Electrolux EVY9841AAX Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EVY9841AAX. Electrolux EVY9841AOX Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EVY9841AAX
EVY9841AOX
PT FORNO A VAPOR MANUAL DE INSTRUÇÕES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - EVY9841AOX

EVY9841AAXEVY9841AOXPT FORNO A VAPOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Símbolo FunçãoIndicador de aquecimen-toO visor apresenta a temperatura ac-tual no aparelho.Indicador de aquecimen-to rápidoA função está activa. Dimin

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Sím-boloItem do menu AplicaçãoCozedura assistida Contém uma lista de programas automáticos.Programas Favoritos Contém uma lista, criada pelo utilizado

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.3 Tipos de aquecimentoTipo de aquecimento AplicaçãoAquecimento a Vapor Para legumes, peixe, batatas, arroz, massas ouguarnições especiais.Ventil.+ V

Page 5 - 2.3 Utilização

Tipo de aquecimento AplicaçãoCozedura tradicional Para cozer e assar alimentos em 1 posição deprateleira.Pizza Para cozer alimentos em 1 posição da gr

Page 6 - 2.7 Eliminação

6.5 Activar um tipo deaquecimento1. Active o aparelho.2. Seleccione o menu: Tipos deaquecimento.3. Prima para confirmar.4. Seleccione um tipo de aqu

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

a 30 minutos ou que seja utilizadaalguma função de relógio(Duração, Fim tempo).– Pode utilizar o calor para manteros alimentos quentes com oaparelho d

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

7.2 Regular as funções derelógio• Antes de utilizar asfunções: Duração e Fimtempo, terá de definir otipo de aquecimento e atemperatura. O aparelhodesa

Page 9 - 4.2 Visor

8.1 Receitas onlinePode encontrar receitas paraos programas automáticosespecíficos deste aparelho nonosso website. Paraencontrar o Livro de Receitasad

Page 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

O visor apresenta o símbolo da sondatérmica.4. Prima ou em menos de 5segundos para definir a temperaturade núcleo.5. Seleccione o tipo de aquecime

Page 11 - PORTUGUÊS

• Todos os acessóriospossuem um pequenoentalhe na parte superiordas extremidades direita eesquerda para maissegurança. Estes entalhessão também dispos

Page 12 - 6.3 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6.4 Especiais

Para desactivar a função, prima . Ovisor apresenta uma mensagem. Prima novamente e depois para confirmar.10.4 Definir + IniciarA função permite-lhe

Page 14

11. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.A temperatura e os temposde cozedura indicados nastabelas são apenas valor

Page 15 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

11.4 Tabela de água para vaporTempo (min.) Água na gaveta da água (ml)15 - 20 30030 - 40 60050 - 60 80011.5 Aquecimento a Vapor / Vapor (ECO)ADVERTÊNC

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraÁgua na gave-ta da água (ml)Funcho 96 35 - 45 1 600Cenouras 96 35 - 45 1 600Couve-rábano,tira

Page 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraÁgua na gave-ta da água(ml)Sonhos de ba-tata96 35 - 45 1 600Batatas compele, médio96 45 - 55

Page 18 - 9.2 Introduzir os acessórios

CarneAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraÁgua na gave-ta da água(ml)Presunto 1000g96 55 - 65 1 800 + 150Peito de frango,escaldado

Page 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

• Inicie a função: Aquecimento a Vapor.Cozinhe em conjunto até tudo estarpronto.A quantidade máxima deágua é 650 ml.11.7 Ventil.+ Vapor (50/50)Adicion

Page 20 - 10.6 Brilho do visor

Alimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraRolo de carne,cru0,5 kg 180 30 - 40 1Lombo de por-co fumado(marinado du-rante 2 ho

Page 21 - 11. SUGESTÕES E DICAS

11.10 Sugestões para cozerResultados de cozedura Causa possível SoluçãoA base do bolo não estásuficientemente alourada.O nível da grelha não é ocorrec

Page 22 - Vapor (ECO)

Alimento Função Temper-atura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBolo da Madeira/Bolode frutaVentilado +ResistênciaCircular140 - 160 70 - 90 1Sponge c

Page 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24

Alimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraProfiteroles/éclairs1)Cozedura tra-dicional190 - 210 20 - 35 2Torta suíça1)Cozedura

Page 25 - 11.6 Ventilado + Resistência

Alimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBiscoitos feitos commassa batidaVentilado +ResistênciaCircular150 - 160 15 - 20 2Pas

Page 26 - 11.7 Ventil.+ Vapor (50/50)

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraAssados doces Cozedura tradi-cional180 - 200 40 - 60 1Assados depeixeCozedura tradi-ci

Page 27 - 11.9 Cozer

Bolos/bolos pequenos/pães em tabuleiros para assarAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraBiscoitos de massade manteiga150 - 160 2

Page 28 - 11.10 Sugestões para cozer

11.16 PizzaAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraPizza (massa fina)1)200 - 230 15 - 20 2Pizza (com muitosingredientes)2)180 - 2

Page 29

vezes durante a cozedura. Assim,obterá melhores resultados.• Pode desactivar o aparelhoaproximadamente 10 minutos antes dofim do tempo de assar, para

Page 30

Alimento Função Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMão de vite-laGrelhadorventilado1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1CordeiroA

Page 31 - 11.12 Assados e gratinados

Peixe (com vapor)Alimento Função Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraPeixe, inteiro(até 1Kg)Coze-dura tra-dicional1 - 1,5 kg

Page 32 - 11.13 Ventilado

Alimento Tempo de grelhador (min.) Posição de prate-leira1.º lado 2.º ladoBifes de vaca, bifesde vitela7 - 10 6 - 8 3Toast / Tostar1)1 - 3 1 - 3 3Tost

Page 33 - 11.15 Aquecimento a Baixa

Refeições prontas congeladasAlimento Função Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPizza congelada Cozedura tradi-cionalseguir asindicações

Page 34 - 11.17 Assar

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes desubstituir a lâmpada, para evi

Page 35 - 11.18 Tabelas para assar

11.22 Conservar• Utilize apenas frascos para conservascom dimensões idênticas, disponíveisno mercado.• Não utilize frascos com tampasroscadas ou fecho

Page 36 - Pré-aqueça o forno

Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prate-leiraPimentos 60 - 70 5 - 6 2Legumes para sopa 60 - 70 5 - 6 2Cogumelos 50 - 60 6 - 8 2Ervas arom

Page 37 - 11.19 Grelhador

PorcoAlimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Pá / Presunto / Cachaço 80 - 82Costeleta (lombo) / Lombo de porco fuma-do75 - 80Rolo de carne 75 -

Page 38 - 11.20 Congelados

12.1 Notas sobre a limpeza• Limpe a parte da frente do aparelhocom um pano macio, água quente eum agente de limpeza.• Para limpar as superfícies de me

Page 39 - 11.21 Descongelação

Aguarde aproximadamente 10minutos.2. Remova a água e o vinagre com aesponja.3. Coloque água limpa (100 - 200 ml) nagaveta da água para limpar o sistem

Page 40 - 11.23 Secagem

9. Limpe o painel de vidro com água edetergente. Seque cuidadosamente opainel de vidro.Quando a limpeza estiver concluída,instale os painéis de vidro

Page 41 - 11.25 Tabela da sonda térmica

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio.O forno não aquece. As definições necessáriasnão estão c

Page 42 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Page 43

www.electrolux.com/shop867302980-A-152014

Page 44

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica aficha e o cabo de alimentaçãoeléctric

Page 45 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Este aparelho serve apenas paracozinhar. Não pode ser usado paraoutras funções como, por exemplo,aquecimento de divisões.• Cozinhe sempre com a port

Page 46 - 13.2 Dados para a Assistência

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral1 254691012343871Painel de comandos2Programador electrónico3Gaveta da água4Tomada para a sonda térmica5Resis

Page 47 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

EsponjaPara absorver a água restante no geradorde vapor.4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico1 112 4 63 9 105 7 8Utilize os campos do senso

Page 48 - 867302980-A-152014

Campodo sen-sorFunção Comentário8Botão de descer Para descer no menu.9Hora e funçõesadicionaisPara definir diferentes funções. Quando estiverum tipo d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire