lado por baixo e ao lado de es

Page 41 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

– Não coloque recipientes de ir ao for-no ou outros objectos directamente so-bre o fundo da cavidade do aparelho.– Não coloque folha de alumínio direc

Page 42

• As superfícies anti-aderentes de ta-chos, panelas, tabuleiros, utensílios eoutros objectos podem ser danificadaspela temperatura elevada da limpezaP

Page 43 - PORTUGUÊS 43

Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.Recipiente para grelhar/assarPara cozer e assar ou como recipientepara recolher gordura.Sonda térmicaPara m

Page 44 - 892948600-B-392013

5. PAINEL DE CONTROLO5.1 Programador electrónico123456Utilize o campo do sensor para controlar o aparelho.Nú-me-roCampodosensorFunção Comentário1Esque

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire