ENGLISH 1 EMS30400OX MICROWAVE OVEN USER MANUAL 2EMS30400OX FOUR À MICRO-ONDES MANUEL D'UTILISATION 18EMS30400OX MIKROBØLGEOVN
EMS30400OX10 www.electrolux.comControl panel Display views 1 Cooking function: select microwave power, grill, convection or combination cooking. 2
ENGLISH 11 Press the power level buttonMicrowave oven power level Watts Recommended use Once 100% 900 Boiling or heating liquids. Cooking ve
12 www.electrolux.combefore placing the food in the oven. When the oven is at the correct temperature, it will stay at that temperature for five minut
ENGLISH 13 4. Press the Start/continue button to start defrosting. Notes • If you are unsure, it is better to underestimate the defrosting
14 www.electrolux.comPreset recipes for auto cooking Note:The cake recipes which are based on convection cooking at 180°C require the oven to be prehe
ENGLISH 15 Quick start Press the Start/continue button to cook at 100% microwave power for 30 seconds. Every time you press the Start/contin
16 www.electrolux.comCARE AND CLEANING The oven must always be kept clean. Waste food from overboiling or splashes attract microwave energy, causing t
ENGLISH 17 TECHNICAL INFORMATION ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or packaging indicates that this product must not be dis
TABLE DES MATIÈRES AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR À MICRO-ONDES ... 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...
AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Lisez attentivement la notice d'utilisation. Les instructions suivantes ont été préparées pour vou
2 www.electrolux.comCONTENTS BEFORE USING YOUR MICROWAVE OVEN ... 3 SAFETY INFORMATION ...
• La température des surfaces extérieures peut être très élevée lorsque le four est en fonctionnement. • De nombreux ustensiles en plastique comme d
7. Les récipients et le plateau tournant peuvent chauffer durant l'utilisation. Soyez très prudent lorsque vous les retirez du four. Il est reco
• Assurez-vous que les fentes d'aération se trouvant au-dessus, en dessous, sur les côtés et à l'arrière de l'appareil ne sont pas bou
Raccordement de l'appareil à l'alimentation secteur Le four dispose d'un câble d'alimentation et d'une fiche pour une prise m
GUIDE DES ACCESSOIRES ET OUTILS DU FOUR De nombreux ustensiles, récipients et matériaux peuvent être utilisés pour cuisiner dans un four à micro-ondes
UTILISATION DESCRIPTION DE L'APPAREIL Utilisation du four à micro-ondes 5 Fenêtre. Vous pouvez voir les aliments à travers cette fenêtre duran
Bandeau de commande Vues de l'affichage 1 Fonction de cuisson : pour régler la puissance du four à micro-ondes, le gril, la convection ou les f
Appuyez sur la touche du niveau de puissanceNiveaux de puissance du four à micro-ondes Watts Utilisation recommandée Une fois 100 % 900 Faire bouillir
la température souhaitée, il maintiendra cette température pendant 5 minutes. Si vous n'ouvrez pas la porte du four durant cette période, le four
4. Appuyez sur la touche Démarrer/Continuer pour commencer la décongélation. Remarques • Si vous n'êtes pas sûr de la durée, réglez un temps de
ENGLISH 3 BEFORE USING YOUR MICROWAVE OVEN Read the operating instructions thoroughly. The following guidance has been prepared to help you
Recettes prédéfinies pour la cuisson automatique Remarque :Le four doit être préchauffé pour les recettes de gâteaux basées sur la convection naturell
Démarrage rapide Appuyez sur la touche Démarrer/Continuer pour cuire à une puissance de micro-ondes de 100 % pendant 30 secondes. À chaque pression su
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le four doit toujours être propre. Les résidus alimentaires dus à un débordement ou à des éclaboussures attirent l'énergie
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole qui figure sur le produit ou son emballage indique que ce pr
34 www.electrolux.comINDHOLD FØR DU BRUGER DIN MIKROBØLGEOVN ... 35 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRU
DANSK 35FØR DU BRUGER DIN MIKROBØLGEOVN Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem. For at få det bedste ud af din nye Electrolux mikrobølgeovn er
36 www.electrolux.com• Temperaturen pa de udvendige flader kan være meget høj, når ovnen er i brug. at beholdere er fyldt med mad, der kan optage ene
DANSK 376. Hvis mikrobølgeovnen har været i brug i 15 minutter eller mere, skal den afkøle, før den tages i brug igen. 7. Beholder og drejetaller
38 www.electrolux.comlængere tid kan lysbuen imidlertid skade ovnen. Stands programmet, og kontroller beholderen. • Pas pa, at der ikke kommer noget
DANSK 39Tilslutning til lysnet Ovnen leveres med netledning og et stik til en 230 V, 50 Hz stikkontakt med jord. Jordforbindelsen mindsker risikoen
4 www.electrolux.com• The temperature of the exterior surfaces can be very high when the oven is in use. the container is full of food which can abso
40 www.electrolux.comVEJLEDNING TIL OVNREDSKABER OG -TILBEHØR En række forskellige redskaber, beholdere og materialer kan bruges til madlavning i mikr
DANSK 41ANVENDELSE BESKRIVELSE AF APPARATET Sådan betjenes din mikrobølgeovn 5 Vindue. Madvarerne kan ses gennem denne rude under tilberedning
42 www.electrolux.comBetjeningspanel Displayvisninger 1 Madlavningsfunktion: vælg mikrobølgeeffekt, grill, varmluft eller kombinationstilberedning.
DANSK 43Tryk på effekttrin-knappenMikrobølge-ovn-effekt Watt Anbefalet brug 1 gang 100% 900 Kogning eller opvarmning af væske. Kogning af grøntsage
44 www.electrolux.comVi anbefaler, at du forvarmer ovnen til den relevante temperatur, før du sætter maden i ovnen. Når ovnen når den relevante temper
DANSK 45Bemærkninger • Hvis du ikke er sikker, er det bedre at undervurdere optøningstiden. Fødevaren fortsætter med at optø under hviletiden. •
46 www.electrolux.comForudindstillede opskrifter til automatisk tilberedning Bemærk De kageopskrifter, der er til 180°C varmluft, skal have forvarmnin
DANSK 47Hurtig start Tryk på Start/fortsæt-knappen for at stege med 100% mikrobølgeeffekttrin i 30 sekunder. Hver gang du trykker på Start/fortsæt-
48 www.electrolux.comVEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Ovnen skal altid holdes ren. Rester fra overkogning eller sprøjt tiltrækker mikrobølgeenergi, så res
DANSK 49TEKNISKE DATA MILJØHENSYN SERVICEOPLYSNINGER Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som hushol
ENGLISH 5 be allowed to cool before being used again. 7. Containers and the turntable can get hot during use. Be very careful when taking t
50 www.electrolux.comforsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service
ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺎﻳﺎﻀﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻰﻟﺇ ﻪﻓﻼﻏ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﺮﻴﺸﻳ .ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ ﺔﻳﺎﻔﻨﻛ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﻪﺑﺎﺤﻄ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﺎﻳﺎﻘﺑ ﻞﻠﻘﻳ ﻑﻮﺳﻭ .ﺎًﻤﺋﺍﺩ ﺎًﻔﻴﻈﻧ ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻟﺍ ﺐﺠﻳ ﺔﻗﺎﻃ ﻦﻣ ﺫﺍﺫﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﻥﺎﻴﻠﻐﻟﺍ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻨﻟﺍ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ .ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻕﺍﺮﺘﺣﺍ ﻰﻟﺇ
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ءﺪﺒﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﻰﻠﻋ ﻲﻬﻄﻠﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ/ءﺪﺑ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻡﻮﻘﺗ ﺓﺮﻣ ﻞﻛ .ﺔﻴﻧﺎﺛ 30 ﺓﺪﻤﻟ ٪100 ﺔﺒﺴﻨﺑ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻝﺪﻌﻤﺑ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺪﻳﺰﻴﺳ ،ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ/ءﺪﺑ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺎ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻲﻬﻄﻠﻟ ﺎًﻘﺒﺴﻣ ﺔﻃﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﻮﻟﺍ:ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻞﻤﺤﻟﺎﺑ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻚﻌﻜﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﻭ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 180 ﻰﻠﻋ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍﻰﻟﺇ ﻪﻟﻮﺻﻭﻭ ﻥﺮﻔﻠﻟ
4 . .ﺪﻤﺠﺘﻟﺍ ﻚﻓ ءﺪﺒﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ/ءﺪﺑ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ • ﻚﻓ ﺖﻗﻭ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻞﻀﻓﻷﺍ ﻦﻤﻓ ،ﺪﻛﺄﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ ﻡﺪﻋ ﺓﺮﺘﻓ ءﺎﻨﺛﺃ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﺪﻤﺠﺗ ﻚﻓ ﺮﻤﺘﺴﻴﺳ .ﺪﻤﺠﺘﻟﺍ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻞﻤﺤﻟﺎﺑ ﻲﻬﻄﻠﻟ ﻥﺮﻔﻠﻟ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ1 . .ﺓﺮﻣ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺩﺪﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ."140" ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺾﻣﻮﺘﺳ2 . .ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻞﻤﺤﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺩﺪﺤﻣ ﺮﻳ
ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻥﺮﻓ ﺔﻗﺎﻃ ﻯﻮﺘﺴﻣﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍﺕﺍﻭ ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ٪100900 .ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﻭﺃ ﻥﺎﻴﻠﻏ .ءﺍﻮﺸﻟﺍ ﺓﻼﻘﻤﻟ ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ .ﺕﺍﻭﺮﻀﺨ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺽﻭﺮﻋ :ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ 1 ﻞﻤﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺍﻮﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﺩﺪﺣ .ﻂﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﻭﺃ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ :ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ 2 ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ
6 www.electrolux.com• Make sure there are no obstructions covering the vents on the top, bottom, sides and back of the oven. the door and the microwa
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻥﺮﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﻲﻬﻄﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻦﻜﻤﻳ .ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ 5 ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻝﻼﺧ ﻥﺮﻔﻟﺍ ﺏﺎﺑ ﻖﻠﻏ ﺐﺠﻳ .ﺏﺮﺴﺘﻟﺍ ﻊﻧﺎﻣﻭ ﻥﺮﻔﻟﺍ ﺏﺎﺑ
ﻥﺮﻔﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻣﻭ ﺕﺍﻭﺩﺄﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻳﻭﺎﺤﻟﺍﻭ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﺮﺘﺧﺍ .ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻥﺮﻓ ﻲﻓ ﻲﻬﻄﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺽﺍﺮﻏﻷ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟ ﺔﺒ
ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺲﺒﻘﻤﻠﻟ ﺲﺑﺎﻗﻭ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺭﺎﻴﺗ ﻞﺑﺎﻜﺑ ﺩﻭﺰﻣ ﻥﺮﻔﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﻠﻘﻳ ﺚﻴﺣ .ﺰﺗﺮﻫ 50 ،ﺖﻟﻮﻓ 230 ﺽﺭﺆﻤﻟﺍ ﺮﺼﻗ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﺙﻭﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺮﻃﺎ
• ﺕﺎﺤﺘﻔﻟﺍ ﻲﻄﻐﺗ ﻖﺋﺍﻮﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﺮﻬﻇ ﻭﺃ ﻦﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻔﺳﻷﺍ ﻭﺃ ﻰﻠﻋﻷﺎﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ .ﻥﺮﻔﻟﺍ4 . ﻭﺃ ﺩﺭﺎﺑ ءﺎﻣ ﻲﻓ ﺕﺎﻳﻭﺎﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻊﻀﺗ ﻻ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺚ
7 . ﺎًﻨﺧﺎﺳ ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍﻭ ﺕﺎﻳﻭﺎﺤﻟﺍ ﺢﺒﺼﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻬﺟﺍﺮﺧﺇ ﺪﻨﻋ ﺭﺬﺤﻟﺍ ﺥﻮﺗ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺛﺃ .ﻥﺮﻔﻟﺍ ﺕﺍﺯﺎﻔﻗ ﻭﺃ ﺭﺪﻘﻟﺍ ﺕﻼﻣﺎﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻳ8 . ﺢﺒﺼﻳ ﺪﻗ
• ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺢﻄﺳﻷﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ • ﺏﺍﻮﻛﻷﺍﻭ ﻲﻧﺍﻮﺼﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟﺍ ﺪﻤﺠﻤﻟﺍ ﺕﺎ
ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻳﺎﻤﻟﺍ ﻥﺮﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻢﺗ .ﺍًﺪﻴﺟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺃﺮﻗﺍ ﻦﻣ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻳﺎﻤﻟﺍ ﻥﺮﻓ ﻦﻣ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻔﺘﺳﻻﺍ ﻲﻓ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻠﻟ .ﺍًﺪﻴﺟ ﺎﻬﺗءﺍﺮﻗ ﻦﻣ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ 3 ... ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻳﺎﻤﻟﺍ ﻥﺮﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ 3 ...
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻥﺮﻓ EMS30400OX
ENGLISH 7 Connecting to the mains power supply The oven is supplied with a mains cable and a plug for a 230V 50Hz earthed socket. The earth
8 www.electrolux.comGUIDANCE CONCERNING OVEN IMPLEMENTS AND ACCESSORIES Many implements, containers and materials can be used for cooking purposes in
ENGLISH 9 6 3 4 52 9 78 USE DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Using your microwave oven 5 Window. The food products can be seen through this w
Commentaires sur ces manuels