EEC5700... ...EN OVEN USER MANUAL 2FR FOUR NOTICE D'UTILIS
Oven function Application1True FanCookingTo bake maximum on 3 shelf positions at thesame time. When you use this function, de-crease the oven temperat
3.Touch or the appliance starts au-tomatically after five seconds.If you activate the appliance anddo not set an oven function orprogramme, the appl
7. CLOCK FUNCTIONSSYMBOL FUNCTION DESCRIPTIONTIME OF DAY To examine the time of day. For changing thetime of day refer to 'Setting and changing t
at any time and also when the applianceis off.1.Touch . and "00" flash in thedisplay.2.3.Use or to set the MINUTEMINDER. First you s
8.2 Automatic recipesSetting an automatic recipe:1.Activate the appliance.2.Touch . The display shows thenumber of the automatic programme(P1 – P9).
9.3 Function LockYou can activate the function only whenthe appliance operates. The FunctionLock prevents an accidental change ofthe oven function.Act
Temperature Switch-off time250 °C - maximum °C 3.0 hAfter the Automatic switch-off, touch asensor field to operate the applianceagain.The Automatic sw
• To prevent too much smoke in the ovenduring roasting, add some water intothe deep pan. To prevent the smokecondensation, add water each time af-ter
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Biscuits /pastrystripes - onelevel3 14
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Bread rolls 2 190 2 (2 and 4) 180 25 -
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]English roastbeef, welldone2 210 2 200
Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideSausages 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12Pork chops 4
VealTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast veal 1 kg 1 or 2 160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 or 2 160 - 180 120
Type of food Shelf posi-tionTemperature (°C) Time (min.)Plaited bread / breadcrown2 170 - 190 40 - 50Cake with crumble topping(dry)3 160 - 170 20 - 40
TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesCream 2 x 200 80 - 100 10 - 15Cream can also bewhipped when stillslightly frozen i
Stainless steel or aluminiumappliances:Clean the oven door with a wetsponge only. Dry it with a softcloth.Do not use steel wool, acids orabrasive mate
Touch to activate the Pyrolysisfunction.Useful information:You can use the End function to delay thestart of the cleaning procedure.During the Pyrol
2.Lift and turn the levers on the twohinges.3.Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull for-ward and remove the door fro
90°6.Turn the two fasteners by 90° and re-move them from their seats.127.Carefully lift (step 1) and remove (step2) the glass panels one by one. Start
12. WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to the Safety chapters.Problem Possible cause RemedyThe appliance does notheat up.The appliance is deacti-vated.Activa
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
Problem Possible cause RemedyThe display shows“Demo”. The appliancedoes not heat up. The fandoes not operate.The test mode is activa-ted.1.Deactivate
min. 550min. 56060020AB13.2 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe electrical installation.The manufacturer is not responsi
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours desgants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.•
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-nium directement sur le fond de l'appa-reil.– Ne versez jamais d'eau directementdans l'appa
proximité d'un four à pyrolyse lorsque leprocessus de nettoyage est en cours.• Les surfaces antiadhésives des ustensi-les de cuisine (poêles, cas
4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires et les sup-ports de grille amovibles (si présents).• Nettoyez l'appareil avant de l'util
TouchesensitiveFonction Description2OPTIONS Pour régler une fonction du four, un pro-gramme automatique ou une fonction denettoyage.3ECLAIRAGE FOUR
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering
5.3 Autres indicateurs de l'affichageSymbo-lesNom DescriptionProgramme automa-tiqueVous pouvez sélectionner un programmeautomatique.Mon programme
Fonction du four Utilisation2Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau etleur donner un brunissement plus intense et unepâte bien crousti
Si vous allumez l'appareil sans ré-gler de fonction du four ni de pro-gramme, l'appareil s'éteint auto-matiquement au bout de 20 se-con
• Fonctions Éco : reportez-vousau chapitre « Fonctions dufour ».7. FONCTIONS DE L'HORLOGESYMBOLE FONCTION DESCRIPTIONHEURE Pour consulter l'
6.Éteignez l'appareil.7.4 Vérifiez le résultat (surcertains modèles uniquement)Si vous réglez une fonction de FIN ou deDURÉE, un signal sonore re
8.1 Programmes automatiquesNuméro du program-meNom du programme1 RÔTI DE BŒUF2 RÔTI DE PORC3 VOLAILLE ENTIÈRE4 PIZZA5 MADELEINES, MUFFINS6 QUICHE LORR
2.Appuyez sur la touche et mainte-nez-la appuyée pendant au moinstrois secondes. Un signal sonore re-tentit.3.Éteignez l'appareil.Utilisation d
Menu des réglagesVoyant du menu desréglagesDescription Valeur à réglerSET1 VOYANT DE CHALEURRÉSIDUELLEON / OFFSET2 NETTOYAGE CONSEIL-LEON / OFFSET31)T
nosité « jour » pendant les 10 secon-des suivantes.– Si l'appareil est à l'arrêt et si vous ré-glez le minuteur. Lorsque la fonctionde minut
10.4 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGÂTEAUXTYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsde
• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installa-tion. Make sure that there is access tothe mains plug after the installati
TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp. [°C]Biscuit
1) Préchauffez pendant 10 minutes.PAIN ET PIZZATYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesT
VIANDETYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp. [°C]B
POISSONTYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp. [°C]
10.6 Turbo grilBœufTYPE DE PLAT QuantitéPositionsdes grillesTempératu-re [°C]Durée [min]Rôti ou filet debœuf saignantpar cmd'épaisseur1 ou 2190 -
TYPE DEPLATQuantité Positionsdes grillesTempérature[°C]Durée [min]Poulet, moitié 400 - 500 gchacun1 ou 2 190 - 210 35 - 50Poulet, poular-de1 - 1,5 kg
2.Placez la viande avec le plat à rôtirchaud dans le four, sur la grille métal-lique.3.Réglez la fonction Cuisson bassetempérature.Aliment àcuirePoids
TYPE DEPLATPosition de la grilleTempérature[°C]Durée [heu-res]1 niveau 2 niveauxLégumes pourpotage3 1/4 60-70 5-6Champignons 3 1/4 50-60 6-8Fines herb
Retrait des supports de gradins1.Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.212.Écartez l'arrière du support de grillede la pa
Nettoyage conseilléPour vous rappeler qu'un nettoyage parpyrolyse est nécessaire, le symbole « Net-toyage conseillé » clignote sur l'affi-c
not use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metal ob-jects.• If you use an oven spray, obey the safe-ty instructions on the packagin
2.Soulevez et faites tourner les levierssur les 2 charnières.3.Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la p
90°6.Faites pivoter les deux fixations de90° et retirez-les de leurs logements.127.Soulevez les panneaux de verre avecprécaution (étape 1), puis retir
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause probable SolutionL'ap
Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu-rant pas dans la liste s'af-fiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez l&
13.1 Encastrement573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB13.2 Installation électriqueAVERTISSEMENTLe branchement électrique doit
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
66www.electrolux.com
FRANÇAIS 67
www.electrolux.com/shop397316601-A-232013
3. PRODUCT DESCRIPTION7645541231321Electronic programmer2Grill3Oven lamp4Fan5Shelf support, removable6Rating plate7Shelf positions3.1 Oven accessories
5. CONTROL PANEL5.1 Electronic programmer1 112 3 4 65 7 8 9 10Use the sensor fields to operate the appli-ance. SensorFieldFunction Description1ON / O
5.2 DisplayAB CDEA)Oven function symbolB)Number of the oven function / pro-grammeC)Indicators for the clock functions (referto the table "Clock f
Commentaires sur ces manuels