Electrolux EOC5651BOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EOC5651BOX. Electrolux EOC5651BOX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC5651
OVEN
CUPTOR
EN
RO
USER MANUAL 2
MANUAL DE UTILIZARE 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

EOC5651OVENCUPTORENROUSER MANUAL 2MANUAL DE UTILIZARE 32

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.5 DisplayA B CDEFGA) TimerB) Heat-up and residual heat indicatorC) Water drawer (selected models only)D) Core temperature sensor (selectedmodels onl

Page 3 - 1.2 General Safety

Clock function ApplicationEND To set when the appliance must deactivate. Use onlywhen an oven function is set. You can use Durationand End at the same

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 Using the core temperaturesensorThe core temperature sensor measuresthe core temperature

Page 5 - 2.4 Care and cleaning

You can change the temperature at anytime during the cooking:1. Press :• one time - the display shows theset core temperature whichchanges every 10 s

Page 6 - 2.7 Disposal

If the Pyrolysis functionoperates, the door is locked.SAFE comes on in the displaywhen you turn a knob orpress a button.1. Do not set an oven function

Page 7 - 4. BEFORE FIRST USE

9. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. They dependon the recipes and the

Page 8 - 5. DAILY USE

9.6 Baking and roasting tableCakesFood Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf

Page 9 - 5.4 Fast heat up function

Food Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionSmallcakes -three lev-els

Page 10 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Bread and pizzaFood Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionWhitebread

Page 11 - 6.4 Count Up Timer

MeatFood Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionBeef 200 2 190 2 50 -

Page 12 - 7. USING THE ACCESSORIES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

FishFood Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTrout /Sea bream190 2

Page 14 - 8.4 Automatic Switch-off

9.8 Turbo GrillingBeefFood Quantity Temperature(°C)Time (min) Shelf positionRoast beef or fillet,rare1)per cm ofthickness190 - 200 5 - 6 1 or 2Roast b

Page 15 - 9. HINTS AND TIPS

Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionChicken, pou-lard1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2Goos

Page 16 - 9.6 Baking and roasting table

VegetablesFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsBeans 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables forsour6

Page 17

10. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.10.1 Notes on cleaning• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and ac

Page 18

CAUTION!If there are other appliancesinstalled in the same cabinet,do not use them at the sametime as the Pyrolysis function.It can cause damage to th

Page 19

4. Identify the hinge to the left side of thedoor.5. Lift and turn the lever on the left hinge.6. Close the oven door halfway to thefirst opening posi

Page 20 - 9.7 Grilling

10. First lift carefully and then remove theglass panels one by one. Start fromthe top panel.1211. Clean the glass panels with water andsoap. Dry the

Page 21 - 9.8 Turbo Grilling

11.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven.The oven does not heat up. The

Page 22 - 9.9 Defrost

Problem Possible cause RemedyThe display shows "F102". • You did not fully closethe door.• The door lock is defec-tive.• Fully close the doo

Page 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 10. CARE AND CLEANING

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Page 25 - 10.6 Cleaning the oven door

The earth cord (green / yellow cable) mustbe 2 cm longer than phase and neutralcables (blue and brown cables).13. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the ma

Page 26

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 27 - 11. TROUBLESHOOTING

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 28 - 11.1 What to do if

• Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operațiile de întreținere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Page 29 - 11.2 Service data

• Verificaţi dacă informaţiile de naturăelectrică, specificate pe plăcuţa cudatele tehnice, corespund cu cele alesursei de tensiune. Dacă nucorespund,

Page 30 - 12.4 Cable

• Decolorarea emailului nu are niciunefect asupra funcţionării aparatului.Nu este un defect în ceea ce priveştegaranţia legală.• Folosiţi o cratiţă ad

Page 31 - 13. ENVIRONMENTAL CONCERNS

din vecinătatea cuptoarelor piroliticeatunci când programul de curățareautomată este în funcțiune.• Suprafețele anti-aderente de pe tigăi,oale, tăvi,

Page 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• SenzorPentru a măsura cât de bine suntfăcute alimentele.• Ghidaje telescopicePentru rafturi și tăvi.4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZARE!Consulta

Page 33

5.2 Activarea și dezactivareaaparatuluiÎn funcție de modelulaparatului, acesta aresimboluri la butoanele deselectare, indicatoare saubecuri:• Indicato

Page 34 - 2.2 Conexiunea la rețeaua

• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can

Page 35 - 2.3 Utilizarea

Funcția cuptorului AplicațieGatire intensiva Pentru a frige bucăți mai mari de carne roșie sau degăină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea,pentr

Page 36 - 2.5 Curățarea pirolitică

5.7 Indicatorul de încălzireCând activați o funcție a cuptorului,segmentele de pe afișaj se aprind perând. Segmentele indică creșterea saureducerea t

Page 37 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

6.3 SetareaCRONOMETRULUI1. Apăsați . și „00” se aprind intermitent pe afișaj.2. Apăsați sau pentru a setaCRONOMETRUL. Prima dată setați secundele,

Page 38 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Când utilizați senzorul pentru primadată, temperatura implicită pentruzona de mijloc este de 60°C. În timpce se aprinde intermitent, putețiutiliza b

Page 39 - 5.3 Funcțiile cuptorului

°CÎnainte de a închide ușa cuptorului,verificați dacă ați împins ghidajeletelescopice complet în aparat.8. FUNCŢII SUPLIMENTARE8.1 Utilizarea Blocare

Page 40 - 5.6 Butoane

8.4 Oprirea automatăDin motive de siguranță, aparatul sedezactivează automat după o perioadădacă o funcție a cuptorului este activă șinu modificați ni

Page 41 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

9.3 Coacerea prăjiturilor• Nu deschideți ușa cuptorului înainteca 3/4 din durata de coacere să fitrecut.• Dacă utilizați două tăvi de coacere înacelaș

Page 42 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTartă cugem170 2 165 2 (stângași dr

Page 43 - 7.2 Ghidajele telescopice

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBezele -pe un ni‐vel120 3 120 3 80

Page 44 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâine desecară190 1 180 1 30 - 45 Î

Page 45 - 9. INFORMAȚII ȘI SFATURI

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fus

Page 46 - 9.5 Durate de gătit

CarneAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un

Page 47

PeșteAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2 175 2 40

Page 48

9.8 Gatire intensivaVităAliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, în sânge1)pentru fiecarecm de grosime190 - 2

Page 49

GainaAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftPorții de pui 0,2 - 0,25 fie‐care200 - 220 30 - 50 1 sau 2Pui, jumătate 0,4 - 0,5 fi

Page 50

9.10 Uscare - Aer cald• Acoperiți tăvile cu hârtie cerată sau cupergament.• Pentru rezultate mai bune, oprițicuptorul la jumătatea duratei deuscare, d

Page 51 - 9.7 Grill

Aliment Temperatura zonei de mijloca alimentelor (°C)Iepure de câmp 70 - 75Păstrăv / Doradă 65 - 70Ton / Somon 65 - 7010. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERT

Page 52 - 9.8 Gatire intensiva

10.4 PiroliticaATENŢIE!Scoateți toate accesoriile șisuporturile pentru raftulmobil.Nu porniți Pirolitica dacă nuați închis complet ușacuptorului. La u

Page 53 - 9.9 Decongelare

2. Împingeți componenta de strângerepână când se retrage.3. Țineți componenta împinsă cu omână. Utilizați o șurubelniță cucealaltă mână pentru a ridic

Page 54 - 9.11 Tabel pentru senzor

9. Rotiți cele 2 dispozitive de fixare la90° și scoateți-le din locașurile lor.90°10. Mai întâi ridicați cu atenție, după carescoateți panourile de st

Page 55 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. Dezactivați aparatul.2. Decuplați siguranțele din tablou saudezactivați întrerupătorul.Becul din spate1. Rotiți capacul din sticlă al becului lastâ

Page 56 - 10.5 Semnal de curățare

not use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobjects.• If you use an oven spray, obey thesafety instructions on the packaging.•

Page 57

Problemă Cauză posibilă SoluțieAfișajul indică „C2”. Doriți să porniți funcția Pir‐oliză sau Decongelare, darnu ați scos conectorul sen‐zorului din pr

Page 58 - 10.7 Înlocuirea becului

Problemă Cauză posibilă SoluțieAparatul este activat darnu se încălzește. Ventila‐torul nu funcționează.Afișajul indică "Demo".Modul demo es

Page 59 - 11. DEPANARE

12.1 Încorporarea în mobilier600min. 56020min. 550573594589558548205min. 55020590min. 56057359458955854820512.2 Fixarea aparatului demobilierAB12.3 Co

Page 60

reciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţiaparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi

Page 61 - 12. INSTALAREA

www.electrolux.com/shop867304190-A-102014

Page 62

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview710895412331 42561Control panel2Knob for the oven functions3Electronic programmer4Knob for the temperature5H

Page 63

time. Later the new time will be savedautomatically after 5 seconds.The display shows the new time.4.3 Changing the timeYou can change the time of day

Page 64 - 867304190-A-102014

Oven function ApplicationFast Heat Up To decrease the heat-up time.True Fan Cook-ingTo bake on up to 3 shelf positions at the same timeand to dry food

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire