Electrolux EMS17306OW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EMS17306OW. Electrolux EMS17306OW User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 164
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
.................................................. ...............................................
EMS17306O EN
SV
FI
NO
DA
MicROwAVE OVEN
MiKROVÅgSUgN
MiKROAALTOUUNi
MiKROBØLgEOVN
MiKROBØLgEOVN
USER MANUAL
ANVÄNDARMANUAL
KÄYTTÖOHJE
BRUKERHÅNDBOK
BRUgERVEJLEDNiNg
2
34
66
98
130
1. English EU CG_Electrolux Step B 03/02/2014 13:50 Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Résumé du contenu

Page 1

... ...EMS17306O ENSVFINODAMicROwAVE OVENMiKROVÅgSUgNMiKROA

Page 2 - CONTENTS

www.electrolux.com10OPERATIONMICROWAVE COOKING ADVICETo cook/defrost food in a microwave oven, themicrowave energy must be able to pass throughthe con

Page 3 - SAFETY INFORMATION

www.electrolux.com100eller løse.c) Dørtetning ogfrontramme: Pass på at deikke er skadet.d) Inne i ovnsrommet eller pådøren: Pass på at det ikkefinnes

Page 4

NORSK101utvise forsiktighet vedhåndtering av beholderen.For å forhindre plutselig erupsjon av kokendevæske og mulig skålding:1. Rør i væsken før oppva

Page 5

www.electrolux.com102oppover og personer medreduserte fysiske,sensoriske eller mentaleevner eller mangel påerfaring og kunnskapdersom de har blitt hol

Page 6

NORSK103APPARATOVERSIKTMIKROBØLGEOVN OG TILBEHØR3 Grillvarmeelement Frontkant Ovnslampe Kontrollpanel Døråpner Plate som beskytter b

Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION

www.electrolux.com10412345678910FØR DEN BRUKES FØRSTE GANGKONTROLLPANELECON. INNSTILLINGEROvnen er innstilt på energisparingsmodus –”Econ”1. Sett ovn

Page 8 - CONTROL PANEL

NORSK105Eksempel: For å stille klokken til 23:30 (24timers klokke).1. Åpne døren.2. På displayet vises: "Econ".3. Trykk på og hold inne S

Page 9

www.electrolux.com106MIKROBØLGER BRUKMIKROBØLGER TINING RÅDFor å lage/tine mat i en mikrobølgeovn måmikrobølgeenergien kunne gå gjennombeholderen for

Page 10 - OPERATION

NORSK107MIKROBØLGESIKRE KOKEKARKokekar Mikrobølg-esikkerKommentarerAluminiumsfolie/ foliebeholdere✔ / ✘Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til

Page 11 - MANUAL DEFROSTING

www.electrolux.com108MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅERMikrobølgeovnen din har 6 nivåer.Effekt-innstillingForslag til bruk800 W/HØY Brukes til hurtig matlaging el

Page 12 - MICROWAVE POWER LEVELS

NORSK109 TIDSUREksempel: For å stille inn sju minuttersnedtelling.1. Tryk på EFFEKTNIVÅ knapp 7.2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKTknappen m

Page 13 - PLUS AND MINUS

ENGLISH11MICROWAVE SAFE COOKWARECookware MicrowavesafeCommentsAluminium foil/containers✔ / ✘Small pieces of aluminium foil can be used to shield food

Page 14 - GRILL AND DUAL GRILL COOKING

www.electrolux.com110TILBEREDNING MED GRILL OGDOBBEL GRILLDenne mikrobølgeovnen har GRILL-moduser: 1. Kun grill2. Dobbel grill (grill med mikrobølge

Page 15 - Auto Cook

NORSK111 TILBEREDNING I FLERE TRINNDet kan programmeres en sekvens på tre stadier(maks.) med kombinasjon av MIKROBØLGE,GRILL eller DOBBEL GRILL.Eks

Page 16 - Auto Defrost

www.electrolux.com112AutotiningEksempel: For tining 0,2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger påAUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på TID

Page 17 - PROGRAMME CHARTS

NORSK113TABELLER PROGRAMMERTABELLER AUTOMATISK TILBEREDNING OG TININGAutotilbere-dning nr.Vekt (Painallusvastaa)/UtstyrKnapp FremgangsmåteDrikk (Kaffe

Page 18

www.electrolux.com114Autotining nr. Vekt (Painallusvastaa)/UtstyrKnapp FremgangsmåteKjøtt/fisk/fugl(Hel fisk, fiskeskiver,fiskefilet, kyllinglår,kyllingbry

Page 19 - RECIPES FOR AUTO COOK

NORSK115OPPSKRIFTER FOR AUTOMATISK KOKING1. Træ henholdsvis kjøtt og grønnsaker på 3grillspyd av tre.2. Bland oljen med krydderet, og penslegrillspy

Page 20 - REDUCED POWER LEVEL

www.electrolux.com116Viktig!Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtidmed bare bare det likt tilberedningsmodus, vilovnen automatisk senke effektni

Page 21 - Heating food and drink

NORSK117* KjøleskapstemperaturTiningTidene som oppgis i denne tabellen er kun retningslinjer og kan variere avhengig av starttemperatur,sammensetning

Page 22 - Defrosting and cooking

www.electrolux.com118Koking/steking, grilling og bruningMat Mengde -g-Instilling EffektnivåInstllingTid-Min-Tips Hviletid-Min-Brokkoli 500 Micro 800 W

Page 23 - Mushrooms with rosemary

NORSK119Champignonsuppe1. Ha grønnsakene og kjøttkraften i bollen, dekktil og tilbered.8-9 min. 800 W2. Bland alle ingrediensene i mikseren.3. Bl

Page 24 - Sole fillets

www.electrolux.com12MICROWAVE POWER LEVELSYour oven has 6 power levels.Power settingSuggested use800 W/HIGH Used for fast cooking or reheating (e.g. s

Page 25 - Stuffed ham

www.electrolux.com120Ratatouille1. Ha olivenoljen og hvitløken i bollen Tilsett deforberedte grønnsakene, bortsett fraartisjokkhjertene, og krydre me

Page 26 - Pears in chocolate sauce

NORSK121Katkaravut chilikastikkeessa1. Pese katkaravut. Leikkaa ravut kahteen taikolmeen osaan. Laita ravut kulhoon ja lisääviini. Peitä ja anna mari

Page 27 - Chocolate and cream

www.electrolux.com122Fylte poteter1. Stikk hull i potetene og legg dem i bollen, hellover vann, ha på lokk og sett i ovnen. Snu éngang i løpet av til

Page 28 - CARE AND CLEANING

NORSK123Varm sjokolade med krem1. Hell melken i koppen. Ha i sjokolade, rør omog sett i ovnen. Rør med jevne mellomrom.ca. 1 min. 800 W2. Visp kr

Page 29

www.electrolux.com124VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ADVARSEL! IKKE BRUKKOMMERSIELLEOVNRENSERE,DAMPRENGJØRING,SLIPENDE, GROVEVASKEMIDLER, MIDLERSOM INNEHOLD

Page 30 - TECHNICAL INFORMATION

NORSK125Dreieplate ogdreieplatestøtteTa dreieplaten og dennesstøtte ut av ovnen. Vaskdreieplaten og støtten i mildtsåpevann. Tørk med en tørrklut. Båd

Page 31 - Measurements in (mm)

www.electrolux.com126HVA DU GJØR HVISSPESIFIKASJONERHvis Kontroll/rådMikrobølgeovnen ikkevirker som den skal?• Sjekk sikringene i sikringsskapet.• Ik

Page 32 - ELECTRICAL CONNECTIONS

NORSK127INSTALLERINGEksempler på tillatt installasjon A, B, C eller D:Stilling Størrelse pååpningenB D HA 560 x 550 x 360B+C 560 x 300

Page 33 - ENVIRONMENT CONCERNS

www.electrolux.com128SIKKER BRUK AV OVNENHvis mikrobølge ovnen er tilpasset i stillingB eller C (se diagram på side 127):• Skapet må være minst 500 mm

Page 34 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

NORSK129EMBALLASJEELECTROLUX mikrobølgeovner krever effektivemballasje som beskyttelse under transport.Kun minimalt med emballasje er brukt.Emballerin

Page 35

ENGLISH13KITCHEN TIMERExample: To set the kitchen timer for 7 minutes.1. Press the POWER LEVEL button 7 times.2. Enter the time by rotating theTIMER/W

Page 36

www.aeg.com130INDHOLDSFORTEGNELSE FOR PERFEKTE RESULTATERVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 37

Sådan undgår du brandDu må ikke efterlade mikrobølgeovnen uden at haveopsyn med den, mens den er i brug. Et for højteffektniveau eller for lang tilber

Page 38

www.aeg.com132dørlåsen ikke er gået istykker eller er løse.c) Kontroller, at dørpakningenog lukkefladen ikke erbeskadiget.d) Kontroller, at der ikke e

Page 39 - PRODUKTÖVERSIKT

DANSK133vigtigt at være forsigtig, nårdu håndterer beholderen.Sådan undgår du pludselig kraftig kogning ogskoldning: 1. Rør i væsken før opvarmning/ge

Page 40 - INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING

www.aeg.com134under 8 år skal holdes påafstand af apparatet,medmindre de er underkonstant overvågning.Dette apparat kan anvendesaf børn fra 8 år samt

Page 41

DANSK135OVERSIGT OVER APPARATETMIKROBØLGEOVN & TILBEHØR Grillelement Frontkant Ovnlys Betjeningspanel Døråbnings-knap Plade, de

Page 42 - ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN

www.aeg.com136FØR IBRUGTAGNINGBETJENINGSPANELECON-TILSTANDOvnen står i ENERGISPARETILSTANDEN (“Econ”).1. Tilslut ovnen.2. Displayet viser: "Eco

Page 43 - TINA MANUELLT

DANSK137Eksempel: Sådan indstiller du uret til 23:30 (24-timers ur).1. Åbn døren.2. Displayet viser: "Econ".3. Tryk på knappen START/+30,

Page 44 - MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ

www.aeg.com138BETJENING AF MIKROBØLGEOVNENMIKROBØLGER TILBEREDNING VEJLEDNINGFor at koge/optø mad i en mikrobølgeovn skalmikrobølgeenergien kunne gå i

Page 45 - PLUS OCH MINUS

DANSK139KOGEGREJ, DER TÅLER MIKROOVNKogegrej Mikrobøl-gesikkerBemærkningerAlufolie/ foliebeholdere✔/✘Små stykker alufolie kan bruges til at beskytte m

Page 46 - DUBBELGRILL

www.electrolux.com14GRILL AND DUAL GRILL COOKINGThis microwave oven has two GRILL cookingmodes:1. Grill only2. Dual Grill (grill with microwave)Import

Page 47 - Autotillagning

www.aeg.com140MIKROBØLGEEFFEKTOvnen har 6 effektniveauer.Effektind-stillingAnvendelsesforslag800 W/HØJ Bruges til hurtig tilberedning eller genopvarmn

Page 48 - Autoupptinings

DANSK141MINUTUREksempel: Indstilling af minuturet til 7 minutter.1. Tryk på knappen EFFEKT 7 gange.2. Vælg den ønskede tilberedningstid ved atdreje TI

Page 49 - PROGRAMTABELLER

www.aeg.com142TILBEREDNING MED GRILL &KOMBINATIONSGRILLDenne mikrobølgeovn har to GRILL-funktioner: 1. Grill2. Kombinationsgrill (Grill med mik

Page 50

FLERE TILBEREDNINGSFASERDer kan programmeres op til tre forskellige fasermed en kombination af MIKROBØLGEOVN,GRILL eller KOMBINATIONSGRILL.Eksempel: T

Page 51 - RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING

www.aeg.com144Automatisk OptøningEksempel: Optøning 0,2 kg Brød.1. Vælg den rette menu ved at trykke påAUTOMATISK optøning to gange.2. Dreje TIMER/V

Page 52 - MINSKAD EFFEKTNIVÅ

DANSK145TILBEREDNINGSTABELLEROVERSIGTER OVER AUTOMATISK TILBEREDNING & AUTOMATISKOPTØNINGAutomatisktilberedningVægt(øgningsenhed)/kogegrejKnap Pro

Page 53 - Värma mat och dryck

www.aeg.com146AutomatiskoptøningVægt(øgningsenhed)/kogegrejKnap ProcedureKød/fisk/fjerkræ(Hele fisk, fiskesteaks,fiskefileter, kyllingelår,kyllingebryst, h

Page 54 - Upptining och tillagning

DANSK147OPSKRIFTER TIL AUTOMATISK TILBEREDNING1. Sæt skiftevis kød og grøntsager på 3 træspyd.2. Bland olie og krydderier, og pensl overgrillspydene

Page 55 - Champinjoner med rosmarin

www.aeg.com148Bemærk!Hvis maden tilberedes i længere tid endstandardtiden for den valgte funktion, vilovnens effekt automatisk blive sænket, for atund

Page 56 - Fiskfilé med ostsås

DANSK149* KøleskabstemperaturOptøningTilberedningstiderne anført i oversigterne er kun vejledende og kan variere i henhold til den frosne madsstarttem

Page 57 - Fylld skinka

MULTIPLE SEQUENCE COOKINGA sequence of 3 stages (maximum) can beprogrammed using MICROWAVE, GRILL ORDUAL GRILL.Example: To cook:2 minutes and 30 secon

Page 58 - Päron i chokladsås

www.aeg.com150Tilberedning, grillning & bruningOptøning & tilberedningFødevarer Mængde-g-Inds-tillingEffektInds-tillingTid-Min-Tilsatvand-tsk.

Page 59 - Fruktgelé med vaniljsås

DANSK151OPSKRIFTERAlle opskrifterne i denne bog er beregnet til 4personer - medmindre andet er anført.Tilpasning af opskrifter til madlavning imikrobø

Page 60 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Fiskfilet med ostesauce1. Vask fisken, dup den tør, og hæld citronsafthenover. Gnid med salt.2. Smør skålen. Tilsæt hakket løg, dæk til, ogtilbered.c

Page 61

DANSK153Kalvekød fra zürich i flødesauce1. Skær fileten i strimler af en fingerbreddestykkelse.2. Smør fadet med smør. Læg løg og kød i fadet,læg låg p

Page 62 - VAD GÖR JAG OM

www.aeg.com154Fyldte kartofler1. Prik kartoflerne og anbring dem i skålen, tilsætvand, læg låg på skålen og varm den i ovnen.Vend én gang under tilber

Page 63 - Mått i (mm)

DANSK155Bærgelé med vanillesauce 1. Læg noget af frugten til side til pynt. Blend restenaf frugten med hvidvin, læg det i en skål, læg lågpå, og varm

Page 64 - ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR

www.aeg.com156VEDLIGEHOLDELSE & RENGØRINGPAS PÅ: UNDLAD ATBENYTTEPROFESSIONELLEOVNRENSEMIDLER,DAMPRENSERE,SKUREMIDLER, SKRAPPERENGØRINGSMIDLER,MID

Page 65 - MILJÖINFORMATION

DANSK157Drejetallerken ogdrejetallerken sokkelTag drejetallerkenen og soklen tildrejetallerkenen ud af ovnen.Vask drejetallerkenen og soklentil drejet

Page 66 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

www.aeg.com158HVAD SKAL JEG GØRE, HVIS SPECIFIKATIONERSymptom Tjek/tip...Mikrobølgeovnen ikkefungerer som den skal?• Sikringerne i sikringsdåsen funge

Page 67 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

DANSK159INSTALLERINGMikrobølgeovnen kan monteres i position A, B, C ellerD:Mål i (mm)INSTALLERING AF OVNEN1. Fjern al emballage, og kontroller omhygge

Page 68

www.electrolux.com16Auto DefrostExample: To defrost 0.2 kg of bread.1. Select the menu required by pressing theAUTO DEFROST button twice.2. Turn the

Page 69

www.aeg.com160SIKKER BRUG AF OVNENHvis mikrobølgeovnen placeres i position Beller C (se diagrammet på side 159):• Skabet skal være placeret mindst 500

Page 70

EMBALLERINGSMATERIALERELECTROLUX mikrobølgeovne kræver effektivemballage som beskyttelse under transport. Derbruges kun den nødvendige, minimaleemball

Page 71 - TUOTEKUVAUS

www.aeg.com1625. Danish CG_Electrolux Step B 03/02/2014 13:44 Page 162

Page 72 - ENNEN KÄYTTÖÄ

DANSK1635. Danish CG_Electrolux Step B 03/02/2014 13:44 Page 163

Page 73

www.electrolux.comwww.electrolux.com/shopTINS-A885URR05. Danish CG_Electrolux Step B 03/02/2014 13:44 Page 164

Page 74 - NEUVOJA JA VINKKEJÄ

ENGLISH17PROGRAMME CHARTSAUTO COOK AND AUTO DEFROST CHARTSAuto cook Weight (increasingunit)/UtensilsButton ProcedureBeverage(Tea/Coffee)1-4 cups1 cup

Page 75 - MANUAALISESSA SULATUKSESSA

www.electrolux.com18Auto defrost Weight (increasingunit)/UtensilsButton ProcedureMeat/fish/poultry(Whole fish, fish steaks,fish fillets, chicken legs,chick

Page 76 - TEHOASETUKSET

ENGLISH19RECIPES FOR AUTO COOK1. Thread meat and vegetables alternately on 3wooden skewers.2. Mix the oil with the spices and brush over thekebabs.3.

Page 77 - PLUS- & MIINUSTOIMINNOT

www.electrolux.com2CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUSAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 78

www.electrolux.com20Important!If you cook the food over the standard timewith only the same cooking mode, the powerof the oven will lower automaticall

Page 79 - Automaattikypsennys

ENGLISH21* from chilledDefrostingThe times shown in the table are guidelines which may vary according to freezing temperature, qualityand weight of th

Page 80 - Automaattisulatus

www.electrolux.com22Cooking, grilling and browningFood Quantity-g-Setting PowerLevelTime-Min-Method Standingtime-Min-Broccoli 500 Micro 800 W 9-11 ad

Page 81 - OHJELMAKAAVIOT

ENGLISH23RECIPESAll the recipes in this book are calculated onthe basis of 4 servings unless otherwisestated.Adapting recipes for the microwave ovenIf

Page 82

Fish fillet with cheese sauce1. Wash the fish, pat dry and sprinkle withlemon juice. Rub with salt.2. Grease the bowl. Add the diced onion, coverand co

Page 83 - RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS

ENGLISH25Prawns with chilli1. Wash the prawns. Cut each prawn into 2 or3 pieces. Put the prawns into a bowl andadd the wine. Cover and marinate.2. Tak

Page 84 - AUTOMAATTINEN TEHON VÄHENNYS

www.electrolux.com26Stuffed potatoes1. Pierce the potatoes and place in a bowl, addthe water, cover and cook. Turn once duringcooking. 8-10 min. 80

Page 85 - VALMISTUSAIKATAULUKOT

ENGLISH27Chocolate and cream1. Pour the milk into the cup. Add thechocolate, stir and cook. Stir occasionally.approx. 1 min. 800 W2. Whip the cream

Page 86 - Sulatus & kypsennys

www.electrolux.com28CARE AND CLEANINGCAUTION: DO NOT USECOMMERCIAL OVENCLEANERS, STEAMCLEANERS, ABRASIVE,HARSH CLEANERS, ANYTHAT CONTAIN SODIUMHYDROXI

Page 87 - RESEPTIT

ENGLISH29with a soft cloth. Both theturntable and the turntablesupport are dishwasher safe.DoorTo remove all trace of dirt,regularly clean both sides

Page 88 - Merianturafileet

To avoid the danger of fireThe microwave oven should not be leftunattended during operation. Power levels thatare too high or cooking times that are t

Page 89 - Täytetty kinkku

www.electrolux.com30TROUBLESHOOTINGTECHNICAL INFORMATIONProblem Check if . . .The microwave applianceis not workingproperly?• The fuses in the fuse bo

Page 90 - Päärynöitä Suklaakastikkeessa

ENGLISH31INSTALLATIONThe microwave can be fitted in position A, B, C or D:Position Niche sizeW D HA 560 x 550 x 360B+C 560 x 300 x 350560

Page 91 - Marjahyytelöä

www.electrolux.com32SAFE USE OF THE APPLIANCEIf fitting the microwave in position B or C(see diagram on page 31):• The cupboard must be a minimum of 50

Page 92 - HOITO & PUHDISTUS

ENGLISH33PACKAGING MATERIALSELECTROLUX microwave ovens require effectivepackaging to protect them during transportation.Only the minimum packaging nec

Page 93

www.electrolux.com34INNEHÅLLFÖR PERFEKT RESULTATVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 94 - TEKNISET TIEDOT

Att undvika brandriskMikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsiktunder användning. För höga effektnivåer eller förlånga tillagningstider kan överhetta

Page 95 - Mitat millimetreinä

www.electrolux.com36d)Inuti ugnsutrymmet ellerpå dörren: Kontrollera attdet inte finns några bucklor.e) Strömsladden ochkontakten: Kontrollera attde i

Page 96 - YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA

SVENSKA37återuppvärmning.3. Låt vätskan stå i ugnen minst 20 sekunder islutet på koktiden för att förhindra fördröjderuptiv kokning.Koka inte ägg i si

Page 97 - HÄVITTÄMINEN

www.electrolux.com38med nedsatt fysisk,sensorisk eller mentalförmåga eller bristandeerfarenhet och kunskaperom de har övervakats ellerinstruerats röra

Page 98 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

SVENSKA39PRODUKTÖVERSIKTMIKROVÅGSUGN OCH TILLBEHÖR3 Grillelement Framsida Ugnslampa Kontrollpanel Knapp för dörröppning Mikrovågsskydd

Page 99

www.electrolux.com4that they have not beendamaged.d) Inside the oven cavity oron the door; make surethere are no dents.e) The power supply cordand plu

Page 100

www.electrolux.com4012345678910KONTROLLPANEL DIGITAL DISPLAY indikatorer Grill Mikrovågor Dubbel

Page 101

SVENSKA41Exempel: Att ställa in klockan på 23:30 (24-timmarsklocka). 1. Öppna luckan.2. På displayen visas: Econ.3. Håll in knappen START/+30 i fem

Page 102

www.electrolux.com42ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN MIKROVÅGOR TILLAGNING RÅDFör att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnenmåste mikrovågsenergin kunna passerab

Page 103 - APPARATOVERSIKT

SVENSKA43REDSKAP SOM TÅL MIKROVÅGSUGNMIKROVÅGOR TILLAGNINGSäkerhetsko-mmentarerNär tillgällerMikrovågstillagningsgodsAluminiumfolie/foliebehållare✔ /

Page 104 - KONTROLLPANEL

www.electrolux.com44MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅDin ugn har 6 effektnivåer.Effektin-ställningFöreslagen användning800 W/HÖGTAnvänds för snabb tillagning

Page 105

SVENSKA45 ÄGGKLOCKAExempel: Ställa in äggklockan på sju minuter.1. Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-knappen 7gånger.2. Välj tid genom att vrida på vred

Page 106 - MIKROBØLGER BRUK

www.electrolux.com46MATLAGNING MED GRILL OCHDUBBELGRILLDenna mikrovågsugn har två tillagningslägen förGRILL:1. Endast grill2. Dubbelgrill (grill med

Page 107 - MANUELL TINING

SVENSKA47FLERSTEGSTILLAGNINGEn sekvens om tre steg (max) kanprogrammeras med olika kombinationer avMIKROVÅGOR, GRILL och DUBBELGRILL.Exempel: För att

Page 108 - MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅER

www.electrolux.com48När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vändapå maten) stannar ugnen och en ljudsignal hörs,samtidigt som återstående tillagni

Page 109 - PLUSS OG MINUS

SVENSKA49PROGRAMTABELLERTABELLER FÖR AUTOTILLAGNING OCH AUTOUPPTININGAutotillagning Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättDryck (Te/kaffe) 1-4

Page 110 - DOBBEL GRILL

ENGLISH5To prevent sudden eruption of boiling liquid andpossible scalding:1. Stir liquid prior to heating/reheating.2. It is advisable to insert a gla

Page 111 - Autotilberedning

www.electrolux.com50Autoupptiningsnr Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättKött/fisk/fågel(Hel fisk, fiskkotletter,fiskfiléer, kycklinglår,kyckling

Page 112 - Autotining

SVENSKA51RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING1. Trä på ömsom kött och grönsaker på 3träspett.2. Blanda oljan med kryddorna och stryk påblandningen på grillspet

Page 113 - TABELLER PROGRAMMER

www.electrolux.com521. Blanda bladspenaten med löken och kryddamed salt, peppar och muskot.2. Smörj in gratängformen. Varva potatisskivor,skinktärni

Page 114

SVENSKA53* från kyld temperaturUpptiningTiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på detfrusna l

Page 115

www.electrolux.com54Mat Mängd-g-Inställ-ningEffektNivåTid-Min-Metod Vilotid-Min-Broccoli 500Mikrovågor800 W 9-11 dela upp i buketter, tillsätt 4–5 msk

Page 116 - REDUSERT EFFEKTNIVÅ

SVENSKA55Champignonsoppa1. Lägg grönsakerna och buljongen i skålen,täck över och tillaga.8-9 min. 800 W2. Blanda alla ingredienser i mixern.3. Rö

Page 117 - Varme opp mat og drikke

www.electrolux.com56Sjötungsfiléer1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta borteventuella ben.2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor.3. Smörj

Page 118 - Tining og Tilberedning

SVENSKA57Räkor med chili1. Skölj räkorna. Dela varje räka i två till tre bitar.Lägg räkorna i en skål och tillsätt vinet. Läggpå locket och låt marin

Page 119 - OPPSKRIFTER

www.electrolux.com58Fylld potatis1. Picka potatisen och lägg den i skålen, tillsättvatten och låt koka. Vänd en gång undertillagningen.8–10 min.

Page 120 - Fiskefilet med ostesaus

SVENSKA59Choklad med grädde1. Häll mjölken i koppen. Tillsätt chokladen. Rörom och låt koka. Rör då och då.ca. 1 min. 800 W.2. Vispa grädden styv oc

Page 121 - Fylt skinke

www.electrolux.com6experience and knowledgeif they have been givensupervision or instructionconcerning use of theappliance in a safe way andunderstand

Page 122 - Pærer I sjokoladesaus

www.electrolux.com60SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING: ANVÄND INTEUGNSRENGÖRINGSMEDELFRÅN HANDELN,ÅNGTVÄTT, STRÄVARENGÖRINGSPRODUKTERMED SLIPVERKAN, NÅGOTS

Page 123 - Fruktgele med vaniljesaus

SVENSKA61regelbundet med grillen.Kvarlämnad mat ellerfettstänk kan orsaka rök ellerdålig lukt.Roterande tallrik ochtallriksstödTa ur den roterande tal

Page 124 - VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING

www.electrolux.com62VAD GÖR JAG OMSPECIFIKATIONERSymtom Kontroll/rådMikrovågsugnen intefungerar som den ska?• Säkringarna i proppskåpet fungerar.• Att

Page 125

SVENSKA63INSTALLATIONOm mikrovågsugnen installeras i läge A, B, C eller D:Läge NichmåttB D HA 560 x 550 x 360B+C 560 x 300 x 350560 x 3

Page 126 - SPESIFIKASJONER

www.electrolux.com64SÄKER ANVÄNDNING AVAPPARATENOm mikrovågsugnen installeras i läge Beller C (se bilden sidan 63):• Skåpet måste vara minst 500 mm (E

Page 127 - Mål i (mm)

SVENSKA65FÖRPACKNINGSMATERIALMikrovågsugnarna från ELECTROLUX erfordrar eneffektiv förpackning som skyddar dem undertransport. Minsta nödvändiga mängd

Page 128 - ELEKTRISKE TILKOBLINGER

www.electrolux.com66SISÄLLYSLUETTELOTÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSITÄRKEITÄ TURVAOHJEITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 129 - MILJØINFORMASJON

SUOMI67Tulipalon välttäminenMikroaaltouunia tulee valvoa käytön aikana.Liian suuri teho tai liian pitkä valmistusaikasaattaa ylikuumentaa ruoan niin,

Page 130 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

www.electrolux.com68turvalukitus; tarkista, ettäne eivät ole rikki tailöysällä.c) Luukun tiivisteet jatiivistepinnat; varmista,että ne ovat ehjät.d) U

Page 131 - VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SUOMI691. Nestettä on sekoitettava ennen kuumennustatai lämmitystä.2. Lämmityksen ajaksi on suositeltavaa asettaanesteeseen lasisauva tai vastaava väl

Page 132

ENGLISH7PRODUCT DESCRIPTIONMICROWAVE OVEN AND ACCESSORIES 1234356789 Grill heating element Front trim Oven lamp Control panel Door opening

Page 133

www.electrolux.com70vanhemmat lapset, fyysisestitai henkisesti vammaiset,aistivammaiset sekähenkilöt, joilta puuttuuriittävä kokemus taitietämys, voiv

Page 134

SUOMI71TUOTEKUVAUSMIKROAALTOUUNI JA LISÄVARUSTEET3 Grillivastus Etupaneeli Uunin lamppu Ohjauspaneeli Luukun avaus -painike Mikroaalto

Page 135 - OVERSIGT OVER APPARATET

www.electrolux.com7212345678910OHJAUSPANEELI DIGITAALINÄYTTÖ merkkivalot Grill Mikroaallot Yhdis

Page 136 - BETJENINGSPANEL

SUOMI73Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan23:30 (24 tunnin kell).1. Avaa ovi.2. Näytössä lukee: ”Econ”.3. Paina ja pidä alhaalla START/+30-

Page 137

www.electrolux.com74KÄYTTÖNEUVOJA JA VINKKEJÄRuoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksimikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettavakyseisen astian seinämie

Page 138 - BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN

SUOMI75MIKROAALTOUUNIN KESTÄVÄT KEITTOASTIATMIKROAALLOT KYPSENNYSRuoanvalmistusastiat SopivuusmikrouunissakäytettäväksiKommenttejaAlumiinifolio/folioa

Page 139 - MANUEL OPTØNING

www.electrolux.com76TEHOASETUKSETUunissa on 6 tehoasetusta.TehotasonasetusEhdotettu käyttö800 W/KORKEAKäytetään pikakypsennykseen tai esim. keittojen,

Page 140 - MIKROBØLGEEFFEKT

KEITTIÖAJASTINEsimerkki: Keittiöajastimen asetus seitsemäksiminuutiksi.1. Paina TEHOASETUS painiketta 7 kertaa.2. Aseta haluttu kypsennysaika kääntä

Page 141 - PLUS & MINUS

www.electrolux.com78GRILLIN & YHDISTELMÄGRILLINKÄYTTÖTällä mikroaaltouunilla voidaan valmistaa ruokaaGRILLATEN kahdella tavalla: 1. Vain grill2.

Page 142 - KOMBINATIONSGRILL

MONIVAIHEKYPSENNYSEnintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaanohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO, GRILLtai YHDISTELMÄGRILLI.Esimerkki: Jos halutaan kyp

Page 143 - Automatisk Tilberedning

www.electrolux.com8BEFORE FIRST USECONTROL PANELECON MODEThe oven is set in ‘ENERGY SAVE’ mode (‘Econ’).1. Plug in the oven.2. The display will show:

Page 144 - Automatisk Optøning

www.electrolux.com80AutomaattisulatusEsimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS p

Page 145 - TILBEREDNINGSTABELLER

SUOMI81OHJELMAKAAVIOTAUTOMAATTIKYPSENNYS & AUTOMAATTISULATUS TAULUKOTAutomaatti-kypsennysPaino (taso)/AstiatPainike ValmistuskypsennysJuoma (tee t

Page 146

www.electrolux.com82Automaatti-sulatusPaino (taso)/AstiatPainike ValmistuskypsennysLiha/kala/linnunliha(Kokonainen kala,medaljongit, kalafileet,kananko

Page 147

SUOMI83RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS1. Pujota lihapaloja ja vihanneksia vuorottain 3puuvartaaseen.2. Sekoita öljyyn mausteita ja harjaa öljyvartaisi

Page 148 - REDUCERET EFFEKTNIVEAU

www.electrolux.com84Huomautus!Jos kypsennät ruokaa normaalin ajan vainsamalla teholla, uuni laskee tehoaautomaattisesti ylikuumenemisenvälttämiseksi.

Page 149 - TILBEREDNINGSOVERSIGTER

SUOMI85* JääkaappilämpöinenSulatusTaulukossa annetut ajat ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella pakasteen alkulämpötilan, rakenteen japainon mukaan.R

Page 150 - Optøning & tilberedning

www.electrolux.com86Kypsennys, grillaus ja ruskistusRuoka Paino-g-Asetus TehoAsetusAika-Min-Valmistus Tasaant-umisaika-Min-Parsakaali 500 Mikro 800 W

Page 151 - OPSKRIFTER

SUOMI87Sienikeitto1. Aseta vihannekset ja liemi kulhoon, peitäkannella ja kypsennä.8-9 min. 800 W2. Sekoita kaikki ainekset tehosekoittimessa.3.

Page 152 - Søtungefileter

Kalafilee juustokastikkeessa1. Pese kala, taputtele kuivaksi ja ripottele päällesitruunamehua. Hiero päälle suolaa.2. Voitele kulho. Lisää kuutioiks

Page 153 - Kongerejer med chili

SUOMI89Katkaravut chilikastikkeessa1. Pese katkaravut. Leikkaa ravut kahteen taikolmeen osaan. Laita ravut kulhoon ja lisääviini. Peitä ja anna marino

Page 154 - Pærer i chokcladesauce

ENGLISH9Example: To set the clock to 23:30 (24 hourclock).1. Open the door.2. The display will show: ‘Econ’.3. Press and hold the START/+30 button for

Page 155 - Chokolade med fløde

www.electrolux.com90Täytetyt perunat1. Tee perunoihin reikiä ja laita ne vuokaan. Lisäävettä, peitä vuoka kannella ja kypsennä.Käännä perunat kerran

Page 156

SUOMI91Suklaakermavaahto1. Kaada maito kuppiin. Lisää suklaa, sekoita jalaita uuniin. Sekoita silloin tällöin.noin 1 min. 800 W2. Vatkaa kerma kovak

Page 157

www.electrolux.com92HOITO & PUHDISTUSVAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄMIKROAALTOUUNINMINKÄÄN OSIENPUHDISTUKSEENKAUPALLISIAUUNINPUHDIS-TUSAINEITA,HÖYRYPESUAINEIT

Page 158 - SPECIFIKATIONER

SUOMI93säännöllisesti grillillä.Ruokajäämät ja roiskeetvoivat alkaa kärytä ja haista.Pyörivä alusta & alustankannatinPoista pyörivä alusta jaalust

Page 159

www.electrolux.com94ONGELMATILANTEETTEKNISET TIEDOTOire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla? • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Talossa ei ole ollut

Page 160 - ELEKTRISKE TILSLUTNINGER

SUOMI95ASENNUSMikroaaltouuni voidaan asentaa paikkaan A, B, C tai D:Paikka Syvennyksenkoko L S KA 560 x 550 x 360B+C 560 x 300 x 35056

Page 161 - MILJØOPLYSNINGER

www.electrolux.com96LAITTEEN TURVALLINEN KÄYTTÖJos mikroaaltouuni asennetaan paikkaan Btai C (katso kuva sivulla 95):• Kalusteen on oltava vähintään 5

Page 162

SUOMI97raaka-aineita ja vähentää jätteen määrää.Pakkausmateriaalit tulee viedä lähimpäänkierrätyspisteeseen.Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomais

Page 163

www.electrolux.com98INNHOLDVI TENKER PÅ DEGVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 164 - TINS-A885URR0

For å unngå brannfareMikrobølgeovnen bør holdes under oppsynmens den er i bruk. For høye effektnivåer eller forlange tilberedningstider kan føre til o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire